...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Boots

buts
Běžný
~ 3800
~ 3800, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Footwear covering the foot and ankle, typically made of leather or rubber, A type of vehicle storage compartment, To kick or forcefully remove someone or something

Boots - Významy

Footwear covering the foot and ankle, typically made of leather or rubber

Příklad: She wore sturdy hiking boots for the trek.
Použití: informalKontext: everyday conversations, outdoor activities
Poznámka: Commonly used to refer to various types of footwear that cover the foot and ankle, including work boots, rain boots, snow boots, etc.

A type of vehicle storage compartment

Příklad: He stored his tools in the trunk's boot of the car.
Použití: informalKontext: discussing cars, transportation
Poznámka: Primarily used in British English, equivalent to 'trunk' in American English.

To kick or forcefully remove someone or something

Příklad: The bouncer booted the unruly patron out of the club.
Použití: informalKontext: describing forceful actions
Poznámka: Informal slang usage, often used in sports or informal settings.

Synonyma Boots

shoes

Shoes are footwear that cover the foot and typically extend up the ankle or higher.
Příklad: She wore a pair of stylish shoes to the party.
Poznámka: Boots specifically refer to footwear that covers the foot and extends above the ankle, while shoes can refer to any type of footwear that covers the foot.

footwear

Footwear is a general term for garments worn on the feet.
Příklad: The store sells a variety of footwear including boots, sneakers, and sandals.
Poznámka: While boots are a specific type of footwear that cover the foot and extend above the ankle, footwear is a broader term that encompasses all types of shoes worn on the feet.

galoshes

Galoshes are waterproof overshoes typically made of rubber, worn to protect shoes and feet from water or mud.
Příklad: She put on her galoshes before stepping out in the rain.
Poznámka: Galoshes are specifically designed to be worn over shoes to protect them from water or mud, while boots are a type of footwear that covers the foot and extends above the ankle.

Výrazy a časté fráze Boots

To fill someone's boots

This means to replace someone, especially when that person is highly skilled or respected.
Příklad: She's retiring, and it will be hard to find someone to fill her boots.
Poznámka: The literal meaning of 'boots' is footwear, but in this idiom, it refers to a person's role or position.

To lick someone's boots

To behave obsequiously or sycophantically toward someone in a position of authority.
Příklad: He'll do anything to get ahead, even lick the boss's boots.
Poznámka: In this idiom, 'boots' symbolize submission or servitude rather than the physical footwear.

To give someone the boot

To dismiss or fire someone from a job or position.
Příklad: The manager gave him the boot for constantly being late.
Poznámka: Here, 'the boot' implies the act of being removed or expelled, not the physical object.

Boot camp

A short, intensive, and rigorous training program, often for physical fitness or discipline.
Příklad: I'm going to a fitness boot camp to get in shape.
Poznámka: In this case, 'boot' conveys the sense of tough training or discipline rather than footwear.

To get the boot

To be dismissed or ejected from a job, position, or situation.
Příklad: He got the boot from his job for stealing from the company.
Poznámka: Similar to 'give someone the boot,' this idiom refers to being removed or expelled rather than the physical object.

To boot up

To start up a computer or electronic device.
Příklad: I need to boot up my computer before we start the presentation.
Poznámka: In this context, 'boot' is used to indicate the process of starting a device, not the footwear.

To learn something (or to know) the ropes

To learn or understand the basic or essential details of a task or job.
Příklad: She's new here, but she's quickly learning the ropes of how things work.
Poznámka: The idiom refers to learning the basic skills or procedures of a particular activity, not related to the original meaning of 'ropes' as cords or lines.

Boots každodenní (slangové) výrazy

Kicks

In slang terms, 'kicks' is used to refer to footwear, particularly stylish or trendy shoes.
Příklad: I love your new kicks! Where did you get them?
Poznámka: The slang term 'kicks' specifically refers to shoes or sneakers, while 'boots' is a more general term for all types of footwear that cover the foot and ankle.

Beat the boots

To 'beat the boots' means to move quickly or run to avoid getting wet or dirty boots in unfavorable weather conditions.
Příklad: Let's beat the boots before it starts pouring! We don't want wet feet.
Poznámka: This slang phrase is specific to avoiding the negative consequences of having wet or dirty boots, while 'boots' refers to footwear in general.

Bootleg

In this context, 'bootleg' means illegal or unauthorized goods, usually of poor quality.
Příklad: He's selling bootleg DVDs out of his car.
Poznámka: While 'bootleg' is related to unauthorized products, 'boots' refers to footwear or items worn on the feet.

Das boots

Derived from 'Das Boot', a German phrase meaning 'the boat', 'Das boots' is a humorous way to express frustration or disappointment over wet footwear.
Příklad: I accidentally stepped in a puddle and now my socks are all wet. Das boots!
Poznámka: In this context, 'boots' is used humorously and emphatically to indicate wet feet, as 'Das boots' is a play on the sound resemblance of 'Das Boot'.

Booty

In informal language, 'booty' refers to tight-fitting, attractive, or stylish boots, often used in a complimentary way.
Příklad: Check out those cute booty boots she's wearing!
Poznámka: 'Booty' is slang for fashionable or appealing footwear, diverging from the general term 'boots' which encompasses all types of footwear covering the foot and ankle.

Boots on the ground

The phrase 'boots on the ground' means to have personnel physically present in a location, ready to take action or work directly.
Příklad: It's time to get boots on the ground and start working on this project.
Poznámka: While 'boots on the ground' refers to physical presence and action, 'boots' by itself denotes footwear and does not imply any specific action or activity.

Puss in boots

A playful term referring to someone who looks stylish, charming, or attractive while wearing boots.
Příklad: He looked quite dashing at the party in his outfit – a real puss in boots!
Poznámka: This term is a play on the character of 'Puss in Boots' from the fairy tale, emphasizing a charming and stylish appearance, unlike the general term 'boots' that refers to footwear.

Boots - Příklady

I need to buy new boots for the winter.
She always wears her favorite boots to concerts.
He struggled to pull on his tight boots.

Gramatika Boots

Boots - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural)
Lemma: boot
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): boots
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): boot
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): booted
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): booting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): boots
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): boot
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): boot
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
boots obsahuje 1 slabik: boots
Fonetický přepis:
boots , (Červená slabika je přízvučná)

Boots - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
boots: ~ 3800 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.