Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Plainly

ˈpleɪnli
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
clearly or easily understood; without doubt or ambiguity, simply or in a straightforward manner, obviously or clearly evident

Plainly - Významy

clearly or easily understood; without doubt or ambiguity

Příklad: She explained the instructions plainly so that everyone could follow.
Použití: formalKontext: academic or professional settings
Poznámka: Used to emphasize clarity and lack of confusion

simply or in a straightforward manner

Příklad: He plainly stated his opinion on the matter.
Použití: formalKontext: professional discussions or presentations
Poznámka: Used to convey directness and simplicity of expression

obviously or clearly evident

Příklad: The answer was plainly visible on the board.
Použití: informalKontext: everyday conversations
Poznámka: Used to indicate something that is easily noticeable or understood

Synonyma Plainly

clearly

In a way that is easy to see, hear, or understand.
Příklad: She spoke clearly so that everyone could understand her.
Poznámka: While 'plainly' can refer to something being evident or obvious, 'clearly' specifically emphasizes the ease of understanding.

simply

In a straightforward or uncomplicated manner.
Příklad: He put it simply, without any unnecessary details.
Poznámka: While 'plainly' can indicate something being evident, 'simply' emphasizes the straightforwardness or lack of complexity in the manner of expression.

obviously

In a way that is easily perceived or understood.
Příklad: The answer was obviously written in the textbook.
Poznámka: Similar to 'plainly,' 'obviously' suggests that something is readily apparent or clear, often without needing further explanation.

evidently

In a way that is clearly seen or understood.
Příklad: The joy on her face was evidently visible to everyone.
Poznámka: While 'plainly' can indicate something being straightforward, 'evidently' specifically emphasizes that the evidence or visibility of something is clear.

Výrazy a časté fráze Plainly

plain and simple

This phrase emphasizes that something is straightforward and uncomplicated.
Příklad: I asked him why he was late, and he said, plain and simple, he overslept.
Poznámka: The addition of 'simple' intensifies the idea of clarity and lack of complexity.

put it plainly

To express something clearly and without any ambiguity.
Příklad: Let me put it plainly: we need to finish this project by Friday.
Poznámka: Using 'put it' indicates the act of making a statement or explanation explicit.

plain as day

Something that is very clear or obvious.
Příklad: Her intentions were plain as day; she wanted to be promoted.
Poznámka: The comparison to daylight emphasizes the clarity and lack of obscurity.

plain as the nose on your face

Extremely obvious or evident, to the point where it should be impossible to miss.
Příklad: The solution was plain as the nose on your face, yet he couldn't see it.
Poznámka: The exaggeration in this phrase emphasizes the glaringly obvious nature of something.

plain sailing

Refers to a situation that is easy and without difficulties.
Příklad: After the initial problems, the rest of the project was plain sailing.
Poznámka: This phrase uses 'sailing' metaphorically to indicate smooth progress or easy passage.

plain Jane

Refers to a person, typically a woman, who is unremarkable or ordinary in appearance.
Příklad: She preferred a plain Jane style, opting for simple and understated clothing.
Poznámka: The term 'Jane' adds a sense of anonymity or commonness to the idea of plainness.

plain vanilla

Refers to something basic, standard, or without any special features.
Příklad: I don't need anything fancy; just give me the plain vanilla version of the software.
Poznámka: The addition of 'vanilla' implies a lack of embellishments or extras.

plain as a pikestaff

Extremely clear or obvious, leaving no room for doubt.
Příklad: The truth was plain as a pikestaff, but he refused to acknowledge it.
Poznámka: The comparison to a pikestaff, a tall staff used as a weapon, emphasizes the stark clarity of the situation.

Plainly každodenní (slangové) výrazy

plain as a whistle

Means being very clear or obvious, similar to 'plainly' but with an added emphasis on ease of understanding.
Příklad: The instructions were clear as a whistle; I knew exactly what to do.
Poznámka: This slang term adds an element of ease or simplicity to the clarity, emphasizing that the information is straightforward and easily comprehensible.

plain as mud

Describes something that is confusing or unclear, contradicting the typical meaning of 'plainly'.
Příklad: Her explanation was as plain as mud; I had no idea what she was talking about.
Poznámka: While 'plainly' suggests clarity, 'plain as mud' sarcastically implies the opposite by highlighting incomprehensibility.

plain as pikestaff

Indicates something that is extremely clear or obvious, similar in meaning to 'plainly' but with a more formal or literary tone.
Příklad: His intentions were plain as a pikestaff; he clearly wanted to win at any cost.
Poznámka: This expression carries a more antiquated or formal connotation compared to the straightforwardness implied by 'plainly'.

Plainly - Příklady

Plainly, I don't understand what you're trying to say.
She spoke plainly and directly to the point.
The instructions were written plainly on the package.

Gramatika Plainly

Plainly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: plainly
Konjugace
Příslovce (Adverb): plainly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
plainly obsahuje 1 slabik: plain
Fonetický přepis: ˈplān
plain , ˈplān (Červená slabika je přízvučná)

Plainly - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
plainly: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.