Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
A small restaurant or coffeehouse where light meals or snacks are served, often with a focus on coffee and pastries., A French-style restaurant or dining establishment.
Cafe - Významy
A small restaurant or coffeehouse where light meals or snacks are served, often with a focus on coffee and pastries.
Příklad: Let's meet at the cafe down the street for a quick lunch.
Použití: informalKontext: casual meetups, social gatherings
Poznámka: Cafe is commonly used to refer to a place where people can relax, socialize, and enjoy food and drinks.
A French-style restaurant or dining establishment.
Příklad: They opened a new cafe in town that serves authentic French cuisine.
Použití: formalKontext: culinary discussions, fine dining
Poznámka: In this context, cafe is used to describe a more upscale dining experience with a French influence.
Synonyma Cafe
coffeehouse
A coffeehouse is an establishment that primarily serves coffee and other beverages, along with light snacks.
Příklad: Let's meet at the coffeehouse for a chat.
Poznámka: A coffeehouse typically emphasizes the serving of coffee and may have a more relaxed or artistic atmosphere compared to a cafe.
bistro
A bistro is a small, casual restaurant serving moderately priced simple meals in a modest setting.
Příklad: The bistro down the street serves delicious pastries.
Poznámka: A bistro usually offers a more limited menu compared to a cafe and may focus more on meals rather than beverages.
diner
A diner is a small, informal and typically American-style restaurant that serves simple and hearty meals.
Příklad: We decided to have breakfast at the diner on the corner.
Poznámka: A diner often serves full meals, including breakfast, lunch, and dinner, while a cafe may focus more on beverages and light snacks.
tearoom
A tearoom is a small, elegant establishment where tea and light refreshments are served.
Příklad: Let's have some tea at the tearoom this afternoon.
Poznámka: A tearoom specifically emphasizes the serving of tea and may have a more refined or traditional setting compared to a cafe.
Výrazy a časté fráze Cafe
Meet for coffee
This phrase means to get together with someone over a cup of coffee, often for a casual meeting or catch-up.
Příklad: Let's meet for coffee tomorrow morning to discuss the project.
Poznámka: The focus here is on the act of meeting rather than the location of a cafe.
Coffee break
A coffee break is a short rest period during work or other activities to have a cup of coffee and relax.
Příklad: I need a coffee break to recharge before the next meeting.
Poznámka: This refers to taking a break rather than specifically going to a cafe.
Cafe culture
Cafe culture refers to the social atmosphere and lifestyle associated with frequenting cafes for socializing, work, or relaxation.
Příklad: The city has a vibrant cafe culture with many trendy coffee shops.
Poznámka: This term encompasses the broader social aspects of cafes beyond just the physical space.
Cafe society
Cafe society refers to a social group of wealthy, fashionable people who socialize in cafes and other upscale venues.
Příklad: She is part of the city's cafe society, always seen at the trendiest coffee spots.
Poznámka: This phrase specifically refers to a particular social class or group associated with cafes.
Cafe hopping
Cafe hopping is the activity of moving from one cafe to another, often to sample different drinks or atmospheres.
Příklad: During our trip, we enjoyed cafe hopping to try different coffee shops in the city.
Poznámka: This term emphasizes the action of exploring multiple cafes rather than staying at one.
Cafe au lait
Cafe au lait is a French term for coffee with hot milk, typically in equal parts.
Příklad: I'll have a cafe au lait, please - a coffee with hot milk.
Poznámka: This is a specific coffee drink rather than a general term for a cafe.
Cafe latte
A cafe latte is a coffee drink made with espresso and steamed milk, often topped with froth.
Příklad: She ordered a cafe latte, which is espresso with steamed milk and a layer of froth.
Poznámka: This refers to a specific type of coffee rather than the setting of a cafe.
Cafe každodenní (slangové) výrazy
Cuppa
Derived from 'cup of', it refers to a cup of tea or coffee.
Příklad: Let's grab a cuppa at the cafe down the street.
Poznámka: Informal way of referring to a drink without specifying the exact type of beverage.
Brew
Slang for a hot drink, typically coffee or tea.
Příklad: I need a good brew to kickstart my day. Let's head to the cafe.
Poznámka: Can be used more broadly than just referring to the place where you buy coffee.
Java joint
A casual term for a coffee shop or cafe.
Příklad: There's a new java joint opening up in the neighborhood.
Poznámka: Has a more relaxed and informal connotation than 'cafe'.
Perk-up place
A location, usually a cafe, where one can get a pick-me-up drink or snack.
Příklad: I know a great perk-up place with the best pastries in town.
Poznámka: Emphasizes the idea of feeling energized or refreshed after visiting the place.
Buzz stop
A place, such as a cafe, where one can get a quick energy boost, often through coffee or other stimulants.
Příklad: Let's make a quick buzz stop for some caffeine before the meeting.
Poznámka: Focuses on the idea of a brief stop for a pick-me-up.
Grindhouse
A cafe or coffee shop, especially one known for its dedication to coffee preparation.
Příklad: Their new grindhouse serves some of the strongest espressos in town.
Poznámka: Implies a focus on high-quality coffee and a dedication to the craft of coffee-making.
Java spot
A colloquial term for a place where coffee is served, often implying a small or intimate setting.
Příklad: That cozy little java spot on the corner has the best ambiance.
Poznámka: Emphasizes the relaxed and comfortable atmosphere of the coffee-drinking experience.
Cafe - Příklady
I'm meeting my friend at the cafe.
Let's grab a coffee at the nearest cafe.
The new cafe in town has a great atmosphere.
Gramatika Cafe
Cafe - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass)
Lemma: cafe
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
cafe obsahuje 2 slabik: ca • fé
Fonetický přepis: ka-ˈfā
café , kaˈfā(Červená slabika je přízvučná)
Cafe - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
cafe: ~ 4200
(Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.