...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Patiently

ˈpeɪʃ(ə)ntli
Běžný
~ 5400
~ 5400, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
With tolerance, calmness, and without becoming annoyed or anxious while waiting for something or dealing with a difficult situation., In a manner that involves being willing to wait for something without complaining or showing frustration., In a way that involves showing self-control and not reacting impulsively or angrily.

Patiently - Významy

With tolerance, calmness, and without becoming annoyed or anxious while waiting for something or dealing with a difficult situation.

Příklad: She waited patiently for her turn in line at the grocery store.
Použití: formalKontext: professional settings, educational environments
Poznámka: This is the most common meaning of 'patiently' and often relates to handling waiting or challenging circumstances calmly.

In a manner that involves being willing to wait for something without complaining or showing frustration.

Příklad: He listened patiently as his friend shared her problems.
Použití: informalKontext: everyday conversations, personal interactions
Poznámka: This usage emphasizes being understanding and attentive without rushing or interrupting.

In a way that involves showing self-control and not reacting impulsively or angrily.

Příklad: The teacher dealt with the disruptive student patiently, trying to understand the underlying issues.
Použití: formalKontext: educational settings, professional environments
Poznámka: This meaning focuses on maintaining composure and responding thoughtfully in challenging situations.

Synonyma Patiently

calmly

Calmly means to act in a relaxed and composed manner without becoming agitated or anxious.
Příklad: She waited calmly for her turn to speak.
Poznámka: Calmly implies a sense of tranquility and composure, whereas patiently emphasizes the ability to wait without becoming frustrated.

tolerantly

Tolerantly means to endure or bear with something or someone without becoming annoyed or angry.
Příklad: He listened to her complaints tolerantly, without getting upset.
Poznámka: Tolerantly suggests a willingness to accept or allow something without reacting negatively, while patiently focuses on the ability to wait without complaint.

composedly

Composedly means to maintain a calm and steady demeanor, especially in challenging situations.
Příklad: Despite the chaos around her, she remained composedly focused on her work.
Poznámka: Composedly emphasizes maintaining a sense of control and tranquility, similar to patiently, but with a focus on inner composure.

Výrazy a časté fráze Patiently

keep one's cool

To remain calm and composed, especially in difficult situations or when facing challenges.
Příklad: Even though the situation was stressful, she managed to keep her cool and handle it patiently.
Poznámka: This phrase emphasizes maintaining composure rather than just waiting calmly.

take one's time

To do something slowly and carefully, without hurrying.
Příklad: Don't rush through the assignment, take your time and do it properly.
Poznámka: This phrase suggests a deliberate and careful approach rather than passively waiting.

play the waiting game

To wait patiently for something to happen or for someone else to act, without taking any immediate action.
Příklad: We'll just have to play the waiting game until they respond to our proposal.
Poznámka: This phrase implies a strategic and conscious decision to wait rather than simply being patient.

sit tight

To wait patiently and remain in a particular place or position without moving or taking action.
Příklad: Sit tight, I'll be back in a few minutes with the information you need.
Poznámka: This phrase suggests staying in place and being ready rather than actively waiting or doing something.

grin and bear it

To endure a difficult or unpleasant situation with a positive attitude and without complaining.
Příklad: The project was challenging, but he decided to grin and bear it until it was completed.
Poznámka: This phrase implies enduring hardship with a smile rather than just being patient.

wait it out

To remain in a place or situation until a particular event or period of time has passed.
Příklad: There's a storm outside, let's wait it out before heading home.
Poznámka: This phrase emphasizes remaining in a situation until a specific event occurs rather than just being patient.

bide one's time

To wait patiently for the right opportunity or moment to take action.
Příklad: He decided to bide his time and wait for the right moment to ask for a promotion.
Poznámka: This phrase implies actively preparing and watching for the right moment rather than passively waiting.

Patiently každodenní (slangové) výrazy

hang in there

To endure a difficult situation with hope and perseverance.
Příklad: I know things are tough, but hang in there. It'll get better.
Poznámka: It emphasizes staying strong and positive during challenging times.

LSS - long-suffering syndrome

Used humorously to describe feeling patient in difficult or frustrating situations.
Příklad: Dealing with demanding clients can trigger my LSS.
Poznámka: It humorously turns patience into a medical condition for exaggerated effect.

chillax

A blend of 'chill' and 'relax', meaning to stay calm and relaxed.
Příklad: Just chillax and enjoy the moment. No need to rush.
Poznámka: It combines two words to create a more casual and laid-back expression.

wait up

To ask someone to remain or delay their departure until the speaker arrives or catches up.
Příklad: I'll catch up with you later. Can you wait up for me?
Poznámka: It specifically refers to asking someone to wait for the speaker, implying a shared activity.

take a chill pill

A humorous way to tell someone to calm down or relax.
Příklad: You need to take a chill pill and stop stressing over the little things.
Poznámka: It uses a play on words to humorously suggest taking a medication for relaxation.

hang tight

To stay in a present position or situation and wait patiently.
Příklad: Hang tight, the results will come through soon.
Poznámka: It suggests staying in place without unnecessary movement or action while waiting.

hold your horses

To advise someone to be patient and wait before taking action.
Příklad: Hold your horses, we need to plan this carefully before acting.
Poznámka: It uses a horse-related metaphor to highlight the need for restraint and patience.

Patiently - Příklady

She waited patiently for her turn.
He listened patiently to her story.
The teacher explained the lesson patiently.

Gramatika Patiently

Patiently - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: patiently
Konjugace
Příslovce (Adverb): patiently
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
patiently obsahuje 3 slabik: pa • tient • ly
Fonetický přepis: ˈpā-shənt-lē
pa tient ly , ˈpā shənt (Červená slabika je přízvučná)

Patiently - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
patiently: ~ 5400 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.