Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
A statement or account that makes something clear or provides information, The act of explaining something, A reason or justification for an action or event
Explanation - Významy
A statement or account that makes something clear or provides information
Příklad: The teacher gave an explanation of the new grammar rule.
Použití: formalKontext: academic or professional settings
Poznámka: Commonly used in educational contexts to clarify concepts or processes.
The act of explaining something
Příklad: She asked for an explanation of why the project was delayed.
Použití: formalKontext: legal or technical discussions
Poznámka: Often used in formal contexts to request clarification or justification.
A reason or justification for an action or event
Příklad: He demanded an explanation for her sudden departure.
Použití: formalKontext: serious or confrontational situations
Poznámka: Used in situations where there is a need for accountability or understanding.
Synonyma Explanation
clarification
Clarification refers to the act of making something clear or understandable by explaining it in more detail.
Příklad: Can you provide further clarification on this point?
Poznámka: Clarification often implies providing additional information to enhance understanding.
elucidation
Elucidation means to explain something in a way that makes it clear and easier to understand.
Příklad: The professor's elucidation of the complex theory helped the students grasp the concept.
Poznámka: Elucidation tends to focus on shedding light on a topic or concept to reveal its meaning.
interpretation
Interpretation involves explaining or understanding the meaning of something based on personal perspective or analysis.
Příklad: His interpretation of the poem highlighted its underlying themes.
Poznámka: Interpretation may involve offering a subjective viewpoint or analysis of the subject being explained.
explication
Explication involves a detailed explanation or analysis of a text, concept, or idea.
Příklad: The article provided a detailed explication of the new scientific discovery.
Poznámka: Explication often involves a thorough examination and breakdown of the subject matter.
Výrazy a časté fráze Explanation
make sense
To be logical and clear; to be understandable.
Příklad: Your explanation makes sense. I understand now.
Poznámka: The phrase 'make sense' implies understanding and clarity of a situation, whereas 'explanation' refers to the act of explaining something.
clear as mud
Confusing or unclear explanation.
Příklad: His explanation was as clear as mud. I'm still confused.
Poznámka: While 'explanation' refers to the act of explaining, 'clear as mud' emphasizes the lack of clarity or understanding.
break it down
To explain something in simpler or more manageable parts.
Příklad: Can you break down the explanation into simpler terms? It's too complex.
Poznámka: This phrase focuses on simplifying complex information, whereas 'explanation' is the act of providing information.
in plain English
To explain something using simple and clear language.
Příklad: Could you explain that in plain English? I'm not following.
Poznámka: While 'explanation' refers to giving information, 'in plain English' emphasizes using easily understandable language.
get to the bottom of
To fully understand or discover the truth about something.
Příklad: I need to get to the bottom of this explanation. Something doesn't add up.
Poznámka: This phrase focuses on uncovering the underlying truth or details within an explanation.
make it clear
To provide a clear and understandable explanation.
Příklad: Please make your explanation clear. I need to understand it fully.
Poznámka: Similar to 'explanation,' this phrase emphasizes the clarity and understanding of the information being provided.
put it simply
To explain something in a straightforward and easy-to-understand manner.
Příklad: Let me put it simply - your explanation is too complex for me to grasp.
Poznámka: While 'explanation' is the act of providing information, 'put it simply' focuses on simplifying the explanation for better comprehension.
Explanation každodenní (slangové) výrazy
break it down for me
This term means to explain something in a simpler or more detailed way for better understanding.
Příklad: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding the concept.
Poznámka: This slang emphasizes the idea of dissecting a concept or information into smaller parts for easier comprehension.
spell it out
When someone asks you to 'spell it out', they are requesting a clearer, more detailed explanation.
Příklad: Could you please spell it out for me? I'm not following your explanation.
Poznámka: This term alludes to the idea of spelling out each detail clearly, similar to how one spells out individual letters in a word for clarity.
put it in layman's terms
To put something in layman's terms means to explain it in simple language that can be easily understood by the average person.
Příklad: Can you put it in layman's terms? I'm not familiar with the technical jargon.
Poznámka: This phrase implies translating complex or technical information into everyday language that does not require specialized knowledge.
dumb it down
To 'dumb it down' is to simplify an explanation to make it easier for someone to understand, often used when the listener needs a more basic explanation.
Příklad: I'm sorry, could you dumb it down a bit? I'm struggling to grasp the concept.
Poznámka: This term can sometimes carry a connotation of making something seem overly simplistic or insulting the intelligence of the listener, so it should be used cautiously.
break it down barney style
This slang phrase humorously requests an extremely simple and elementary explanation.
Příklad: I'm not getting it. Can you break it down barney style for me?
Poznámka: The addition of 'barney style' adds a playful and informal tone, suggesting a basic explanation similar to how one might explain something to a child or novice.
put it into perspective
This term means to provide additional context or comparison to help clarify the explanation and make it more relatable.
Příklad: To understand the significance, let's put it into perspective by considering how it relates to other similar situations.
Poznámka: This phrase focuses on broadening the understanding by framing the explanation within a larger context or comparing it to other relevant situations or concepts.
break it down to brass tacks
To 'break it down to brass tacks' means to focus on the essential details and get to the core of the explanation.
Příklad: Let's break it down to brass tacks to get a clear understanding of the issue at hand.
Poznámka: This expression emphasizes getting to the fundamental or most important aspects of the explanation without unnecessary elaboration or distractions.
Explanation - Příklady
Explanation: I need an explanation for why you were late.
Indoklás: Kérlek, adj egy indoklást, miért nem jöttél el a találkozóra.
Felvilágosítás: Az útmutató felvilágosítást ad arról, hogyan kell használni a készüléket.
Gramatika Explanation
Explanation - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass)
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass): explanation
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
explanation obsahuje 4 slabik: ex • pla • na • tion
Fonetický přepis: ˌek-splə-ˈnā-shən
explanation , ˌekspləˈnāshən(Červená slabika je přízvučná)
Explanation - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
explanation: ~ 1500
(Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.