Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Pissing

pɪsɪŋ
Běžný
~ 5400
~ 5400, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Urinating, Annoying or angering someone, Raining heavily

Pissing - Významy

Urinating

Příklad: I need to find a restroom; I've been pissing for hours.
Použití: informalKontext: casual conversations, everyday situations
Poznámka: Considered vulgar and not appropriate for formal contexts.

Annoying or angering someone

Příklad: Stop pissing me off with your constant complaints.
Použití: informalKontext: interactions among peers, friends, or family
Poznámka: Used to express frustration or irritation.

Raining heavily

Příklad: It's pissing down outside; we should wait before going out.
Použití: informalKontext: describing weather conditions
Poznámka: Commonly used in British English.

Synonyma Pissing

peeing

Peeing is a casual and commonly used term for the act of urinating.
Příklad: The toddler is peeing in the potty.
Poznámka: Peeing is informal but less vulgar than 'pissing'.

weeing

Weeing is a British English term for the act of urinating.
Příklad: In the UK, they often say 'weeing' instead of 'peeing'.
Poznámka: Weeing is a regional variation used in the UK.

micturating

Micturating is a medical term for the act of urinating.
Příklad: The doctor asked the patient about their micturating habits.
Poznámka: Micturating is a formal and technical term used in medical contexts.

voiding

Voiding refers to the act of emptying the bladder or bowels.
Příklad: The nurse monitored the patient's voiding after surgery.
Poznámka: Voiding is a broader term that encompasses both urination and defecation.

Výrazy a časté fráze Pissing

pissed off

Feeling extremely angry or annoyed.
Příklad: She was really pissed off when she found out the news.
Poznámka: This phrase is used to express anger or annoyance rather than the act of urinating.

piss away

To waste or squander something irresponsibly.
Příklad: He pissed away all his money on gambling.
Poznámka: This phrase refers to wasting something, not the act of urinating.

piss and moan

To complain or whine incessantly about something.
Příklad: Stop pissing and moaning about the weather; there's nothing we can do about it.
Poznámka: This phrase is used to describe complaining, not urination.

pissed as a newt

Extremely drunk or intoxicated.
Příklad: After the party, he was as pissed as a newt and couldn't walk straight.
Poznámka: This phrase refers to being drunk, not the act of urinating.

take the piss

To mock or make fun of someone, often in a teasing manner.
Příklad: Don't take the piss out of him; he's trying his best.
Poznámka: This phrase means making fun of someone, not urinating.

piss-poor

Of extremely poor quality or performance.
Příklad: That was a piss-poor attempt at a joke.
Poznámka: This phrase denotes poor quality, not urination.

piss in the wind

To waste effort on something that will not succeed or have an effect.
Příklad: Arguing with him is like pissing in the wind; he never listens.
Poznámka: This phrase describes a futile effort, not the act of urinating.

piss and vinegar

To be full of energy, vitality, and enthusiasm.
Příklad: Despite his age, he's still full of piss and vinegar.
Poznámka: This phrase describes energy and enthusiasm, not the act of urinating.

Pissing každodenní (slangové) výrazy

piss off

To anger or annoy someone.
Příklad: He really pissed me off with his rude comment.
Poznámka: The slang term 'piss off' is more direct and colloquial than simply 'annoy' or 'anger.'

pissed

To be extremely angry or frustrated.
Příklad: I got so pissed at the terrible service in that restaurant.
Poznámka: While 'pissed' can mean drunk in some contexts, it is commonly used to express anger or frustration.

taking the piss

To mock or make fun of someone or something.
Příklad: Are you serious or just taking the piss?
Poznámka: This slang term implies making light-hearted fun or teasing, rather than being genuinely offensive.

pissed up

To be drunk or intoxicated, usually due to alcohol consumption.
Příklad: He got completely pissed up at the party last night.
Poznámka: Similar to 'pissed,' but specifically refers to being drunk rather than angry.

pissing down

To rain heavily.
Příklad: I can't believe it's pissing down again; I forgot my umbrella!
Poznámka: This slang term vividly describes heavy rain, adding a sense of annoyance or inconvenience.

piss about

To waste time or behave frivolously.
Příklad: Stop pissing about and get your work done!
Poznámka: A more informal way of saying 'fool around' or 'mess about.'

piss yourself laughing

To laugh uncontrollably or excessively.
Příklad: The comedian's jokes were so funny; I nearly pissed myself laughing.
Poznámka: This slang term emphasizes the intensity of laughter in a humorous or exaggerated way.

Pissing - Příklady

I need to go pissing.
He was caught pissing in public.
She couldn't hold her pisi any longer.

Gramatika Pissing

Pissing - Sloveso (Verb) / Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle)
Lemma: piss
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): pissed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): pissing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): pisses
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): piss
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): piss
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
pissing obsahuje 1 slabik: piss
Fonetický přepis: ˈpis
piss , ˈpis (Červená slabika je přízvučná)

Pissing - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
pissing: ~ 5400 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.