...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Gang

ɡæŋ
Běžný
~ 4200
~ 4200, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
A group of people, usually young, who associate closely for social reasons, often engaging in criminal activities., A group of workers or laborers who work together on a specific task or project., A group of friends or acquaintances who spend time together or share common interests.

Gang - Významy

A group of people, usually young, who associate closely for social reasons, often engaging in criminal activities.

Příklad: The gang was involved in various illegal activities such as drug trafficking.
Použití: informalKontext: crime-related discussions, street culture
Poznámka: This is the most common and widely recognized meaning of 'gang'.

A group of workers or laborers who work together on a specific task or project.

Příklad: The construction gang worked tirelessly to finish the building on time.
Použití: formalKontext: workplace, construction industry
Poznámka: This usage is common in industries that require teamwork and collaboration.

A group of friends or acquaintances who spend time together or share common interests.

Příklad: She went out with her gang to celebrate her birthday.
Použití: informalKontext: social gatherings, casual conversations
Poznámka: This usage is more light-hearted and refers to a close-knit group of friends.

Synonyma Gang

crew

A crew refers to a group of people working together or sharing a common interest or activity.
Příklad: The crew of friends always hung out together.
Poznámka: Crew often implies a sense of teamwork or collaboration, while gang may have more negative connotations associated with criminal activities.

team

A team is a group of individuals working together towards a common goal.
Příklad: The basketball team practiced hard to win the championship.
Poznámka: Team is commonly used in a professional or sports context, while gang may have a more informal or negative association.

clique

A clique is a small, exclusive group of people who share common interests or attitudes.
Příklad: She was part of a small clique of students who always sat together at lunch.
Poznámka: Clique often has a more exclusive or tight-knit connotation compared to gang.

posse

A posse is a group of individuals who are often brought together for a specific purpose or activity.
Příklad: He rolled into town with his posse, ready for a night of revelry.
Poznámka: Posse typically refers to a group assembled for a particular task or event, while gang can have a broader or more generalized meaning.

Výrazy a časté fráze Gang

Gang up

To come together as a group, especially to confront or oppose someone or something.
Příklad: The other students ganged up on him during the argument.
Poznámka: The phrase 'gang up' implies a collective action or collaboration, whereas 'gang' typically refers to a group of individuals associated for a common purpose.

Gang up on

To attack or criticize someone as a group, often unfairly or aggressively.
Příklad: The older boys always gang up on the younger ones at recess.
Poznámka: Similar to 'gang up,' this phrase involves coordinated action against an individual, emphasizing the negative connotation of being targeted by a group.

Gang up against

To unite against a common adversary or situation, typically in a forceful or organized manner.
Příklad: The employees ganged up against the unfair treatment by going on strike.
Poznámka: This phrase emphasizes a unified front against an external challenge or injustice, showcasing solidarity and collective resistance.

Gang mentality

A group's shared mindset or behavior that prioritizes group loyalty over individual thought or action.
Příklad: The gang mentality in the company stifled creativity and individuality.
Poznámka: While 'gang' refers to the group itself, 'gang mentality' delves into the collective mindset and behaviors that can emerge within a group dynamic.

Gang up for

To join forces or collaborate towards a specific goal or purpose.
Příklad: They decided to gang up for the charity event to raise more funds.
Poznámka: This phrase focuses on the collaborative effort towards a positive objective, distinguishing it from negative connotations often associated with the word 'gang.'

Gang together

To unite or gather as a group for a shared cause or action.
Příklad: The students ganged together to protest against the new school policy.
Poznámka: While 'gang' typically implies a group with a potentially negative connotation, 'gang together' emphasizes the unified action for a common purpose or goal.

Gang of friends

A close-knit group of friends or associates who often spend time together.
Příklad: She's always surrounded by her gang of friends wherever she goes.
Poznámka: This phrase softens the association with criminal or negative activities that can be attached to the term 'gang,' focusing instead on friendship and companionship.

Gang každodenní (slangové) výrazy

Gangster

A gangster is a member of a criminal gang, usually involved in organized crime.
Příklad: He dresses like a gangster but he's actually a really nice guy.
Poznámka: The term gangster specifically refers to a person involved in criminal activities within a gang.

Gangland

Gangland refers to the world of organized crime.
Příklad: The police raided the gangland hideout.
Poznámka: Gangland focuses specifically on the criminal underworld associated with gangs.

Gangsta

Gangsta is a variation of gangster associated with hip hop culture and street fashion.
Příklad: She's got that gangsta style with her baggy pants and oversized shirts.
Poznámka: Gangsta is a more stylistic and cultural interpretation of the term gangster.

Gang-banger

A gang-banger is a member of a violent street gang involved in criminal activities.
Příklad: The neighborhood was known for its gang-bangers causing trouble.
Poznámka: Gang-banger specifically emphasizes the violent and disruptive nature of individuals in a gang.

Gangsta rap

Gangsta rap is a subgenre of hip hop music that focuses on the harsh realities of street life and gang culture.
Příklad: He's into gangsta rap music with its raw lyrics and beats.
Poznámka: Gangsta rap is a specific genre of music that vividly depicts life in urban neighborhoods, often associated with gang activities.

Gang-up

To gang-up means to collaborate and work together to achieve a goal or complete a task.
Příklad: We're going to gang-up on the project this weekend to get it done.
Poznámka: Gang-up specifically refers to the act of teaming up or pooling resources to accomplish something.

Gang - Příklady

The gang was arrested for robbery.
He joined a gang in high school.
The construction workers formed a gang to finish the project faster.

Gramatika Gang

Gang - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: gang
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): gangs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): gang
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): ganged
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): ganging
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): gangs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): gang
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): gang
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
gang obsahuje 1 slabik: gang
Fonetický přepis: ˈgaŋ
gang , ˈgaŋ (Červená slabika je přízvučná)

Gang - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
gang: ~ 4200 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.