...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Rapid

ˈræpəd
Velmi Běžný
~ 2400
~ 2400, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Moving, acting, or occurring with great speed; fast, Happening in a short amount of time; quick, Characterized by high speed or quickness

Rapid - Významy

Moving, acting, or occurring with great speed; fast

Příklad: The car accelerated at a rapid pace down the highway.
Použití: formalKontext: academic or professional discussions
Poznámka: Commonly used to describe quick movements or actions.

Happening in a short amount of time; quick

Příklad: The company experienced rapid growth in its first year of operation.
Použití: formalKontext: business reports or scientific research
Poznámka: Often used to indicate a significant increase or development within a short period.

Characterized by high speed or quickness

Příklad: He gave a rapid response to the question without hesitation.
Použití: informalKontext: everyday conversations
Poznámka: Can be used in casual settings to describe quick actions or reactions.

Synonyma Rapid

swift

Swift means happening or moving quickly or promptly.
Příklad: The swift response to the emergency saved many lives.
Poznámka: Swift often implies smoothness and grace in movement, while rapid focuses more on speed.

quick

Quick means done or occurring in a short period of time.
Příklad: He made a quick decision to accept the job offer.
Poznámka: Quick can imply promptness or speed without specifically focusing on the intensity of the speed.

fast

Fast means moving or able to move quickly.
Příklad: The car accelerated fast, reaching top speed in seconds.
Poznámka: Fast is a general term for high speed and can be used in various contexts, while rapid often conveys a sense of urgency or sudden acceleration.

speedy

Speedy means characterized by high speed or rapidity.
Příklad: The delivery service promises a speedy delivery within 24 hours.
Poznámka: Speedy emphasizes the swiftness or quickness of an action or process, similar to rapid but with a slightly different nuance.

Výrazy a časté fráze Rapid

in the blink of an eye

This phrase means something happens very quickly, almost instantaneously.
Příklad: The thief disappeared in the blink of an eye before anyone could catch him.
Poznámka: This phrase emphasizes the speed of an action, like something happening rapidly.

at breakneck speed

This phrase means doing something very fast and recklessly.
Příklad: The car was traveling at breakneck speed down the highway.
Poznámka: This phrase implies a sense of danger or risk associated with the rapid speed.

like greased lightning

This phrase means moving or acting very quickly.
Příklad: She ran like greased lightning to catch the bus.
Poznámka: This phrase uses a simile to compare the speed to that of lightning, emphasizing extreme rapidity.

in no time

This phrase means very quickly or almost instantly.
Příklad: He finished his homework in no time and went out to play.
Poznámka: This phrase implies that something is done rapidly and effortlessly.

like a bat out of hell

This phrase means to move or act extremely quickly, often to escape a situation.
Příklad: She left the party like a bat out of hell once she heard the news.
Poznámka: This phrase suggests frantic or panicked rapid movement, like a bat fleeing danger.

in a flash

This phrase means very quickly, almost instantly or suddenly.
Příklad: The idea came to him in a flash, and he immediately started working on it.
Poznámka: This phrase implies a sudden burst of rapid action or thought.

at the speed of light

This phrase means moving or happening extremely quickly.
Příklad: The news spread through the town at the speed of light.
Poznámka: This phrase exaggerates the speed to the point of comparing it to the fastest known speed in the universe.

like wildfire

This phrase means something spreads very quickly and uncontrollably.
Příklad: The rumor spread like wildfire among the students.
Poznámka: This phrase likens the rapid spread to the uncontrollable nature of a wildfire, emphasizing the speed and extent of dissemination.

in the fast lane

This phrase means moving or progressing quickly and ambitiously.
Příklad: Since joining the new company, she's been in the fast lane of success.
Poznámka: This phrase metaphorically relates rapid progress to driving in the fast lane of a highway, where speed and progress are prioritized.

Rapid každodenní (slangové) výrazy

in a jiffy

This term means something will be done quickly or immediately.
Příklad: I'll have that report ready for you in a jiffy.
Poznámka: It implies a sense of immediacy more than just being fast.

like a shot

To do something quickly or suddenly, often with urgency.
Příklad: He left the party like a shot when he got the call.
Poznámka: It conveys the idea of immediate and swift action.

on the double

An urgent request for something to be done quickly.
Příklad: Get those papers to me on the double!
Poznámka: It suggests a sense of urgency in completing the task promptly.

in two shakes of a lamb's tail

Indicates that something will happen very quickly or be done soon.
Příklad: I'll be back in two shakes of a lamb's tail.
Poznámka: It is a playful way to express speed and swiftness.

in the twinkling of an eye

Refers to something happening extremely quickly or suddenly.
Příklad: He disappeared in the twinkling of an eye.
Poznámka: It conveys a sudden and almost instantaneous action.

in a New York minute

Describes doing something quickly or without hesitation.
Příklad: She would jump at the opportunity in a New York minute.
Poznámka: The term reflects the fast-paced lifestyle associated with New York City.

in two shakes

Indicates completing something quickly or in a short period.
Příklad: I'll be done with this task in two shakes.
Poznámka: It is a colloquial way to express rapidity in completing a task.

Rapid - Příklady

The rapid river flowed through the canyon.
She made a rapid decision and left the room.
The company experienced rapid growth in the last year.

Gramatika Rapid

Rapid - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: rapid
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): rapider
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): rapidest
Přídavné jméno (Adjective): rapid
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): rapids
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): rapid
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
rapid obsahuje 2 slabik: rap • id
Fonetický přepis: ˈra-pəd
rap id , ˈra pəd (Červená slabika je přízvučná)

Rapid - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
rapid: ~ 2400 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.