0 Angličtina - Výkladový slovník

Grand

ɡrænd
Velmi Běžný
~ 2500
~ 2500, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Excellent or impressive in size, extent, or scope, Magnificent or splendid in appearance, Highly important or influential, Lavish or extravagant, Generous or liberal

Grand - Významy

Excellent or impressive in size, extent, or scope

Příklad: The Grand Canyon is a grand natural wonder.
Použití: formalKontext: describing monumental landmarks or achievements
Poznámka: Used to emphasize the magnitude or significance of something

Magnificent or splendid in appearance

Příklad: She looked grand in her elegant gown.
Použití: formalKontext: referring to impressive or luxurious things
Poznámka: Often used in descriptions of formal attire or grand events

Highly important or influential

Příklad: He has a grand vision for the company's future.
Použití: formalKontext: discussing significant plans or ideas
Poznámka: Indicates a sense of importance or significance

Lavish or extravagant

Příklad: They threw a grand party to celebrate their anniversary.
Použití: informalKontext: referring to elaborate or extravagant events
Poznámka: Often used in informal contexts to describe big celebrations

Generous or liberal

Příklad: She left a grand tip for the waiter.
Použití: informalKontext: discussing acts of generosity
Poznámka: Can also imply a sense of abundance or willingness to give

Synonyma Grand

splendid

Splendid means magnificent or excellent, conveying a sense of great beauty or grandeur.
Příklad: The view from the top of the mountain was truly splendid.
Poznámka: Splendid emphasizes a high degree of excellence or beauty, similar to grand.

majestic

Majestic describes something impressive, dignified, and grand in appearance or style.
Příklad: The majestic palace stood tall against the backdrop of the setting sun.
Poznámka: Majestic often implies a sense of royal or regal grandeur, emphasizing magnificence and awe-inspiring qualities.

imposing

Imposing suggests an impressive or commanding appearance that evokes respect or admiration.
Příklad: The imposing structure of the ancient castle left visitors in awe.
Poznámka: Imposing can imply a sense of authority or power associated with its grand appearance.

stately

Stately suggests an elegant and dignified grandeur, often associated with impressive architecture or surroundings.
Příklad: The stately mansion was surrounded by well-manicured gardens.
Poznámka: Stately conveys a sense of grace and refinement in addition to grandeur.

impressive

Impressive denotes something that evokes admiration or respect due to its notable qualities or impact.
Příklad: The impressive display of fireworks lit up the night sky.
Poznámka: Impressive focuses on the ability to make a strong impression or impact, rather than solely on grandeur.

Výrazy a časté fráze Grand

grand total

It refers to the total sum of all amounts added together.
Příklad: The grand total of our expenses for the month was $2000.
Poznámka: Grand is used here to emphasize the magnitude or importance of the total.

grandfather

A grandfather is the father of one's parent.
Příklad: My grandfather tells the best stories from his youth.
Poznámka: Grand is used in the context of a family relationship.

grand opening

It refers to the official opening or launch of a new business or establishment.
Příklad: The new restaurant had a grand opening with live music and free food.
Poznámka: Grand is used to describe the scale or significance of the event.

grand slam

In sports, it means winning all major championships or events in a particular season.
Příklad: The tennis player achieved a grand slam by winning all four major tournaments in a single year.
Poznámka: Grand is used to emphasize the achievement of winning all major events.

grand finale

It refers to the final and most spectacular part of a performance or event.
Příklad: The fireworks display was the grand finale of the summer festival.
Poznámka: Grand is used to highlight the impressive or memorable conclusion.

grand gesture

It refers to a significant or impressive action or display of generosity.
Příklad: He made a grand gesture by donating a large sum of money to the charity.
Poznámka: Grand is used to emphasize the scale or impact of the gesture.

grand design

It refers to a large-scale plan or vision for a project or creation.
Příklad: The architect revealed his grand design for the new city skyline.
Poznámka: Grand is used to convey the ambitious or impressive nature of the design.

grand jury

A grand jury is a legal body that determines whether there is enough evidence to bring a person to trial.
Příklad: The evidence presented to the grand jury led to an indictment.
Poznámka: Grand is used in the legal context to distinguish this type of jury from a regular jury.

Grand každodenní (slangové) výrazy

Grand

In informal spoken English, 'grand' is often used to mean excellent, splendid, or impressive.
Příklad: We had a grand time at the party last night.
Poznámka: The slang term 'grand' has a more casual and colloquial connotation compared to the formal meaning of 'grand' as in a thousand dollars or a thousand in number.

Grandma/grandpa

In spoken language, 'grandma' and 'grandpa' are commonly used to refer to one's grandmother or grandfather, respectively.
Příklad: I'm going to visit my grandma this weekend.
Poznámka: These terms are informal and affectionate ways to address or talk about one's grandparents.

Grandstand

To 'grandstand' means to show off or behave in a way that is intended to impress others.
Příklad: Don't try to grandstand in the meeting just to impress your boss.
Poznámka: This slang term has a negative connotation, suggesting a pretentious or insincere display of one's abilities or opinions for attention or approval.

Grand-slam

In sports, a 'grand-slam' refers to a home run hit when all three bases are occupied, scoring four runs.
Příklad: I can't believe we won the game with a grand-slam home run!
Poznámka: The slang term 'grand-slam' is specific to sports and signifies a remarkable achievement or success, often with a sense of excitement or victory.

Grandstander

A 'grandstander' is someone who seeks attention or approval by showboating or grandstanding.
Příklad: She's a grandstander who always tries to steal the spotlight.
Poznámka: Similar to 'grandstand,' this term has a negative tone, describing someone who puts on a showy display for self-promotion or to draw attention to themselves.

Grand - Příklady

The grand palace was a sight to behold.
The grand finale of the concert left the audience in awe.
The grand entrance of the celebrity caused a stir among the crowd.

Gramatika Grand

Grand - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: grand
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): grander
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): grandest
Přídavné jméno (Adjective): grand
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): grands, grand
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): grand
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
grand obsahuje 1 slabik: grand
Fonetický přepis: ˈgrand
grand , ˈgrand (Červená slabika je přízvučná)

Grand - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
grand: ~ 2500 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.