Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
chiefly, mainly, principally, initially, at first, fundamentally, essentially
Primarily - Významy
chiefly, mainly, principally
Příklad: She is primarily responsible for the project's success.
Použití: formalKontext: academic or professional settings
Poznámka: Indicates the main or most important aspect of something.
initially, at first
Příklad: I primarily thought he was joking, but then realized he was serious.
Použití: formal/informalKontext: discussing evolving thoughts or opinions
Poznámka: Used to describe a first impression or initial perspective.
fundamentally, essentially
Příklad: The issue is primarily about lack of communication within the team.
Použití: formalKontext: analyzing core reasons or causes
Poznámka: Highlights the fundamental nature of a situation or problem.
Synonyma Primarily
mostly
Mostly indicates a large part or majority of something.
Příklad: The team is mostly composed of young players.
Poznámka: Mostly is a more casual term compared to primarily.
essentially
Essentially is used to stress the most important aspect or core of something.
Příklad: His job is essentially to manage the finances of the company.
Poznámka: Essentially can imply that the particular aspect being referred to is crucial or fundamental.
Výrazy a časté fráze Primarily
First and foremost
This phrase emphasizes that something is the most important or top priority.
Příklad: The safety of our employees is first and foremost in our minds.
Poznámka: It highlights the priority aspect more strongly than 'primarily' by indicating the utmost importance.
Above all
This phrase means something is more important than everything else.
Příklad: Above all, remember to be kind to one another.
Poznámka: It conveys a sense of utmost importance, surpassing all other considerations.
Mainly
This indicates that something is the primary focus or concern.
Příklad: The event mainly focused on environmental conservation.
Poznámka: It is a simpler and more direct way of expressing the main focus.
Chiefly
This means something is primarily or mainly composed of a particular element.
Příklad: The museum's collection consists chiefly of modern art.
Poznámka: It conveys a more formal or sophisticated tone compared to 'primarily.'
Principally
This indicates that something is primarily focused on a particular purpose or goal.
Příklad: The project is principally aimed at reducing carbon emissions.
Poznámka: It suggests a stronger sense of purpose or intent compared to 'primarily.'
Firstly and foremost
This combination of 'firstly' and 'foremost' emphasizes the primary importance of something.
Příklad: Firstly and foremost, we need to address the issue of funding.
Poznámka: It underscores the sequential and priority aspects more distinctly compared to 'primarily.'
Predominantly
This means something is the most common or noticeable element within a particular context.
Příklad: The region is predominantly agricultural, with vast farmlands stretching for miles.
Poznámka: It emphasizes the dominant or prevailing nature of something more explicitly than 'primarily.'
Primarily každodenní (slangové) výrazy
Basically
Essentially, fundamentally, or in a basic manner.
Příklad: Basically, we need to finish this project by Friday.
Poznámka: While 'primarily' implies something is of utmost importance or chiefly, 'basically' suggests getting down to the essential or fundamental aspect.
At the end of the day
Ultimately or when everything is considered.
Příklad: At the end of the day, we are primarily concerned with customer satisfaction.
Poznámka: It emphasizes the ultimate outcome or conclusion after all factors have been taken into account.
For the most part
Mainly or mostly.
Příklad: For the most part, she is primarily responsible for sales.
Poznámka: It highlights a generalization or predominant aspect without specifying the exclusive importance.
In essence
In its essential nature; basically.
Příklad: In essence, our goal is primarily to improve efficiency.
Poznámka: It emphasizes the inherent nature or core aspect of a situation or concept.
When all is said and done
Ultimately, after considering everything.
Příklad: When all is said and done, he is primarily the one who made this happen.
Poznámka: It emphasizes the final conclusion or outcome when reflecting on all the details or events.
Primarily - Příklady
Primarily, I want to thank you for your hard work.
The company primarily focuses on customer satisfaction.
Primarily, we need to address the issue of climate change.
primarily , prīˈmerəlē(Červená slabika je přízvučná)
Primarily - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
primarily: ~ 2600
(Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.