...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Consciousness

ˈkɑn(t)ʃəsnəs
Velmi Běžný
~ 2900
~ 2900, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Awareness of one's own existence, sensations, thoughts, surroundings, etc., The state of being awake and aware of one's surroundings., The quality or state of being mentally aware or alert.

Consciousness - Významy

Awareness of one's own existence, sensations, thoughts, surroundings, etc.

Příklad: She regained consciousness after the accident.
Použití: formalKontext: medical or philosophical discussions
Poznámka: Often used in contexts related to self-awareness and mental states.

The state of being awake and aware of one's surroundings.

Příklad: He drifted in and out of consciousness during the surgery.
Použití: formalKontext: medical or scientific contexts
Poznámka: Refers to the state of being awake and responsive to stimuli.

The quality or state of being mentally aware or alert.

Příklad: She had a moment of heightened consciousness during the meditation.
Použití: formalKontext: philosophical or spiritual discussions
Poznámka: Often used in contexts related to mindfulness and spiritual awakening.

Synonyma Consciousness

awareness

Awareness refers to the knowledge or perception of a situation or fact.
Příklad: She had a sudden awareness of her surroundings.
Poznámka: Awareness emphasizes being conscious of something specific or particular.

perception

Perception is the way in which something is regarded, understood, or interpreted.
Příklad: His perception of the world changed after the accident.
Poznámka: Perception often involves the interpretation of sensory information or experiences.

mindfulness

Mindfulness is the quality or state of being conscious or aware of something.
Příklad: Practicing mindfulness can help reduce stress and anxiety.
Poznámka: Mindfulness often involves a deliberate focus on the present moment and one's thoughts and feelings.

cognizance

Cognizance is the awareness or realization of something.
Příklad: He showed no cognizance of the danger he was in.
Poznámka: Cognizance often implies a more formal or legal recognition of something.

conscious awareness

Conscious awareness is the state of being aware and perceiving one's surroundings.
Příklad: She regained conscious awareness after fainting.
Poznámka: Conscious awareness explicitly combines both being conscious and aware.

Výrazy a časté fráze Consciousness

Raise awareness

To increase public knowledge and understanding of a particular topic or cause.
Příklad: The campaign aims to raise awareness about environmental issues.
Poznámka: Refers to actively promoting knowledge rather than just having consciousness.

Lose consciousness

To become unconscious or pass out.
Příklad: He fainted and lost consciousness for a few minutes.
Poznámka: Indicates a state of being unaware or unresponsive rather than just having consciousness.

Stream of consciousness

A narrative technique that presents a character's thoughts and feelings in a continuous flow without a logical structure.
Příklad: The novel is written in a stream of consciousness style, reflecting the character's thoughts.
Poznámka: Describes a writing style that mimics the flow of thoughts, not just the state of being aware.

Conscious decision

A decision made deliberately and with full awareness of the possible consequences.
Příklad: She made a conscious decision to pursue a career in music.
Poznámka: Emphasizes making a decision with awareness and intention, not just having consciousness.

Heightened consciousness

An increased state of awareness or sensitivity.
Příklad: Meditation can lead to a heightened consciousness of one's surroundings.
Poznámka: Indicates an elevated level of awareness beyond normal consciousness.

Cultural consciousness

Awareness and understanding of different cultural practices, beliefs, and values.
Příklad: Studying different cultures can help develop a cultural consciousness.
Poznámka: Refers to being aware and informed about various cultures, not just the general state of consciousness.

Environmental consciousness

Being mindful and proactive about protecting the environment and natural resources.
Příklad: Many young people today have a strong environmental consciousness and advocate for sustainable practices.
Poznámka: Specifically focuses on awareness and actions related to environmental issues, not just general consciousness.

Consciousness každodenní (slangové) výrazy

Mindful

The term 'mindful' implies being aware and attentive to one's thoughts, feelings, and surroundings.
Příklad: I try to be more mindful of my thoughts and actions throughout the day.
Poznámka: While 'consciousness' refers to general awareness, 'mindful' suggests a deliberate effort to pay attention and be present.

Awake

'Awake' is often used informally to inquire if someone is fully aware or paying attention in a specific situation.
Příklad: Are you fully awake during this lecture, or are you daydreaming?
Poznámka: While 'consciousness' is a broader term for awareness, 'awake' typically refers to being alert and actively engaged at a particular moment.

Clued in

To be 'clued in' means to be well-informed or knowledgeable about a particular topic or situation.
Příklad: She's always clued in on the latest gossip around the office.
Poznámka: 'Clued in' implies having specific information or insights, whereas 'consciousness' pertains to having general awareness.

Zoned out

To 'zone out' means to become detached or lose focus on what is happening around you.
Příklad: I was so tired during the meeting that I zoned out for a few minutes.
Poznámka: 'Zoned out' reflects a state of distraction or disengagement, contrasting with the idea of being fully conscious and alert.

In the loop

Being 'in the loop' signifies being included and informed about important updates or developments.
Příklad: Make sure to keep me in the loop about any changes to the project schedule.
Poznámka: 'In the loop' suggests being part of a communication circle, while 'consciousness' refers to a general state of awareness.

Tuned in

To be 'tuned in' means to be fully engaged and perceptive of a particular experience or situation.
Příklad: When listening to music, I feel more tuned in to my emotions and thoughts.
Poznámka: While 'consciousness' encompasses overall awareness, 'tuned in' indicates a deeper level of focus and connection to a specific stimuli.

Switched on

Being 'switched on' implies being mentally alert, active, and ready to engage in the current situation.
Příklad: John is always switched on during team meetings, always ready to contribute.
Poznámka: 'Switched on' conveys a sense of immediate readiness and mental sharpness, contrasting with the broader concept of 'consciousness.'

Consciousness - Příklady

Consciousness is the state of being aware of one's surroundings.
He lost consciousness after hitting his head.
Meditation can help you achieve a higher level of consciousness.

Gramatika Consciousness

Consciousness - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: consciousness
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): consciousnesses, consciousness
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): consciousness
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
consciousness obsahuje 3 slabik: con • scious • ness
Fonetický přepis: ˈkän(t)-shəs-nəs
con scious ness , ˈkän(t) shəs nəs (Červená slabika je přízvučná)

Consciousness - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
consciousness: ~ 2900 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.