Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Dug

dəɡ
Běžný
~ 5400
~ 5400, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Past tense of dig (to break up, turn over, or remove earth), Simple past tense of dig (to like, appreciate, or understand), Past participle of dig (to poke or thrust sharply)

Dug - Významy

Past tense of dig (to break up, turn over, or remove earth)

Příklad: He dug a hole in the garden to plant a tree.
Použití: informalKontext: casual conversations, storytelling
Poznámka: Commonly used in everyday language to indicate past action related to excavation or gardening.

Simple past tense of dig (to like, appreciate, or understand)

Příklad: I really dug that movie we watched last night.
Použití: informalKontext: casual conversations, expressing enjoyment or approval
Poznámka: Used colloquially to express enthusiasm or enjoyment about something.

Past participle of dig (to poke or thrust sharply)

Příklad: The dog dug a hole in the backyard.
Použití: informalKontext: describing animal behavior or mischief
Poznámka: Often used to describe the action of animals, especially dogs, when they dig holes in the ground.

Synonyma Dug

excavated

To excavate means to dig out or remove earth carefully and systematically.
Příklad: The archaeologists excavated the ancient ruins to uncover hidden artifacts.
Poznámka: Excavated is often used in the context of archaeological or construction work.

dug up

To dig up means to uncover something by digging into the ground.
Příklad: The dog dug up the bone buried in the backyard.
Poznámka: Dug up implies the action of uncovering or revealing something that was buried.

burrowed

To burrow means to dig a hole or tunnel into the ground.
Příklad: The rabbit burrowed into the ground to create a safe shelter.
Poznámka: Burrowed is often used in the context of animals digging tunnels or holes for shelter or protection.

delved

To delve means to search or investigate deeply and thoroughly.
Příklad: The researchers delved deep into the archives to find historical documents.
Poznámka: Delved is used more metaphorically to indicate thorough investigation or exploration.

Výrazy a časté fráze Dug

dig deep

To delve deeply into something, especially in terms of understanding or finding a solution.
Příklad: When facing challenges, it's important to dig deep and find your inner strength.
Poznámka: While 'dig' refers to physically excavating or moving earth, 'dig deep' metaphorically means to explore or search deeply.

dig in

To settle in and work hard or persistently at a task.
Příklad: The team decided to dig in and work through the night to meet the deadline.
Poznámka: In contrast to 'dig' as physical digging, 'dig in' means to become deeply involved in something.

dig up

To uncover something by digging, often referring to revealing information or facts.
Příklad: The archaeologists were able to dig up ancient artifacts from the site.
Poznámka: While 'dig' involves the action of digging into the ground, 'dig up' is about excavating or revealing something hidden.

dig your heels in

To stubbornly resist or refuse to change one's position or opinion.
Příklad: She dug her heels in and refused to compromise on the issue.
Poznámka: In contrast to the physical action of digging, 'dig your heels in' implies a metaphorical resistance or defiance.

dig at

To make pointed, usually critical, remarks about someone.
Příklad: Stop digging at your sister and be kind to her.
Poznámka: While 'dig' can involve physical digging, 'dig at' is about making verbal jabs or criticisms.

dig deep into your pockets

To spend a large amount of money, especially more than one initially intended.
Příklad: If you want to buy that expensive watch, you'll have to dig deep into your pockets.
Poznámka: 'Dig deep into your pockets' refers to spending money, whereas 'dig' alone does not involve financial transactions.

dig out

To remove something after digging, typically used when freeing objects from being buried or stuck.
Příklad: It took us hours to dig out our car from the snowdrift.
Poznámka: While 'dig' refers to the act of digging, 'dig out' involves the additional step of removing or extracting something.

Dug každodenní (slangové) výrazy

dig it

To like or enjoy something.
Příklad: I really dig it when my friends come over to hang out.
Poznámka: The slang term 'dig it' is used to express liking or enjoyment, while the word 'dig' itself means to break up, move, or remove earth or sand.

diggin' it

To really enjoy something.
Příklad: I'm really diggin' it. This new job is amazing!
Poznámka: Similar to 'dig it,' 'diggin' it' emphasizes a stronger sense of enjoyment or approval.

dugout

A sheltered area in sports, such as baseball, where the team sits.
Příklad: Let's meet in the dugout after practice.
Poznámka: While 'dugout' refers to a specific area in sports, 'dug' on its own refers to breaking ground or excavating.

dugout canoe

A type of boat made from a hollowed-out tree trunk.
Příklad: The indigenous tribe used a dugout canoe to navigate the river.
Poznámka: In this context, 'dugout' refers to a specific type of watercraft.

dig it!

Expressing excitement, satisfaction, or approval.
Příklad: You got tickets to see their concert? Dig it!
Poznámka: The slang term 'dig it!' shows enthusiasm or approval, contrasting with the original meaning of 'dig.'

dugout shelter

An underground shelter or protective structure.
Příklad: The soldiers took refuge in a dugout shelter during the bombing.
Poznámka: In this case, 'dugout shelter' refers to a specific type of protective structure or bunker.

digs

Refers to one's living accommodations or place of residence.
Příklad: His new digs in the city are so modern and stylish.
Poznámka: While 'digs' relates to living space or housing, 'dig' itself does not have this connotation.

Dug - Příklady

I need to dig a hole in the ground.
Can you plug in the charger, please?
There is a traffic jam because of the bottleneck.

Gramatika Dug

Dug - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulý čas (Verb, past tense)
Lemma: dig
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): digs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): dig
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): dug
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): dug
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): digging
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): digs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): dig
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): dig
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
dug obsahuje 1 slabik: dug
Fonetický přepis:
dug , (Červená slabika je přízvučná)

Dug - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
dug: ~ 5400 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.