Výkladový slovník
Angličtina

Feast

fist
Velmi Běžný
~ 2800
~ 2800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Feast -

A large and elaborate meal, typically prepared for a special occasion or celebration

Příklad: We had a feast to celebrate our anniversary, with a variety of delicious dishes.
Použití: formalKontext: events like weddings, holidays, or religious ceremonies
Poznámka: In this context, 'feast' often implies abundance and variety of food

To enjoy a plentiful and sumptuous meal

Příklad: The family feasted on a delicious Thanksgiving dinner.
Použití: informalKontext: casual gatherings, family meals
Poznámka: Can also be used metaphorically to describe enjoying or indulging in something

To experience or take great pleasure or delight in something

Příklad: She feasted her eyes on the beautiful sunset.
Použití: formal/informalKontext: appreciating beauty, nature, or art
Poznámka: Used metaphorically to describe intense enjoyment or satisfaction

Synonyma Feast

banquet

A banquet is a large and elaborate meal, often served at a special event or celebration.
Příklad: The wedding reception featured a lavish banquet with multiple courses.
Poznámka: A banquet typically implies a formal and grand occasion, while a feast can be more casual or traditional.

festivity

Festivity refers to a celebration or event characterized by lively and joyful activities.
Příklad: The town was filled with festivity during the annual holiday parade.
Poznámka: Festivity emphasizes the overall atmosphere of celebration rather than specifically focusing on the meal aspect.

celebration

A celebration is a joyful gathering or event to mark a special occasion.
Příklad: The family gathered for a celebration of their grandmother's 90th birthday.
Poznámka: Celebration is a broader term that encompasses various activities beyond just eating, unlike a feast.

festival

A festival is a large, often public event where people come together to celebrate and enjoy various forms of entertainment.
Příklad: The city hosts a festival every summer with music, food, and cultural performances.
Poznámka: A festival typically involves a wide range of activities and events beyond just a meal, unlike a feast which primarily focuses on eating.

Výrazy a časté fráze Feast

Feast your eyes

To look at or admire something with great pleasure or enjoyment.
Příklad: As she entered the art gallery, she was told to feast her eyes on the beautiful paintings.
Poznámka: The phrase 'feast your eyes' is figurative and does not involve actual eating, unlike the word 'feast' which refers to a large meal.

Feast or famine

A situation where there is either an abundance or a severe lack of something, with no middle ground.
Příklad: In freelancing, it can be feast or famine, with either too much work or not enough.
Poznámka: This phrase contrasts the extremes of having a feast (plenty) or famine (scarcity), rather than focusing solely on a celebratory meal.

Feast on

To eat large amounts of something with great enjoyment or appetite.
Příklad: The lions feasted on the fresh kill brought down by the hunters.
Poznámka: While 'feast' can refer to any large meal, 'feast on' emphasizes consuming something with gusto or enthusiasm.

Feast your ears

To listen to or enjoy something auditory, like music, with great pleasure.
Příklad: Music lovers will feast their ears on the symphony's exquisite performance.
Poznámka: Similar to 'feast your eyes', this phrase involves enjoying something without actually eating.

Feast on the eyes

Something visually pleasing or beautiful that captivates and delights the viewer.
Příklad: The picturesque view of the mountains was a feast on the eyes for the weary travelers.
Poznámka: This phrase specifically refers to visual enjoyment, likening it to the satisfaction derived from a feast.

Feast of reason and flow of soul

An intellectual or emotionally rich exchange or experience that is deeply satisfying.
Příklad: Their conversation was truly a feast of reason and flow of soul, filled with profound insights and heartfelt emotions.
Poznámka: This phrase combines the concepts of intellectual nourishment (feast of reason) and emotional expression (flow of soul) in a metaphorical feast.

Feast každodenní (slangové) výrazy

Feast

In this context, 'feast' means to enjoy a large and elaborate meal.
Příklad: Let's feast on this delicious meal tonight!
Poznámka: This is the original and formal usage of the word 'feast.'

Feast mode

When someone is in 'feast mode,' they are fully engaging in eating without restraint.
Příklad: I'm in feast mode at this buffet!
Poznámka: This slang term emphasizes eating without limits or control.

Feast on it

When you 'feast on it,' you indulge in something pleasurable for an extended period.
Příklad: I could feast on this cake all day!
Poznámka: This usage extends beyond just a meal to any pleasurable experience or item.

Feast of laughter

When something is a 'feast of laughter,' it means it was full of joy and amusement.
Příklad: The comedy show was a feast of laughter!
Poznámka: This expresses enjoying laughter rather than food.

Feast like a king

To 'feast like a king' means to eat extravagantly and in abundance.
Příklad: Tonight, we dine like royalty - feast like a king!
Poznámka: This slang term implies indulging in a lavish and luxurious meal.

Feast - Příklady

Feast is a time for celebration and indulgence.
We had a feast of delicious food and wine.
They feasted on roasted meat and vegetables.

Gramatika Feast

Feast - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: feast
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): feasts
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): feast
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): feasted
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): feasting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): feasts
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): feast
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): feast
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
feast obsahuje 1 slabik: feast
Fonetický přepis: ˈfēst
feast , ˈfēst (Červená slabika je přízvučná)

Feast - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
feast: ~ 2800 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.