0 Angličtina - Výkladový slovník

Faith

feɪθ
Velmi Běžný
~ 1700
~ 1700, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Complete trust or confidence in someone or something, Strong belief in a religion or a system of beliefs, Confidence or trust in a person's character or abilities

Faith - Významy

Complete trust or confidence in someone or something

Příklad: She had faith in her team's ability to succeed.
Použití: formalKontext: professional settings, religious contexts
Poznámka: Often associated with beliefs or convictions

Strong belief in a religion or a system of beliefs

Příklad: His faith in Buddhism guides his actions.
Použití: formalKontext: religious discussions, philosophical debates
Poznámka: Can refer to a specific religious belief or a broader spiritual conviction

Confidence or trust in a person's character or abilities

Příklad: I have faith that she will make the right decision.
Použití: formal/informalKontext: everyday conversations, personal relationships
Poznámka: Can be used interchangeably with 'trust'

Synonyma Faith

belief

Belief refers to a conviction or acceptance that something is true or exists, often based on religious faith or trust in something.
Příklad: Her strong belief in equality drove her to fight for social justice.
Poznámka: Belief is more general and can refer to any conviction, while faith often has a religious connotation.

trust

Trust involves a firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.
Příklad: I have complete trust in my best friend; I know she will always support me.
Poznámka: Trust is more about relying on someone or something, while faith can involve a spiritual or religious dimension.

confidence

Confidence is a feeling of self-assurance arising from one's abilities or qualities.
Příklad: With great confidence in her own abilities, she tackled the challenging project head-on.
Poznámka: Confidence is more about self-assurance and belief in oneself, while faith often involves belief in something external.

conviction

Conviction is a firmly held belief or opinion.
Příklad: Despite the challenges, his conviction in the righteousness of his cause never wavered.
Poznámka: Conviction can refer to a strong belief in a particular idea or principle, while faith often implies a belief in something transcendent or spiritual.

Výrazy a časté fráze Faith

Leap of faith

A leap of faith is a decision or action taken despite uncertainties or doubts.
Příklad: I'm taking a leap of faith and starting my own business without any guarantees.
Poznámka: The phrase 'leap of faith' implies taking a significant risk or making a bold move based on belief rather than concrete evidence. It goes beyond just having faith in something.

Have faith

To have faith means to believe in something or someone, even in difficult or uncertain times.
Příklad: You need to have faith that everything will work out in the end.
Poznámka: Having faith is a more general concept of believing in the positive outcome or in the reliability of something or someone.

Keep the faith

To keep the faith means to maintain one's belief, hope, or trust in a certain outcome or belief system.
Příklad: In challenging times, it's important to keep the faith and stay positive.
Poznámka: Keeping the faith involves actively holding onto one's beliefs or convictions despite obstacles or doubts.

Faithful to

To be faithful to something means to be loyal, unwavering, and committed to it.
Příklad: She has always been faithful to her principles and values.
Poznámka: Being faithful to something implies a dedicated and consistent adherence to a certain belief, person, or cause.

Blind faith

Blind faith refers to unquestioning trust or belief in someone or something without rational justification or evidence.
Příklad: Having blind faith in someone without any evidence can lead to disappointment.
Poznámka: Unlike regular faith, blind faith involves following or trusting in something without critical thinking or scrutiny.

Lose faith in

To lose faith in something or someone means to no longer believe in their trustworthiness, reliability, or effectiveness.
Příklad: After the incident, she began to lose faith in the justice system.
Poznámka: Losing faith indicates a gradual or sudden loss of trust or confidence in a previously trusted entity or belief.

Faith will move mountains

This phrase implies that with strong belief, determination, and perseverance, even the most difficult obstacles can be overcome.
Příklad: They believed that with enough faith, they could move mountains and achieve their goals.
Poznámka: The phrase emphasizes the power of unwavering faith and determination to overcome seemingly insurmountable challenges.

Faith každodenní (slangové) výrazy

Take it on faith

To accept something as true without needing definite proof or evidence.
Příklad: I can't prove it to you right now, so you'll just have to take it on faith.
Poznámka: This slang implies accepting something without concrete evidence, unlike the original word 'faith' which may encompass belief with strong conviction or loyalty.

Good faith

A genuine intention to be fair, honest, and trustworthy in a given situation.
Příklad: We entered into the agreement in good faith, trusting that both parties will honor their commitments.
Poznámka: While 'faith' generally refers to belief or trust, 'good faith' specifically emphasizes the sincerity and integrity of intentions in an interaction or agreement.

Faith it till you make it

To act as if one has confidence, knowledge, or ability until it is truly achieved or acquired.
Příklad: I may not feel confident yet, but I'm going to faith it till I make it!
Poznámka: This phrase plays on the 'fake it till you make it' concept, but with faith as the guiding force, suggesting belief can lead to success even when confidence is lacking.

In bad faith

Acting with dishonesty, deceit, or with the intent to deceive or harm others.
Příklad: The company acted in bad faith by not fulfilling their promises to the employees.
Poznámka: Contrary to 'good faith,' 'in bad faith' implies deliberate dishonesty or betrayal in dealings or relationships, betraying the trust inherent in the concept of faith.

Take a leap of faith

To take a significant risk or make a decision based on trust and hope rather than certainty.
Příklad: I know it's a risk, but sometimes you have to take a leap of faith to achieve your dreams.
Poznámka: While 'leap of faith' is a familiar phrase, this variation emphasizes the action of taking the risk rather than just having faith.

Faith - Příklady

Faith is an important aspect of many people's lives.
She lost her faith in humanity after witnessing so much cruelty.
Their marriage was built on a foundation of trust and faith.

Gramatika Faith

Faith - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: faith
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): faiths, faith
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): faith
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
faith obsahuje 1 slabik: faith
Fonetický přepis: ˈfāth
faith , ˈfāth (Červená slabika je přízvučná)

Faith - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
faith: ~ 1700 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.