...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Bridge

brɪdʒ
Velmi Běžný
~ 1700
~ 1700, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Structure that spans a physical obstacle like a river or road, A transitional element or connection between two things or groups, A card game similar to whist, played with a special deck of cards, A raised platform on a ship from which the captain and crew can operate

Bridge - Významy

Structure that spans a physical obstacle like a river or road

Příklad: The Golden Gate Bridge connects San Francisco to Marin County.
Použití: formalKontext: engineering, geography
Poznámka: Commonly used in technical and professional discussions.

A transitional element or connection between two things or groups

Příklad: The teacher serves as a bridge between the students and the administration.
Použití: formalKontext: education, relationships
Poznámka: Metaphorical usage to denote a link or connection.

A card game similar to whist, played with a special deck of cards

Příklad: They decided to play bridge after dinner.
Použití: informalKontext: leisure, card games
Poznámka: Popular card game requiring strategic thinking and teamwork.

A raised platform on a ship from which the captain and crew can operate

Příklad: The captain stood on the bridge, overseeing the navigation of the vessel.
Použití: formalKontext: maritime, transportation
Poznámka: Also referred to as the 'wheelhouse' on some vessels.

Synonyma Bridge

span

A structure that connects two points, typically over a gap or obstacle.
Příklad: The bridge spans the river, connecting the two sides.
Poznámka: Similar to 'bridge' but emphasizes the act of stretching or reaching across.

link

To connect or join together.
Příklad: The new highway will link the two cities together.
Poznámka: Can refer to any connection or relationship, not just a physical structure.

crossing

A place where one can cross over a barrier or obstacle.
Příklad: The old stone bridge is a popular crossing for pedestrians.
Poznámka: Focuses on the act of crossing rather than the structure itself.

viaduct

A long bridge-like structure, typically supported by arches or columns.
Příklad: The train tracks run along the viaduct, high above the city streets.
Poznámka: Specifically refers to a long elevated roadway or railway bridge.

Výrazy a časté fráze Bridge

Burn one's bridges

To do something that makes it impossible to return to a previous situation or relationship.
Příklad: She shouldn't burn her bridges with her colleagues, even if she's leaving the company.
Poznámka: The phrase 'burn one's bridges' uses 'bridge' metaphorically to convey the idea of destroying connections or opportunities.

Bridge the gap

To reduce or eliminate the differences or disparities between two things or groups.
Příklad: The new program aims to bridge the gap between students' knowledge and real-world skills.
Poznámka: In this idiom, 'bridge' is used to symbolize connecting or closing the distance between two points or entities.

Water under the bridge

Something that has happened and cannot be changed, so it is no longer worth worrying about.
Příklad: Their argument is water under the bridge now; they've moved on and are friends again.
Poznámka: Here, 'bridge' represents a past event or issue that has been resolved or passed, and no longer affects the present situation.

Bridge the divide

To create understanding and harmony between two opposing groups or individuals.
Příklad: The organization works to bridge the divide between different cultural groups in the community.
Poznámka: In this context, 'bridge' signifies the act of creating a connection or link between two separate entities to foster unity.

Cross that bridge when you come to it

To deal with a problem only when it arises, rather than worrying about it in advance.
Příklad: Let's not worry about potential problems now; we'll cross that bridge when we come to it.
Poznámka: This phrase uses 'bridge' to represent a future obstacle or challenge that should be addressed at the appropriate time.

Bridge loan

A short-term loan used to bridge the gap between the purchase of a new property and the sale of an existing one.
Příklad: She took out a bridge loan to cover the cost of the new house until she sells her current one.
Poznámka: In finance, 'bridge' refers to a temporary financial solution that helps in transitioning from one situation to another.

Bridge the gap between

To connect or reconcile differences between two things, often to improve understanding or communication.
Příklad: This program aims to bridge the gap between theory and practice in the field of education.
Poznámka: Similar to 'bridge the gap,' this phrase emphasizes the act of connecting or filling the space between two distinct elements.

Bridge každodenní (slangové) výrazy

Burn a bridge

To 'burn a bridge' means to damage a relationship or connection with someone by acting in a way that is unfriendly, disrespectful, or unprofessional.
Příklad: I wouldn't recommend burning bridges with your colleagues, you never know when you might need their help.
Poznámka: It is related to the original phrase 'burn one's bridges' but focuses more on the action of damaging a relationship.

Bridge and tunnel

This term is used in urban areas to refer to people who come from the suburbs and visit the city, often implying a lack of sophistication.
Příklad: He's such a bridge and tunnel guy, always heading back to the suburbs after a night out in the city.
Poznámka: It is a colloquial term that associates with a specific stereotype, emphasizing the distinction between suburban and city lifestyles.

Bridge and roof

A made-up game or activity involving combining elements of bridge and maybe rooftop gatherings, used to describe something unconventional or imaginary.
Příklad: Let's play a game of bridge and roof to pass the time during our road trip.
Poznámka: This term is a playful combination of two unrelated words to suggest a creative or unusual concept.

Bridge and tunnel crowd

Refers to a group of people from the suburbs who primarily frequent urban areas for entertainment or socializing.
Příklad: The bar was full of the bridge and tunnel crowd last night, making it hard to find a quiet spot.
Poznámka: Similar to 'bridge and tunnel', this term specifically denotes a crowd of individuals sharing the same background or behavior.

Bridger

A 'bridger' is someone who excels at making connections between people or groups, often facilitating relationships or collaborations.
Příklad: Tom is a real bridger, always connecting people and bringing them together for events.
Poznámka: This term highlights an individual's skill in networking and uniting others, likening them to a bridge in human form.

Bridge - Příklady

The bridge over the river is very old.
The city has many bridges connecting the two sides of the river.
The new bridge will be built at the head of the bay.

Gramatika Bridge

Bridge - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: bridge
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): bridges
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): bridge
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): bridged
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): bridging
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): bridges
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): bridge
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): bridge
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
bridge obsahuje 1 slabik: bridge
Fonetický přepis: ˈbrij
bridge , ˈbrij (Červená slabika je přízvučná)

Bridge - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
bridge: ~ 1700 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.