...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Heating

ˈhidɪŋ
Běžný
~ 4000
~ 4000, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
The process of raising the temperature of a space or object, typically using a heating system or device., The amount of heat being produced or provided by a heating system., The process of making something hot or warm, usually for cooking or industrial purposes.

Heating - Významy

The process of raising the temperature of a space or object, typically using a heating system or device.

Příklad: We need to turn on the heating in the house because it's getting cold.
Použití: formalKontext: discussing household temperature control
Poznámka: Commonly used in professional and everyday settings to refer to the action of warming up a space.

The amount of heat being produced or provided by a heating system.

Příklad: The heating in this room is not sufficient to keep us warm during winter.
Použití: formalKontext: evaluating the effectiveness of a heating system
Poznámka: Used in technical discussions or when assessing the performance of heating equipment.

The process of making something hot or warm, usually for cooking or industrial purposes.

Příklad: The metal is undergoing heating to make it malleable for shaping.
Použití: formalKontext: describing industrial processes or food preparation
Poznámka: This meaning is often used in technical or specialized contexts outside of household heating.

Synonyma Heating

warming

Warming refers to the process of making something warmer or increasing its temperature.
Příklad: The sun's rays are responsible for the natural warming of the Earth.
Poznámka: Warming is often used in a more general sense compared to heating, which can be more specific to the use of a heating system or device.

heating up

Heating up is a phrasal verb that means to increase the temperature of something.
Příklad: The soup is heating up on the stove.
Poznámka: Heating up is more informal and often used in spoken language to describe the process of something becoming warmer.

warming up

Warming up refers to preparing for an activity by increasing body temperature through light exercise or other means.
Příklad: The athletes are warming up before the race.
Poznámka: Warming up is commonly used in the context of physical activity or exercise to prevent injury and improve performance.

heating system

A heating system is a mechanism or device used to provide heat to a building or space.
Příklad: The heating system in the building broke down during the winter.
Poznámka: Heating system specifically refers to the infrastructure or equipment used for heating, rather than the act of heating itself.

Výrazy a časté fráze Heating

Turn up the heat

This means to increase the temperature, especially in reference to a heating system.
Příklad: Could you please turn up the heat? It's too cold in here.
Poznámka: The phrase focuses on adjusting the level of heat rather than just the general concept of heating.

Heat up

To make something warmer, usually by using a stove, microwave, or other heating method.
Příklad: I'll heat up some soup for lunch.
Poznámka: This phrase specifically refers to the action of warming something up rather than the process of heating in general.

In hot water

To be in trouble or facing difficulties because of something you did.
Příklad: He's in hot water with his boss after missing the deadline.
Poznámka: The phrase does not directly relate to physical heat but uses the concept metaphorically to indicate a problematic situation.

Under pressure

To work effectively in stressful or demanding situations.
Příklad: She performs well under pressure.
Poznámka: While the phrase does not specifically mention heat, it conveys the idea of being in a situation where there is intense pressure, similar to the intensity of heat.

Hot under the collar

To become angry or upset about something.
Příklad: He gets hot under the collar whenever someone criticizes his work.
Poznámka: The phrase uses the imagery of feeling hot around the collar due to anger or irritation, not necessarily related to physical heat.

Heat of the moment

Refers to acting or speaking impulsively due to strong emotions or excitement.
Příklad: I didn't mean to say that; it was just the heat of the moment.
Poznámka: The phrase highlights acting without much thought in a moment of intense emotion, not necessarily connected to physical heat.

Stir up a hornet's nest

To cause trouble or create a commotion by doing or saying something provocative.
Příklad: Bringing up that topic always stirs up a hornet's nest.
Poznámka: The phrase uses the imagery of disturbing a hornet's nest, likening it to causing trouble or chaos, rather than generating physical heat.

Heating každodenní (slangové) výrazy

Crank up the heat

To increase the temperature, usually in a room or environment, by turning the heating system up or making it warmer.
Příklad: Let's crank up the heat in here, it's freezing!
Poznámka: This slang term implies a more casual or informal way of saying 'increase the heat' or 'turn up the heat.' It adds a sense of urgency or quick action to make the place warmer.

Toasty

Describes a warm and cozy feeling, usually associated with heating or being warm.
Příklad: I love snuggling up with a blanket in front of the toasty fire.
Poznámka: While 'toasty' can refer to feeling warm from external heat like a fireplace or heater, it also conveys a sense of comfort and coziness beyond just physical warmth.

Blast the heat

To turn the heating system to its highest setting in order to warm up quickly and significantly.
Příklad: It's so cold today, I need to blast the heat in my car.
Poznámka: Similar to 'crank up the heat,' 'blast the heat' also suggests a quick and intense action to generate more warmth. It implies a sudden or extreme increase in temperature.

Roasting

Means that the temperature is very high or extremely hot, usually used in a humorous or exaggerated way.
Příklad: It's roasting in here, can we turn the heating down a bit?
Poznámka: While 'roasting' typically implies excessive heat, it can also be used metaphorically to describe overheated situations, such as a room being uncomfortably warm or a person feeling too hot.

Heating - Příklady

Heating the room with a fireplace is cozy.
The heating system broke down in the middle of winter.
The electric heating pad helped ease my sore muscles.

Gramatika Heating

Heating - Sloveso (Verb) / Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle)
Lemma: heat
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): heat
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): heat
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): heated
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): heating
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): heats
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): heat
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): heat
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
heating obsahuje 1 slabik: heat
Fonetický přepis: ˈhēt
heat , ˈhēt (Červená slabika je přízvučná)

Heating - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
heating: ~ 4000 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.