Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
A small, simple, and often temporary shelter or dwelling, A small, modest, or primitive house or building, A small and usually simply constructed building for a specific purpose
Hut - Významy
A small, simple, and often temporary shelter or dwelling
Příklad: We stayed in a cozy hut during our camping trip.
Poznámka: Hut is commonly used to refer to small, rustic shelters typically found in natural settings.
A small, modest, or primitive house or building
Příklad: The fisherman lived in a hut by the river.
Použití: informalKontext: rural areas, developing countries
Poznámka: Hut can also refer to small houses or buildings, especially those that are simple in design or construction.
A small and usually simply constructed building for a specific purpose
Příklad: The beach hut was painted in bright colors.
Použití: informalKontext: beach settings, recreational areas
Poznámka: Hut can be used to describe small buildings used for specific purposes, such as beach huts or ticket booths.
Synonyma Hut
cabin
A cabin is a small, simple house, typically made of wood and located in a rural or remote area.
Příklad: We stayed in a cozy cabin in the woods.
Poznámka: A cabin is usually larger and more permanent than a hut, often equipped with more amenities.
shack
A shack is a simple, crudely built dwelling, often temporary or in poor condition.
Příklad: The fisherman lived in a small shack by the beach.
Poznámka: A shack is generally in worse condition and less sturdy than a hut.
shanty
A shanty is a crudely built, often temporary shelter or dwelling.
Příklad: The workers built makeshift shanties to live in during the construction project.
Poznámka: A shanty is typically associated with poorer or more makeshift construction compared to a hut.
lean-to
A lean-to is a simple shelter with one side open and the other side attached to a wall or tree.
Příklad: The hikers set up a lean-to shelter for the night.
Poznámka: A lean-to is specifically a type of shelter with one side open, while a hut is typically a more enclosed structure.
Výrazy a časté fráze Hut
Hit the hay
This means to go to bed or go to sleep.
Příklad: I'm so tired, I'm going to hit the hay early tonight.
Poznámka: The phrase 'hit the hay' does not directly refer to a hut or shelter, but rather to the action of going to bed.
In the doghouse
To be in trouble or disfavored with someone.
Příklad: I forgot our anniversary, so now I'm in the doghouse with my wife.
Poznámka: The phrase 'in the doghouse' does not involve a hut, but rather a metaphorical space signifying trouble or disfavor.
Nut hut
Refers to a place where someone behaves in a crazy or eccentric manner.
Příklad: He's been acting so strangely lately, it's like he's living in a nut hut.
Poznámka: The term 'nut hut' is a slang expression and does not refer to a literal hut but rather to a location where unusual behavior occurs.
Hut, hut, hike!
A phrase used in American football to signal the start of a play.
Příklad: The quarterback shouted 'Hut, hut, hike!' before starting the play.
Poznámka: In this context, 'hut' is a vocalization used as a cadence to initiate movement and does not refer to a physical structure like a hut.
Hit the nail on the head
To describe someone who is exactly right about something.
Příklad: You hit the nail on the head with your analysis of the situation.
Poznámka: This phrase uses 'hit the nail on the head' metaphorically to indicate accuracy, not involving a hut but a nail and a head.
Out of the woods
To be out of danger or difficulty.
Příklad: After weeks of uncertainty, the company is finally out of the woods financially.
Poznámka: The phrase 'out of the woods' does not relate to a hut in any way but signifies being free from a challenging situation.
Rough-and-tumble
Describes a situation or environment that is competitive, aggressive, or chaotic.
Příklad: The rough-and-tumble world of politics can be unforgiving.
Poznámka: This phrase does not directly involve a hut but emphasizes the challenging and intense nature of a particular setting.
Hut každodenní (slangové) výrazy
Gut hut
A casual term for a small, cozy restaurant or eatery.
Příklad: I'll meet you at the gut hut for lunch.
Poznámka: Variation of 'hut' specifically referring to a restaurant, often with a cozy or inviting atmosphere.
Hut spot
A designated or preferred location for a specific activity or purpose.
Příklad: This park is the perfect hut spot for a picnic.
Poznámka: Adapting 'hut' to describe a particular spot or area where something desirable occurs or is located.
Hut down
An event or situation characterized by fun, excitement, or engagement.
Příklad: The party was a total hut down, everyone had a great time!
Poznámka: Transforms 'hut' to convey a lively and enjoyable experience or gathering.
Hut out
To exclude oneself or miss out on an opportunity.
Příklad: Don't hut out, come join us for the movie night.
Poznámka: Uses 'hut' to denote being absent or excluded from a social activity or event.
Hut up
An informal way of telling someone to be quiet or stop talking.
Příklad: Hut up and let me finish my story.
Poznámka: Uses 'hut' as a command to be silent or stop speaking, typically in a more casual tone.
Pup hut
A bar or pub known for its affordable drinks or specials.
Příklad: Let's hang out at the pup hut this weekend, they have great drink specials.
Poznámka: Derivation of 'hut' to reference a specific type of establishment known for its beverage offerings.
Hut park
A favorite or frequently visited location for leisure or relaxation.
Příklad: The beach is our hut park, we spend every weekend there.
Poznámka: Uses 'hut' in conjunction with 'park' to signify a beloved or go-to place for enjoyment or unwinding.
Hut - Příklady
The old man lived in a small hut in the woods.
They set up a food hut at the festival.
The nomads built a yurt for shelter.
Gramatika Hut
Hut - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, množné číslo(Noun, plural)
Lemma: hut
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo(Noun, plural): huts
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass): hut
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
hut obsahuje 1 slabik: hut
Fonetický přepis: ˈhət
hut , ˈhət(Červená slabika je přízvučná)
Hut - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
hut: ~ 3400
(Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.