0 Angličtina - Výkladový slovník

Spoil

spɔɪl
Běžný
~ 4300
~ 4300, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
To harm the quality, character, or condition of something, To pamper or indulge excessively, To ruin the character or nature of someone, especially a child, by being overindulgent, To decay or become unfit for use

Spoil - Významy

To harm the quality, character, or condition of something

Příklad: Leaving the milk out of the fridge will spoil it.
Použití: formalKontext: discussing food preservation or product quality
Poznámka: Commonly used in contexts related to food, products, or general quality maintenance.

To pamper or indulge excessively

Příklad: Some parents spoil their children by giving them everything they want.
Použití: informalKontext: discussing parenting or relationships
Poznámka: Often used in conversations about parenting styles or relationships where excessive indulgence is involved.

To ruin the character or nature of someone, especially a child, by being overindulgent

Příklad: Don't spoil him with too many gifts; he needs to learn the value of hard work.
Použití: formalKontext: discussing child-rearing or education
Poznámka: Commonly used in discussions about raising children and the effects of overindulgence on their development.

To decay or become unfit for use

Příklad: The fruit will spoil if left out in the sun for too long.
Použití: formalKontext: discussing perishable items or storage
Poznámka: Frequently used when talking about food, perishable goods, or storage conditions that lead to decay.

Synonyma Spoil

ruin

To ruin something means to destroy or damage it completely.
Příklad: Leaving the cake in the oven for too long will ruin it.
Poznámka: While 'spoil' can imply making something less desirable, 'ruin' suggests a more severe level of destruction or damage.

damage

To damage something means to harm or impair its condition.
Příklad: The storm damaged the roof of the house.
Poznámka: Similar to 'spoil,' but 'damage' often implies physical harm or injury to an object or structure.

corrupt

To corrupt means to cause someone or something to become morally depraved or dishonest.
Příklad: Power can corrupt even the most well-intentioned individuals.
Poznámka: While 'spoil' can refer to physical damage or making something less enjoyable, 'corrupt' specifically relates to moral decay or dishonesty.

degrade

To degrade means to reduce the quality or value of something over time.
Příklad: The constant exposure to sunlight can degrade the quality of the fabric.
Poznámka: Similar to 'spoil,' but 'degrade' often implies a gradual decline in quality or value.

Výrazy a časté fráze Spoil

Spoil someone rotten

To give someone everything they want, often to the point of harming their development or character.
Příklad: She's their only grandchild, so they spoil her rotten.
Poznámka: This idiom emphasizes excessive pampering or indulgence beyond what is good for the person.

Spoil the fun

To ruin or diminish the enjoyment or excitement of a situation.
Příklad: Don't spoil the fun by revealing the surprise party before she arrives.
Poznámka: This phrase focuses on ruining the enjoyment rather than the physical act of spoiling something.

Spoil the mood

To negatively affect the atmosphere or feeling of a situation.
Příklad: His negative comments about the movie spoiled the mood for everyone else.
Poznámka: Similar to 'spoil the fun,' this phrase refers to affecting the emotional or social ambiance.

Spoil for a fight

To be eager or ready to engage in a confrontation or argument.
Příklad: He's been in a bad mood all day; he looks like he's spoiling for a fight.
Poznámka: This phrase implies a readiness or eagerness to engage in conflict rather than physical spoiling.

Spoil the broth

To ruin something by adding unnecessary elements or overcomplicating it.
Příklad: Adding too much salt can spoil the broth.
Poznámka: This idiom refers to ruining the quality or outcome of something by adding unwanted or excessive elements.

Spoil the ship for a ha'p'orth of tar

To ruin something of great value or importance for the sake of saving a small amount.
Příklad: Don't spoil the ship for a ha'p'orth of tar by neglecting minor details.
Poznámka: This phrase highlights sacrificing something significant for the sake of minor gains or neglecting important details.

Spoil sport

Someone who ruins others' enjoyment or fun by being disapproving or overly serious.
Příklad: Don't be a spoil sport; let's join in the game and have fun.
Poznámka: This term refers to a person who dampens the enjoyment or excitement of others rather than physically spoiling something.

Spoil každodenní (slangové) výrazy

Spoil someone's appetite

To ruin someone's desire to eat or enjoy food due to an unpleasant experience or sight.
Příklad: That gross scene in the movie really spoiled my appetite for popcorn.
Poznámka: This slang term focuses on affecting someone's interest or pleasure in eating rather than ruining something in general.

Spoil the ending

To reveal the outcome or resolution of a story or event before someone has had a chance to experience it.
Příklad: Please don't spoil the ending of the show for me, I haven't watched it yet.
Poznámka: This slang term specifically refers to revealing the conclusion or climax of a narrative, movie, TV show, etc.

Spoil the surprise

To accidentally reveal or ruin a planned surprise for someone by disclosing information ahead of time.
Příklad: I accidentally spoiled the surprise party by mentioning it in front of the birthday girl.
Poznámka: This term relates to revealing a planned surprise event before it occurs, taking away the element of surprise.

Spoil the child

To give a child everything they want, often resulting in negative behaviors or attitudes.
Příklad: Some parents believe that if you spoil the child, they will grow up entitled.
Poznámka: In this context, 'spoiling' refers to indulging a child excessively, potentially leading to negative consequences in their upbringing.

Spoil the ballot

To render a ballot paper invalid by marking it incorrectly or in a way that cannot be counted as a vote.
Příklad: If you don't want to vote for any of the candidates, you can spoil your ballot by writing an invalid message.
Poznámka: This term pertains to intentionally marking a ballot in a way that disqualifies it from being considered a legitimate vote.

Spoil for choice

To have a difficult time making a decision due to an abundance of good options or choices.
Příklad: With so many delicious items on the menu, I'm spoiled for choice!
Poznámka: This phrase highlights the challenge of choosing from multiple favorable options, suggesting an overwhelming abundance of choices.

Spoil - Příklady

Spoiler alert!
Ne spoilerezd el a filmet!
Az elrontott vacsora miatt el kellett mennünk étterembe.

Gramatika Spoil

Spoil - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: spoil
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): spoil
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): spoil
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): spoiled, spoilt
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): spoilt
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): spoiling
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): spoils
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): spoil
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): spoil
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
spoil obsahuje 1 slabik: spoil
Fonetický přepis: ˈspȯi(-ə)l
spoil , ˈspȯi( ə)l (Červená slabika je přízvučná)

Spoil - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
spoil: ~ 4300 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.