0 Angličtina - Výkladový slovník

Cold

koʊld
Velmi Běžný
~ 2400
~ 2400, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Having a low temperature; feeling or showing the sensation of cold, Lacking affection or warmth; unfriendly or distant in manner, Causing discomfort or unhappiness; unpleasant or unfeeling

Cold - Významy

Having a low temperature; feeling or showing the sensation of cold

Příklad: She wore a thick coat because it was cold outside.
Použití: informalKontext: daily life, weather
Poznámka: Commonly used to describe temperature or weather conditions.

Lacking affection or warmth; unfriendly or distant in manner

Příklad: His cold response to her greeting made her feel unwelcome.
Použití: formalKontext: social interactions, relationships
Poznámka: Used to describe emotional distance or lack of warmth in behavior.

Causing discomfort or unhappiness; unpleasant or unfeeling

Příklad: Her words had a cold impact on his self-esteem.
Použití: formalKontext: emotional situations, feedback
Poznámka: Can refer to words or actions that are harsh, unkind, or lacking empathy.

Synonyma Cold

chilly

Chilly means moderately cold, giving a sensation of coldness.
Příklad: I need to wear a jacket outside because it's chilly.
Poznámka: Chilly implies a slighter degree of coldness compared to 'cold.'

cool

Cool refers to a moderate degree of coldness, often pleasant and refreshing.
Příklad: The weather is cool today, perfect for a walk.
Poznámka: Cool can imply a more comfortable or enjoyable type of coldness compared to 'cold.'

frigid

Frigid means extremely cold, icy, or bitter.
Příklad: The wind made the evening feel frigid.
Poznámka: Frigid conveys a sense of intense and harsh coldness, often associated with extreme weather conditions.

icy

Icy describes something covered or filled with ice, or extremely cold.
Příklad: The road was icy after the snowstorm.
Poznámka: Icy specifically refers to the presence of ice or a very cold temperature that can cause ice to form.

frosty

Frosty means extremely cold with a thin layer of ice crystals.
Příklad: The morning was frosty, with a layer of frost on the grass.
Poznámka: Frosty often implies a coldness that is associated with frost or freezing temperatures.

Výrazy a časté fráze Cold

Catch a cold

To become ill with a cold virus, typically resulting in symptoms like a runny nose and sore throat.
Příklad: I think I'm starting to catch a cold because my throat feels scratchy.
Poznámka: The phrase focuses on the act of contracting an illness rather than just the physical sensation of being cold.

Cold shoulder

To deliberately ignore or treat someone in a distant or unfriendly manner.
Příklad: After the argument, she gave him the cold shoulder for days.
Poznámka: The phrase refers to an emotional response rather than a physical temperature.

Cold feet

To feel nervous or hesitant about a planned course of action.
Příklad: He got cold feet on his wedding day and almost didn't show up.
Poznámka: The phrase describes a feeling of fear or apprehension rather than an actual sensation of being physically cold.

Cold turkey

To quit a habit abruptly and completely without any gradual reduction.
Příklad: She decided to quit smoking cold turkey and hasn't had a cigarette since.
Poznámka: The phrase refers to a sudden and complete cessation of something, not to the actual temperature of turkey meat.

Out cold

Unconscious or deeply asleep, often as a result of a physical blow or exhaustion.
Příklad: He was knocked out cold by the punch to his jaw.
Poznámka: The phrase emphasizes a state of unconsciousness or deep sleep rather than just feeling physically cold.

Cold každodenní (slangové) výrazy

Chill

To relax or hang out in a calm and leisurely manner.
Příklad: Let's just chill at home tonight.
Poznámka: It conveys a more casual and laid-back vibe compared to the word 'cold.'

Icebox

A refrigerator or a box used for storing cold items.
Příklad: Could you grab me a drink from the icebox?
Poznámka: It refers specifically to a container for keeping things cold.

Stone cold

Completely devoid of emotion or feeling.
Příklad: He's just sitting there, stone cold, not reacting at all.
Poznámka: It intensifies the sense of coldness to convey a lack of warmth or emotion.

Nippy

Somewhat cold or chilly, often in reference to the weather.
Příklad: It's a bit nippy outside; don't forget your jacket.
Poznámka: It suggests a mild or slightly cold temperature.

Freeze out

To intentionally exclude or ostracize someone.
Příklad: They decided to freeze him out of the group after the argument.
Poznámka: It carries the idea of creating a cold and unwelcoming atmosphere towards someone.

Cold snap

A sudden brief period of cold weather.
Příklad: There's a cold snap coming next week, so be prepared.
Poznámka: It describes a sudden and short-lived period of cold temperatures.

Cold - Příklady

The water in the lake is too cold to swim in.
I always wear a jacket when it's cold outside.
The cold wind made my hands numb.

Gramatika Cold

Cold - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: cold
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): colder
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): coldest
Přídavné jméno (Adjective): cold
Příslovce (Adverb): cold
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): colds, cold
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): cold
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
cold obsahuje 1 slabik: cold
Fonetický přepis: ˈkōld
cold , ˈkōld (Červená slabika je přízvučná)

Cold - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
cold: ~ 2400 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.