Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
A particular way or manner in which something is done, experienced, or expressed., A prevailing fashion or style at a particular time., A particular form, variety, or version of something.
Mode - Významy
A particular way or manner in which something is done, experienced, or expressed.
Příklad: She spoke in a formal mode during the presentation.
Použití: formalKontext: academic or professional settings
Poznámka: This meaning is commonly used in discussions related to art, music, literature, and linguistics.
A prevailing fashion or style at a particular time.
Příklad: Retro fashion is currently in mode among young adults.
Použití: informalKontext: casual conversations about trends
Poznámka: This meaning is often used in discussions about fashion, technology, and popular culture.
A particular form, variety, or version of something.
Příklad: The camera has different shooting modes such as portrait and landscape.
Použití: neutralKontext: discussions about technology or products
Poznámka: This meaning is frequently used when describing settings or options on devices or equipment.
Synonyma Mode
method
Method refers to a particular way of doing something or achieving a particular result.
Příklad: She has her own method of studying for exams.
Poznámka: While 'mode' can also refer to a way of doing something, 'method' often implies a more structured or systematic approach.
style
Style pertains to a distinctive manner or way of expressing oneself.
Příklad: His writing style is very descriptive and engaging.
Poznámka: Unlike 'mode,' which can be more general, 'style' focuses on the unique characteristics or mannerisms in how something is done or presented.
fashion
Fashion can refer to a prevailing trend or popular style at a particular time.
Příklad: The latest fashion in technology is wearable gadgets.
Poznámka: In contrast to 'mode,' which can be a broader term, 'fashion' often implies a temporary or trendy aspect.
means
Means refers to a method or way of achieving something.
Příklad: Traveling by car is the most convenient means of transportation for us.
Poznámka: While 'mode' can be more abstract, 'means' often emphasizes the practical method used to accomplish a goal.
Výrazy a časté fráze Mode
In mode
To be in a specific state or mindset, usually related to a particular activity or task.
Příklad: She was in full study mode for her upcoming exams.
Poznámka: The phrase 'in mode' emphasizes being actively engaged in a particular state or activity, rather than just referring to the general concept of 'mode.'
Mode of transport
A method or means used for traveling from one place to another.
Příklad: We took a bus as our mode of transport to the city.
Poznámka: While 'mode' refers to a particular setting or way of doing something, 'mode of transport' specifically focuses on the means of transportation used.
Fashion mode
Being current or up-to-date in terms of style or trends.
Příklad: She is always in fashion mode, keeping up with the latest trends.
Poznámka: This phrase uses 'mode' in the context of style and trends, highlighting a fashionable state rather than the general idea of 'mode.'
Survival mode
A state of heightened focus and determination to overcome difficulties or threats.
Příklad: During tough times, people often go into survival mode to cope with challenges.
Poznámka: This phrase describes a specific mental or emotional state where individuals prioritize survival and resilience in the face of adversity.
Economic mode
A strategy or approach focused on financial efficiency and sustainability.
Příklad: The company adopted a cost-cutting economic mode to improve profitability.
Poznámka: In this context, 'economic mode' refers to a particular business strategy related to economic aspects, distinct from the general notion of 'mode.'
Silent mode
A setting in which sound or notifications are silenced.
Příklad: I always put my phone on silent mode during meetings.
Poznámka: While 'mode' can refer to various states, 'silent mode' specifically indicates a setting where audible alerts are turned off.
Active mode
Being engaged or proactive in a particular situation or task.
Příklad: The detective shifted to active mode to solve the complex case.
Poznámka: This phrase highlights a state of being actively involved or focused, contrasting with a passive or inactive state.
Mode každodenní (slangové) výrazy
Be in the fast lane
To be actively engaged or progressing quickly.
Příklad: I prefer to be in the fast lane in my career.
Poznámka: Fast lane implies speed and rapid progress, unlike the original 'mode' which is a general state or way of being.
Get into gear
To start working or moving efficiently.
Příklad: It's time to get into gear and start studying for the exam.
Poznámka: Getting into gear suggests readiness for action, unlike 'mode' which is a broader term for a state or manner.
Switch things up
To make a change or try something different.
Příklad: Let's switch things up and try a new approach to the project.
Poznámka: Switching things up involves making a change or variation, while 'mode' refers to a particular way of being.
Get in the groove
To reach a state of comfort or efficiency in performing a task.
Příklad: Once I get in the groove of writing, I can be really productive.
Poznámka: Being in the groove indicates a state of optimal performance, whereas 'mode' is a more general term for a way of operating.
Shift into high gear
To increase effort or speed in order to accomplish a task quickly.
Příklad: We need to shift into high gear to meet the deadline.
Poznámka: Shifting into high gear suggests a higher level of intensity or effort, contrasting with the broader definition of 'mode'.
Mode - Příklady
English: The camera has different shooting modes.
English: The fashion industry is always changing its modes.
English: She always follows the latest mode in clothing.
Gramatika Mode
Mode - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass)
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass): mode
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
mode obsahuje 1 slabik: mode
Fonetický přepis: ˈmōd
mode , ˈmōd(Červená slabika je přízvučná)
Mode - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
mode: ~ 2200
(Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.