Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Drag

dræɡ
Velmi Běžný
~ 2500
~ 2500, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
To pull something along forcefully or roughly, To participate reluctantly or with difficulty, To prolong or extend an event or situation, To wear clothing characteristic of another gender or style

Drag - Významy

To pull something along forcefully or roughly

Příklad: She dragged the heavy suitcase up the stairs.
Použití: informalKontext: everyday situations
Poznámka: Commonly used to describe physically pulling or moving something with effort.

To participate reluctantly or with difficulty

Příklad: He dragged himself out of bed on Monday morning.
Použití: informalKontext: describing personal actions
Poznámka: Often used to express a lack of enthusiasm or energy in doing something.

To prolong or extend an event or situation

Příklad: The meeting was dragged out for hours by unnecessary discussions.
Použití: formalKontext: professional settings
Poznámka: Used to indicate that something is being made longer than necessary.

To wear clothing characteristic of another gender or style

Příklad: She loves to drag up in vintage outfits for parties.
Použití: informalKontext: fashion and social events
Poznámka: Commonly used in LGBTQ+ communities to refer to dressing in clothing typically associated with the opposite gender.

Synonyma Drag

pull

To exert force in order to move something towards oneself.
Příklad: She pulled the heavy suitcase across the room.
Poznámka: While 'drag' implies moving something along a surface, 'pull' specifically suggests moving something towards oneself by exerting force.

haul

To pull or drag with effort or force.
Příklad: They hauled the boat out of the water and onto the trailer.
Poznámka: Similar to 'drag,' 'haul' also involves moving something with effort, but it often implies a heavier or more cumbersome object being moved.

tow

To pull along behind or attach a rope or chain to pull something.
Příklad: The truck towed the car to the repair shop.
Poznámka: While 'drag' can be more general, 'tow' specifically involves pulling something behind or along with a vehicle or another object.

lug

To carry or drag something heavy or awkward with difficulty.
Příklad: She lugged her heavy backpack up the stairs.
Poznámka: Unlike 'drag,' 'lug' often implies carrying something as well as dragging it, especially when the object is heavy or cumbersome.

Výrazy a časté fráze Drag

drag one's feet

To delay or be slow in taking action or making a decision.
Příklad: He's been dragging his feet on finishing the project.
Poznámka: The original word 'drag' refers to pulling something along the ground with effort, while this phrase implies procrastination or reluctance.

drag on

To continue for a tedious or longer time than expected.
Příklad: The meeting seemed to drag on forever.
Poznámka: The original word 'drag' involves pulling something, whereas this phrase relates to time passing slowly and tediously.

drag someone through the mud

To publicly criticize or shame someone.
Příklad: The tabloids love to drag celebrities through the mud.
Poznámka: While 'drag' involves pulling or moving something along, this phrase refers to tarnishing someone's reputation or image.

drag race

A high-speed car race over a short distance, typically on a straight road.
Příklad: They organized a drag race in the parking lot.
Poznámka: In this context, 'drag' refers to a specialized form of auto racing, not just pulling something along the ground.

drag your feet

To delay taking action or making a decision due to reluctance or indecision.
Příklad: Stop dragging your feet and make a decision!
Poznámka: Similar to 'drag one's feet,' this phrase emphasizes hesitancy or reluctance rather than physical pulling.

drag up the past

To bring up old or unpleasant memories or events.
Příklad: Let's not drag up the past; it's time to move forward.
Poznámka: While 'drag' typically involves physically pulling something, this phrase refers to bringing past issues or memories into the present.

drag and drop

A method of moving items on a computer screen by clicking and holding the mouse button while moving the pointer.
Příklad: You can easily rearrange the icons by using drag and drop on the computer.
Poznámka: In this context, 'drag' refers to a specific computer action of moving items on the screen with a mouse, not just pulling something physically.

Drag každodenní (slangové) výrazy

drag queen

A drag queen is a person, typically a man, who dresses in exaggeratedly feminine clothing and often acts with exaggerated femininity for entertainment purposes.
Příklad: My friend is a talented drag queen who performs at the local club.
Poznámka: The term 'drag queen' specifically refers to a performer who dresses in drag, which is distinct from the general concept of 'drag.'

drag it out

To drag something out means to extend or prolong an event or situation unnecessarily.
Příklad: Let's not drag it out any longer, we need to make a decision soon.
Poznámka: The phrase 'drag it out' emphasizes the act of prolonging something, whereas 'drag' alone may not convey the same sense of prolongation.

dragged out

Something that is dragged out feels extended or prolonged, often beyond what is necessary or expected.
Příklad: The meeting felt really dragged out because everyone kept going off-topic.
Poznámka: The term 'dragged out' emphasizes the feeling of excessive length or duration, differentiating it from a simple 'drag.'

dragged down

To be dragged down means to be emotionally or mentally affected by something negative, causing one's mood or spirit to lower.
Příklad: The negative atmosphere in the office really dragged me down today.
Poznámka: Being 'dragged down' signifies a negative impact on one's emotions or mood, contrasting with the general physical action implied by 'drag.'

drag show

A drag show is a live performance where drag queens and sometimes drag kings showcase their talent through lip-syncing, dancing, and other entertainment acts.
Příklad: We went to see a fabulous drag show last weekend with amazing performances.
Poznámka: Similar to 'drag queen,' 'drag show' pertains to the specific realm of drag performance, rather than the broader notion of 'drag.'

dragged on

When something drags on, it continues for a long time, becoming tedious or exhausting due to its prolonged nature.
Příklad: The meeting dragged on for hours due to unresolved issues that kept coming up.
Poznámka: The term 'dragged on' emphasizes the aspect of prolonged duration and potential weariness, distinguishing it from a simple 'drag.'

Drag - Příklady

I had to drag the heavy suitcase up the stairs.
The car was dragging something behind it.
She didn't want to drag her feet, so she walked faster.

Gramatika Drag

Drag - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: drag
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): drags, drag
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): drag
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): dragged
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): dragging
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): drags
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): drag
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): drag
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
drag obsahuje 1 slabik: drag
Fonetický přepis: ˈdrag
drag , ˈdrag (Červená slabika je přízvučná)

Drag - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
drag: ~ 2500 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.