Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
To search for information in a reference source, such as a dictionary, encyclopedia, or database., To search for information or data in a computer system or online.
Lookup - Významy
To search for information in a reference source, such as a dictionary, encyclopedia, or database.
Příklad: I need to lookup the definition of this word in the dictionary.
Použití: formalKontext: academic or professional settings
Poznámka: Commonly used in research or when verifying information.
To search for information or data in a computer system or online.
Příklad: You can lookup the contact details on the company's website.
Použití: informalKontext: everyday conversations or tech-related discussions
Poznámka: Often used when referring to searching for specific information on the internet or in a database.
Synonyma Lookup
search
To look for information by examining carefully or thoroughly.
Příklad: I need to search for the definition of this word.
Poznámka: Search is a more general term that can involve exploring various sources or methods to find information.
research
To investigate systematically in order to establish facts or principles.
Příklad: She spent hours researching the topic before writing her paper.
Poznámka: Research implies a more in-depth and systematic exploration of a topic or subject, often involving analysis and evaluation of information.
examine
To inspect or scrutinize carefully in order to understand or determine something.
Příklad: The students were asked to examine the chart and answer questions about it.
Poznámka: Examine suggests a more detailed and focused investigation, often involving close observation or analysis.
consult
To seek information or advice from a source such as a book or expert.
Příklad: I will consult the dictionary to find the meaning of this word.
Poznámka: Consult implies seeking guidance or information from a specific source or reference, often for clarification or understanding.
Výrazy a časté fráze Lookup
Look up to someone
To admire or respect someone, often because they have achieved something or have qualities you wish to emulate.
Příklad: She looks up to her older sister because she is successful.
Poznámka: The phrase 'look up to' conveys a sense of admiration or respect towards someone, whereas 'lookup' refers to searching for information.
Look up a word
To search for the definition or information about a word in a reference source like a dictionary or online.
Příklad: I need to look up the meaning of this word in the dictionary.
Poznámka: In this context, 'look up' specifically refers to researching or finding information about a word, distinct from the general concept of 'lookup'.
Lookup table
A table used in databases or programming that maps one set of data to another for quick retrieval.
Příklad: The database uses a lookup table to quickly retrieve information.
Poznámka: Here, 'lookup table' is a technical term used in the context of databases or programming to efficiently retrieve data, different from the general notion of 'lookup'.
Lookup function
A function in software applications, particularly in spreadsheets, that searches for specific data based on given criteria.
Příklad: The spreadsheet has a lookup function to find corresponding values.
Poznámka: In software or programming contexts, a 'lookup function' is a specific tool or feature used to search for and retrieve data, distinct from the broader concept of 'lookup'.
Lookup key
A field in a database or system that is used to quickly find and retrieve specific information.
Příklad: The lookup key in this table is the unique identifier for each record.
Poznámka: A 'lookup key' serves as a specific identifier for accessing data efficiently, unlike the general notion of 'lookup' which involves searching for information.
Look up and down
To scan or search through something carefully and thoroughly from top to bottom.
Příklad: The teacher looked up and down the list to find the student's name.
Poznámka: This phrase describes a physical action of searching through something systematically, unlike the more abstract concept of 'lookup' which refers to seeking information.
Lookup directory
A directory or list used for quickly finding specific information or contacts.
Příklad: The lookup directory contains contact information for all employees.
Poznámka: In this case, a 'lookup directory' is a specific tool or resource for finding contacts or information efficiently, different from the general idea of 'lookup'.
Look up and smile
To raise one's gaze and smile, often used to express friendliness or positivity.
Příklad: As she looked up and smiled, she instantly brightened the room.
Poznámka: This phrase involves both a physical action (looking up) and an emotional expression (smiling), conveying a specific gesture or behavior, unlike the concept of 'lookup' which is about searching for information.
Lookup každodenní (slangové) výrazy
Look up someone
To visit or contact someone, especially if you are in their area.
Příklad: I'll look you up next time I'm in town.
Poznámka: This slang term focuses on contacting or visiting someone rather than simply researching information about them.
Look up a friend
To seek advice, help, or support from a friend.
Příklad: I need to look up a friend for advice on this matter.
Poznámka: It implies reaching out to a friend for assistance or guidance rather than simply searching for information.
Look up the definition
To search for and find the meaning of something, often on the internet.
Příklad: If you're not sure, just look up the definition online.
Poznámka: It specifically refers to searching for the meaning or explanation of something rather than just looking at it.
Look up an old flame
To search for or reconnect with a past romantic interest.
Příklad: She decided to look up an old flame on social media.
Poznámka: This slang term refers to reestablishing contact with an old romantic partner, not simply researching about them.
Look up a recipe
To search for a cooking instruction or list of ingredients for a specific dish.
Příklad: I'll have to look up a recipe for that dish before I attempt to make it.
Poznámka: It involves searching for cooking instructions or ingredients required for preparing a dish rather than just observing the recipe.
Look up a place
To search for or decide on a location to visit, especially for dining or entertainment.
Příklad: Let's look up a place to eat after the movie.
Poznámka: It entails searching for a location to visit, particularly for dining or entertainment purposes, rather than just glancing at a place.
Look up an article
To search for and read a specific article, usually to gather information or prepare for a discussion.
Příklad: I need to look up that article before our meeting tomorrow.
Poznámka: It involves searching for and reading a particular article to gather information or prepare for a discussion, rather than simply glancing at the article.
Lookup - Příklady
English sentence
English sentence
English sentence
Gramatika Lookup
Lookup - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo(Proper noun, singular)
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass): lookup
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
lookup obsahuje 2 slabik: look • up
Fonetický přepis: ˈlu̇k-ˌəp
lookup , ˈlu̇kˌəp(Červená slabika je přízvučná)
Lookup - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
lookup: ~ 5300
(Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.