Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Sparkling

ˈspɑrkəlɪŋ
Běžný
~ 5400
~ 5400, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Shining with a lot of small, bright points of light, Energetic and lively, Effervescent or fizzy, as in a drink

Sparkling - Významy

Shining with a lot of small, bright points of light

Příklad: The stars were sparkling in the night sky.
Použití: formalKontext: describing nature or jewelry
Poznámka: Often used in poetry or when describing something visually striking.

Energetic and lively

Příklad: She has a sparkling personality that lights up the room.
Použití: informalKontext: describing someone's character or behavior
Poznámka: Used to convey someone's vibrant and engaging nature.

Effervescent or fizzy, as in a drink

Příklad: I prefer sparkling water over still water.
Použití: informalKontext: referring to beverages
Poznámka: Commonly used when talking about carbonated drinks.

Synonyma Sparkling

shimmering

Shimmering refers to a soft, wavering light that seems to shine with a slight quivering motion.
Příklad: The lake was shimmering in the sunlight.
Poznámka: Shimmering may imply a more subtle or gentle quality compared to the brightness of sparkling.

glittering

Glittering suggests a bright, sparkling light, often associated with tiny reflective particles.
Příklad: Her dress was adorned with glittering sequins.
Poznámka: Glittering can imply a more intense or eye-catching shine compared to the more general sense of sparkling.

twinkling

Twinkling refers to a quick, intermittent sparkle or gleam.
Příklad: The stars were twinkling in the night sky.
Poznámka: Twinkling often implies a rapid or intermittent quality, different from the steady brightness of sparkling.

glistening

Glistening means shining with a wet or glossy sheen, often suggesting moisture or oiliness.
Příklad: The dew on the grass was glistening in the morning light.
Poznámka: Glistening can imply a more wet or glossy appearance compared to the dry sparkle associated with sparkling.

Výrazy a časté fráze Sparkling

Sparkling water

Refers to carbonated water that has bubbles or effervescence.
Příklad: I'd like a glass of sparkling water, please.
Poznámka: This phrase specifically refers to carbonated water rather than something that shines or reflects light like the word 'sparkling'.

Sparkling wine

A type of wine that has carbonation, such as champagne.
Příklad: Let's celebrate with a bottle of sparkling wine!
Poznámka: It describes a type of wine that has bubbles, not something that emits light like 'sparkling'.

Eyes sparkling

Used to describe someone's eyes that are bright, lively, or full of excitement.
Příklad: Her eyes were sparkling with joy when she saw the surprise.
Poznámka: It refers to the brightness or liveliness of someone's eyes, not necessarily actual light or reflection.

Sparkling personality

Describes someone with a lively, engaging, and charismatic demeanor.
Příklad: She has a sparkling personality that lights up the room.
Poznámka: It conveys a vibrant and attractive personality, not related to physical light or reflection.

Sparkling clean

Indicates something is extremely clean, shiny, and free from dirt or grime.
Příklad: The dishes were sparkling clean after she washed them.
Poznámka: Implies a high level of cleanliness and shine, not related to emitting light like 'sparkling'.

Sparkling conversation

Refers to a lively, engaging, and interesting conversation.
Příklad: We had a sparkling conversation about books and movies.
Poznámka: It denotes a dynamic and interesting conversation, not associated with emitting light like 'sparkling'.

Sparkling wit

Describes someone who is quick-witted, clever, and humorous.
Příklad: She is known for her sparkling wit and clever humor.
Poznámka: It highlights someone's sharp intellect and humor, not linked to emitting light like 'sparkling'.

Sparkling každodenní (slangové) výrazy

Sparkly

Sparkly is often used informally to describe something that shines or glitters with small points of light, similar to the way something sparkling does.
Příklad: I love your sparkly dress, it's so pretty!
Poznámka: While 'sparkly' is often used more casually than 'sparkling,' they are closely related in meaning.

Sparkler

A sparkler is a type of handheld firework that produces sparks of light and is commonly used in celebrations.
Příklad: The fireworks display included a beautiful sparkler that lit up the sky.
Poznámka: A sparkler is a tangible object that produces sparks, while 'sparkling' typically refers to something shining or glistening.

Spark

In slang, 'spark' can refer to a quality or energy that ignites interest or excitement in a situation.
Příklad: Their chemistry had a spark that made everyone notice.
Poznámka: The term 'spark' focuses on the energy or quality that ignites, while 'sparkling' refers to the appearance of something shining or glistening.

Sizzle

In informal language, 'sizzle' can convey the sound of something being cooked or heated with a sputtering noise, often associated with something hot and lively.
Příklad: The meat on the grill sizzled and sparkled under the sun.
Poznámka: While 'sizzle' emphasizes the sound and heat of something cooking, 'sparkling' typically refers to the visual effect of something shining.

Twinkle

To twinkle is to shine with a flickering or shimmering light, often used to describe small, rapid movements of light.
Příklad: The stars twinkle in the night sky like tiny sparkling jewels.
Poznámka: 'Twinkle' is more associated with small, rapid movements of light like stars, while 'sparkling' has a broader application to things that shine or glitter.

Glitter

Glitter is a material or effect that sparkles with reflected light, commonly used in makeup, crafts, and fashion for a shiny, eye-catching appearance.
Příklad: Her dress was covered in glitter, making her shine like a disco ball.
Poznámka: 'Glitter' specifically refers to small, shiny particles that reflect light, whereas 'sparkling' has a broader sense of shining or glistening.

Radiant

To be radiant is to emit or reflect light brightly, often used to describe someone or something that appears glowing or shining with a pleasant light.
Příklad: She looked radiant at the party, her smile sparkling brighter than the diamond necklace.
Poznámka: 'Radiant' emphasizes a bright or glowing appearance, with a focus on shining brightly, whereas 'sparkling' can refer to a variety of shining or glittering effects.

Sparkling - Příklady

The sparkling diamond caught everyone's attention.
The champagne was sparkling in the sunlight.
The ocean was sparkling with the reflection of the stars.

Gramatika Sparkling

Sparkling - Sloveso (Verb) / Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle)
Lemma: sparkle
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): sparkles, sparkle
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): sparkle
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): sparkled
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): sparkling
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): sparkles
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): sparkle
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): sparkle
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
sparkling obsahuje 2 slabik: spar • kle
Fonetický přepis: ˈspär-kəl
spar kle , ˈspär kəl (Červená slabika je přízvučná)

Sparkling - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
sparkling: ~ 5400 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.