Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Offline

ˈɔfˌlaɪn
Běžný
~ 3300
~ 3300, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Not connected to the internet or a network, Not currently active or in operation

Offline - Významy

Not connected to the internet or a network

Příklad: I can't access my emails because I'm offline.
Použití: informalKontext: everyday situations
Poznámka: Commonly used in technology-related contexts.

Not currently active or in operation

Příklad: The website is offline for maintenance.
Použití: formalKontext: professional settings
Poznámka: Used to indicate that a system or service is temporarily unavailable.

Synonyma Offline

offline

Not connected to the internet or a network.
Příklad: You can still access your notes offline.
Poznámka: The original word 'offline' directly implies the absence of an internet or network connection.

disconnected

Not linked or joined to a network or the internet.
Příklad: The device is disconnected from the network.
Poznámka: Similar to 'offline,' but 'disconnected' can also refer to physical disconnection from a network.

unplugged

Not connected to a power source or network.
Příklad: The laptop is unplugged, so it's offline.
Poznámka: Focuses on the physical act of disconnecting from a power source rather than a network.

not connected

Lacking a connection to a network or the internet.
Příklad: The phone is not connected to the internet.
Poznámka: A more general term that can refer to any type of connection, not just internet or network.

Výrazy a časté fráze Offline

Go offline

To disconnect from the internet or technology in order to focus on other tasks or activities.
Příklad: I need to focus on my work, so I'm going offline for a while.
Poznámka: The original word 'offline' refers to a state of not being connected to the internet or network, while 'go offline' is a specific action of disconnecting.

Offline mode

A setting or option in applications or devices that allows them to function without an internet connection.
Příklad: You can still play the game in offline mode if you don't have an internet connection.
Poznámka: While 'offline' typically refers to the state of being disconnected, 'offline mode' specifically denotes a feature that enables functionality without internet access.

Offline activities

Activities that do not require internet or technology, often associated with leisure or recreation.
Příklad: During the camping trip, we enjoyed offline activities like hiking and storytelling.
Poznámka: Unlike 'offline' which denotes a state, 'offline activities' refer to specific tasks or pastimes that can be done without being online.

Offline storage

A method of storing data locally on a device rather than on a cloud or online server.
Příklad: I save important documents in offline storage to ensure they are secure.
Poznámka: While 'offline' generally means disconnected from the internet, 'offline storage' refers to a specific way of keeping data locally.

Take it offline

To address a topic or issue separately or at another time, often outside the current discussion or meeting.
Příklad: Let's discuss this matter in the meeting. If it gets too detailed, we can take it offline.
Poznámka: This phrase uses 'offline' metaphorically to suggest moving a conversation or topic away from the current context, rather than literally disconnecting from the internet.

Offline každodenní (slangové) výrazy

Off the grid

To be off the grid means to be completely disconnected from technology or communication with others.
Příklad: I'll be off the grid for a few days camping in the mountains.
Poznámka: Unlike 'offline,' being off the grid implies being disconnected from all forms of communication, not just the online world.

IRL (In Real Life)

IRL is used to refer to something happening in real life, outside of the online or virtual world.
Příklad: I know we chat online a lot, but I'd love to meet up IRL sometime.
Poznámka: While offline generally just means not connected to the internet, IRL specifically contrasts online interactions with face-to-face interactions.

In the flesh

In the flesh means seeing someone in person, rather than through online communication.
Příklad: I can't believe I finally met my favorite singer in the flesh!
Poznámka: Similar to IRL, in the flesh emphasizes physical presence in contrast to virtual interaction.

Off the radar

To be off the radar means to be completely out of communication or not noticeable.
Příklad: John has been off the radar lately; I haven't seen him at all.
Poznámka: Off the radar implies being unnoticed or untraceable, whereas offline just refers to not being connected to the internet.

Outta pocket

Outta pocket means being unavailable or out of touch, often due to unexpected circumstances.
Příklad: Sorry for being outta pocket; I lost my phone last night.
Poznámka: While offline typically refers to intentional disconnection, being outta pocket often implies a temporary or accidental unavailability.

Offline - Příklady

I can't access the internet because my computer is offline.
The store's payment system is currently offline.
I prefer to read books offline, without any distractions.

Gramatika Offline

Offline - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: offline
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
offline obsahuje 2 slabik: off • line
Fonetický přepis: ˈȯf-ˈlīn
off line , ˈȯf ˈlīn (Červená slabika je přízvučná)

Offline - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
offline: ~ 3300 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.