...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Export

ɪkˈspɔrt
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
To send goods or services to another country for sale or trade, To transfer data or files from one computer system to another, To express or convey a feeling or idea

Export - Významy

To send goods or services to another country for sale or trade

Příklad: The company exports electronics to various countries.
Použití: formalKontext: business and trade
Poznámka: Commonly used in international business contexts.

To transfer data or files from one computer system to another

Příklad: You can export the report in PDF format.
Použití: formal/informalKontext: information technology
Poznámka: Commonly used in computer-related discussions.

To express or convey a feeling or idea

Příklad: She exported her enthusiasm for the project to the team.
Použití: formalKontext: communication
Poznámka: Often used metaphorically to indicate transferring emotions or thoughts.

Synonyma Export

ship

To ship means to transport goods by sea, air, or land from one country to another.
Příklad: The company ships their products to various countries.
Poznámka: While 'export' generally refers to sending goods out of a country for sale or trade, 'ship' specifically focuses on the transportation aspect of exporting goods.

send abroad

To send abroad means to dispatch or transfer goods to another country.
Příklad: The manufacturer sends abroad a large quantity of electronics every month.
Poznámka: This phrase directly implies the action of sending goods to another country, similar to 'export,' but with a more explicit focus on the destination being outside the home country.

sell overseas

To sell overseas means to market and sell products in foreign countries.
Příklad: The company plans to sell overseas to expand its market reach.
Poznámka: While 'export' refers to the act of sending goods out of the home country, 'sell overseas' emphasizes the commercial aspect of trading products in international markets.

trade internationally

To trade internationally means to engage in commercial activities involving the exchange of goods and services across national borders.
Příklad: The business aims to trade internationally to increase profits.
Poznámka: This synonym broadens the scope beyond just exporting goods to include various forms of international trade, such as imports, exports, and other transactions across borders.

dispatch

To dispatch means to send off or deal with a task promptly and efficiently.
Příklad: The company dispatches its products to customers worldwide.
Poznámka: While 'export' primarily focuses on sending goods out of the country, 'dispatch' has a broader application and can refer to sending items or completing tasks in general, not limited to international trade.

Výrazy a časté fráze Export

Export goods

Refers to products or items that are sent to another country for sale or trade.
Příklad: The company exports goods to over 50 countries.
Poznámka: Specifically refers to the physical products being sent out of the country.

Export market

Refers to the countries or regions where a company sells its products that are produced in one country and sold in another.
Příklad: The company is looking to expand into new export markets in Asia.
Poznámka: Focuses on the target market or destination countries where the goods are being sold.

Export license

A government-issued permit that allows a company to legally export certain goods to specific countries.
Příklad: The company had to obtain an export license before shipping the goods overseas.
Poznámka: Involves obtaining official permission to export certain goods, ensuring compliance with regulations.

Export control

Refers to regulations or restrictions placed on the export of certain goods to specific countries for security or legal reasons.
Příklad: The government imposed export controls on sensitive technology to prevent it from falling into the wrong hands.
Poznámka: Involves government restrictions or regulations imposed on the export of specific goods to safeguard national interests.

Export quota

A limit set by a government on the quantity of goods that can be exported during a specific period.
Příklad: The country imposed an export quota on rice to ensure sufficient domestic supply.
Poznámka: Specifies the maximum quantity of goods that can be exported within a particular timeframe.

Export subsidy

Financial assistance or incentives given to companies to promote their exports and make their products more competitive internationally.
Příklad: The government provides export subsidies to help local producers compete in the global market.
Poznámka: Involves financial support or incentives provided to companies to boost their export activities and enhance competitiveness.

Export duty

A tax or fee imposed on goods that are exported out of a country.
Příklad: The government imposed an export duty on raw materials to discourage their export and promote local industries.
Poznámka: Refers to the tax levied on goods leaving the country, impacting the cost of exporting those products.

Export každodenní (slangové) výrazy

Ship out

To send or transport goods to another country, often by sea or air freight.
Příklad: We need to ship out the new batch of products to our overseas distributors by the end of the week.
Poznámka: This term implies the action of physically moving items to another location, similar to exporting but with a focus on the transportation aspect.

Sell abroad

To market and sell products in foreign countries.
Příklad: The company wants to increase its revenue by selling abroad to reach new markets.
Poznámka: While exporting refers to the act of sending goods out of the country, selling abroad specifically highlights the commercial aspect of the transaction.

Dump overseas

To dispose of or sell surplus goods in foreign markets, often at reduced prices.
Příklad: Due to overproduction, we had to dump some excess inventory overseas at discounted prices.
Poznámka: This slang term has a negative connotation as it implies getting rid of excess stock by selling it overseas, possibly undermining local markets.

Offload internationally

To transfer or distribute products to foreign markets or buyers.
Příklad: We decided to offload some of our less popular products internationally to free up warehouse space.
Poznámka: Similar to exporting, but the term 'offload' suggests a deliberate action to shift products overseas, sometimes to manage inventory or optimize business operations.

Send overseas

To dispatch or transfer people, items, or services to another country.
Příklad: The company plans to send overseas a team of experts to explore new business opportunities in Asia.
Poznámka: While 'export' typically refers to shipping products,

Export - Příklady

English sentence
English sentence
English sentence

Gramatika Export

Export - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: export
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): exports, export
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): export
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): exported
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): exporting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): exports
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): export
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): export
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
export obsahuje 2 slabik: ex • port
Fonetický přepis: ek-ˈspȯrt
ex port , ek ˈspȯrt (Červená slabika je přízvučná)

Export - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
export: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.