Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Mass

mæs
Velmi Běžný
~ 2600
~ 2600, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Large body of matter with no definite shape, A religious ceremony or ritual, The quantity of matter in an object, A large number of people or things, A unified body of matter with no specific shape

Mass - Významy

Large body of matter with no definite shape

Příklad: The sun is a massive ball of fire.
Použití: formalKontext: scientific discussions
Poznámka: Used in physics, astronomy, and other scientific fields to refer to a large amount of matter.

A religious ceremony or ritual

Příklad: They attended mass at the cathedral on Sunday.
Použití: formalKontext: religious contexts
Poznámka: Commonly used in Christian traditions to refer to a worship service involving prayers, hymns, and rituals.

The quantity of matter in an object

Příklad: The mass of the rock was measured in kilograms.
Použití: formalKontext: scientific and academic settings
Poznámka: Used in physics and chemistry to denote the amount of matter in an object.

A large number of people or things

Příklad: A mass of protesters gathered in the square.
Použití: informalKontext: everyday conversations
Poznámka: Commonly used to describe a large group or collection of people or things.

A unified body of matter with no specific shape

Příklad: The artist sculpted the clay into a mass.
Použití: formalKontext: artistic and creative contexts
Poznámka: Used in art and sculpture to describe a shapeless or formless body of material.

Synonyma Mass

bulk

Bulk refers to the main or largest part of something.
Příklad: The bulk of the population supported the new policy.
Poznámka: While mass can also refer to a large amount or quantity, bulk specifically emphasizes the main or predominant part of a whole.

quantity

Quantity refers to the amount or number of something.
Příklad: We need a large quantity of flour to bake all these cakes.
Poznámka: Mass can refer to a large quantity as well, but quantity focuses more on the numerical value or amount of something.

magnitude

Magnitude refers to the great size or extent of something.
Příklad: The magnitude of the earthquake was felt across the entire region.
Poznámka: While mass can also convey a sense of size or extent, magnitude specifically emphasizes the great or significant scale of something.

volume

Volume refers to the amount of space occupied by something.
Příklad: The volume of the music was too loud for the small room.
Poznámka: Mass can refer to the physical quantity of matter, while volume specifically focuses on the space or capacity occupied by something.

Výrazy a časté fráze Mass

mass media

Mass media refers to the means of communication that reach large numbers of people, such as television, radio, newspapers, and the internet.
Příklad: The mass media plays a significant role in shaping public opinion.
Poznámka: The phrase 'mass media' specifically refers to the different forms of communication used to reach a wide audience, distinct from the general concept of 'mass' as a large quantity or bulk.

mass production

Mass production is the manufacturing of large quantities of standardized products, often using assembly line techniques.
Příklad: The automotive industry adopted mass production techniques to increase efficiency.
Poznámka: Mass production involves the efficient production of goods in large quantities, different from the general idea of 'mass' as a large amount or volume.

massive

Massive means extremely large, heavy, or solid.
Příklad: The earthquake caused massive destruction in the city.
Poznámka: While 'mass' refers to a large quantity or amount, 'massive' specifically emphasizes the size, weight, or impact of something.

mass exodus

A mass exodus is a large-scale departure or evacuation of people from a place.
Příklad: The war triggered a mass exodus of refugees from the region.
Poznámka: In this idiom, 'mass' conveys the idea of a large number of people leaving a place all at once, differing from its general meaning of quantity or bulk.

mass appeal

Mass appeal refers to widespread popularity or acceptance among a broad audience.
Příklad: The movie's humor had mass appeal, attracting audiences of all ages.
Poznámka: While 'mass' usually denotes a large quantity, in 'mass appeal,' it signifies broad or universal acceptance or popularity.

mass hysteria

Mass hysteria is a situation in which a group of people exhibit similar hysterical symptoms, often triggered by fear or anxiety.
Příklad: The rumor of a gas leak caused mass hysteria in the crowded mall.
Poznámka: Here, 'mass' is used to describe a collective behavior or reaction, distinct from its general meaning of quantity or bulk.

mass gathering

A mass gathering is a large assembly of people for a specific event or purpose.
Příklad: The concert attracted a mass gathering of music enthusiasts from all over the country.
Poznámka: In this phrase, 'mass' refers to the large number of people congregated for an event, different from its general connotation of bulk or quantity.

Mass každodenní (slangové) výrazy

massive headache

Refers to an intense or severe headache, typically caused by various factors such as stress, dehydration, or excessive alcohol consumption.
Příklad: I drank too much last night, now I have a massive headache.
Poznámka: The term 'headache' focuses specifically on head pain, while 'massive headache' emphasizes the severity or intensity of the pain.

mass up

To make a mistake or mess something up, especially when under pressure or in a hurry.
Příklad: Don't mess up the presentation, we need it to go smoothly.
Poznámka: Derived from 'mess,' it carries a similar meaning but emphasizes the potential impact or consequences of the mistake.

massive props

Slang for giving someone huge respect, praise, or acknowledgment for a job well done.
Příklad: He really nailed that performance, massive props to him.
Poznámka: Derived from 'props' meaning respect or recognition, 'massive props' intensifies the level of admiration or compliment given to someone.

massive fail

Describes a significant or embarrassing failure in a particular task or endeavor.
Příklad: I tried to bake a cake, but it turned out to be a massive fail.
Poznámka: While 'fail' denotes a lack of success or an error, 'massive fail' emphasizes the magnitude or severity of the failure.

masshole

A derogatory slang term for someone from Massachusetts, USA, often used to describe aggressive or rude behavior.
Příklad: That driver just cut me off! What a masshole.
Poznámka: Blend of 'mass' from Massachusetts and 'asshole,' indicating disdain or disapproval towards the person's actions.

massify

To make something more common, widespread, or accessible on a large scale.
Příklad: We need to massify our marketing efforts to reach a wider audience.
Poznámka: Derived from 'mass,' it focuses on the process of increasing the reach or prevalence of something rather than the concept of mass itself.

Mass - Příklady

The mass of people gathered in the square.
She bought a mass of clothes at the sale.
The protesters formed a mass in front of the government building.

Gramatika Mass

Mass - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: mass
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): mass
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): masses, mass
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): mass
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): massed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): massing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): masses
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): mass
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): mass
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
mass obsahuje 1 slabik: mass
Fonetický přepis: ˈmas
mass , ˈmas (Červená slabika je přízvučná)

Mass - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
mass: ~ 2600 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.