Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Roof

ruf
Velmi Běžný
~ 1900
~ 1900, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
The structure that covers or forms the top of a building or vehicle to protect it from the weather, The top inner surface of a covered area or space, To cover a building or structure with a roof

Roof - Významy

The structure that covers or forms the top of a building or vehicle to protect it from the weather

Příklad: The rain was beating down on the roof of the house.
Použití: formalKontext: architecture, construction
Poznámka: Commonly used in technical discussions related to buildings and vehicles.

The top inner surface of a covered area or space

Příklad: The room had a high ceiling with wooden beams across the roof.
Použití: formalKontext: interior design, architecture
Poznámka: Refers to the inner surface of a structure that provides overhead covering.

To cover a building or structure with a roof

Příklad: The workers will roof the new house next week.
Použití: informalKontext: construction, DIY projects
Poznámka: Used in informal conversations related to building or renovating structures.

Synonyma Roof

ceiling

A ceiling is the upper interior surface of a room.
Příklad: The ceiling of the room was painted white.
Poznámka: While a roof is the external covering of a building that protects it from weather, a ceiling is the upper interior surface of a room that covers the top of the space.

top

The top refers to the highest part of something.
Příklad: The top of the house was covered in solar panels.
Poznámka: While a roof specifically denotes the external covering of a building, the top can refer to the highest part of various structures or objects.

canopy

A canopy is an overhead roof or covering, often made of fabric or branches.
Příklad: The lush green canopy of trees provided shade in the park.
Poznámka: A canopy is typically a covering that provides shade or protection, such as the leafy covering of trees or a fabric structure, whereas a roof is a permanent structure that covers a building.

Výrazy a časté fráze Roof

Hit the roof

To become very angry or upset about something.
Příklad: When she found out about the broken vase, she hit the roof.
Poznámka: The phrase uses 'hit' to indicate a sudden outburst of anger, which is different from the physical structure of a roof.

Raise the roof

To make a lot of noise, especially by cheering or clapping loudly.
Příklad: The crowd raised the roof with their cheers during the concert.
Poznámka: The phrase is metaphorical, referring to creating a loud and enthusiastic atmosphere, rather than physically raising a roof.

Under the same roof

To live in the same house or building as someone.
Příklad: Despite their differences, they managed to live under the same roof.
Poznámka: This phrase refers to cohabiting with someone, unlike the physical structure of a roof.

Hit the nail on the head

To describe someone as being exactly right about something.
Příklad: She really hit the nail on the head with her analysis of the situation.
Poznámka: This phrase uses 'nail' and 'head' metaphorically to indicate precision, not related to the physical roof.

Have a roof over your head

To have a place to live, a home.
Příklad: I may not have much, but at least I have a roof over my head.
Poznámka: This phrase emphasizes the basic need for shelter, which a roof provides, but in a broader sense of having a home.

Raise the roof on something

To greatly increase or surpass something, such as noise levels or achievements.
Příklad: The charity event raised the roof on donations this year.
Poznámka: This phrase uses 'raise the roof' figuratively to show exceeding expectations rather than physically lifting a roof.

The roof caved in

To collapse or give way under pressure or strain.
Příklad: After the heavy snowfall, the roof caved in under the weight.
Poznámka: This phrase refers to a literal structural failure of a roof, unlike the metaphorical use in other idioms.

Roof každodenní (slangové) výrazy

Roofie

Roofie is slang for a Rohypnol pill, a sedative drug sometimes used to facilitate sexual assault. It's commonly used in a negative context to refer to drugging someone without their consent.
Příklad: I heard they slipped a roofie in her drink at the party.
Poznámka: The term 'roofie' is a slang term derived from the drug Rohypnol, and it specifically refers to that substance, while 'roof' typically refers to the top covering of a building.

Tin roof rusted

This phrase is famously used in the chorus of the song 'Love Shack' by the B-52's. It's an expression of passion and intensity, often associated with a romantic or exciting moment.
Příklad: ♪ Love shack, baby, love shack! ♪ - from the B-52's song 'Love Shack'
Poznámka: The phrase 'tin roof rusted' is a lyric from a song and not commonly used outside of that context. It's a playful and whimsical expression.

Hit the ceiling

'Hit the ceiling' means to become extremely angry or upset about something. It suggests a strong emotional reaction, often in a negative sense.
Příklad: I thought she was going to hit the ceiling when she found out about the prank.
Poznámka: While 'roof' typically refers to the top covering of a building, 'hit the ceiling' is a figurative expression indicating extreme anger or frustration.

Over your head

If something goes 'over your head', it means you don't understand or grasp it. It's often used when someone misses a joke, reference, or concept.
Příklad: The joke went right over his head; he didn't understand it at all.
Poznámka: While 'roof' typically refers to the top covering of a building, 'over your head' is a figurative expression indicating a lack of understanding or awareness.

Shoot the roof

This slang term means to react with extreme excitement or joy, often to the point of exuberance or being over the top.
Příklad: When he heard the news, he shot the roof in excitement.
Poznámka: While 'roof' typically refers to the top covering of a building, 'shoot the roof' is a figurative expression signifying extreme excitement or exuberance.

On the roof

Saying something is 'on the roof' means it feels elevated, intense, or extreme. It's often used to describe emotions or sensations.
Příklad: I was so surprised, my heart felt like it was on the roof.
Poznámka: While 'roof' typically refers to the top covering of a building, 'on the roof' is a figure of speech indicating intense or heightened emotions or sensations.

Roof - Příklady

The roof of the house was damaged in the storm.
The cat sat on the roof of the car.
The beams of the roof were made of wood.

Gramatika Roof

Roof - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: roof
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): roofs, rooves
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): roof
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): roofed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): roofing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): roofs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): roof
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): roof
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
roof obsahuje 1 slabik: roof
Fonetický přepis: ˈrüf
roof , ˈrüf (Červená slabika je přízvučná)

Roof - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
roof: ~ 1900 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.