...
0 Angličtina - Výkladový slovník

Birthday

ˈbərθˌdeɪ
Velmi Běžný
~ 2500
~ 2500, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
The anniversary of the day on which a person was born, A formal reception held to celebrate someone's birthday

Birthday - Významy

The anniversary of the day on which a person was born

Příklad: Happy birthday, Sarah! I hope you have a fantastic day.
Použití: informalKontext: celebratory occasions
Poznámka: Commonly used to wish someone well on the anniversary of their birth.

A formal reception held to celebrate someone's birthday

Příklad: We are throwing a birthday party for my grandmother next week.
Použití: formalKontext: event planning
Poznámka: Refers to a gathering or event organized to celebrate a person's birthday.

Synonyma Birthday

anniversary

An anniversary refers to the date on which an event took place in a previous year.
Příklad: We celebrated our wedding anniversary last week.
Poznámka: While a birthday specifically marks the day a person was born, an anniversary can mark various events like a wedding or a company's founding.

natal day

Natal day is a formal term for one's birthday, derived from the Latin word 'natalis' meaning 'birth'.
Příklad: Her natal day falls on December 15th.
Poznámka: Natal day is a less common synonym for birthday and is often used in formal or literary contexts.

birthdate

Birthdate refers to the exact date on which a person was born.
Příklad: Do you know your birthdate?
Poznámka: Birthdate is more specific than birthday, focusing solely on the date of birth rather than the celebration itself.

born day

Born day is a colloquial term for birthday, emphasizing the day a person was born.
Příklad: Happy born day to my dear friend!
Poznámka: Born day is a more informal and affectionate synonym for birthday, often used among close friends or family members.

Výrazy a časté fráze Birthday

Happy birthday

A common expression used to wish someone a joyful and celebratory day on their birthday.
Příklad: Happy birthday, Sarah! I hope you have a wonderful day.
Poznámka: The phrase 'happy birthday' specifically refers to the celebration of one's birth anniversary.

Birthday party

An event or gathering organized to celebrate someone's birthday with friends and family.
Příklad: Are you coming to Tom's birthday party on Saturday?
Poznámka: The phrase 'birthday party' denotes the social gathering or event held in honor of someone's birthday.

Birthday cake

A cake specially made and decorated to celebrate a person's birthday, often featuring candles and decorations.
Příklad: I baked a delicious birthday cake for my sister's birthday.
Poznámka: The term 'birthday cake' refers to a cake specifically prepared for a birthday celebration, often with candles and special decorations.

Birthday wish

A desire or hope expressed by someone on their birthday, often made before blowing out candles on a birthday cake.
Příklad: What is your birthday wish this year?
Poznámka: A 'birthday wish' is a specific desire or hope expressed by an individual on their birthday, usually made before blowing out the candles on their cake.

Birthday present

A gift given to someone to celebrate their birthday or as a token of goodwill on their special day.
Příklad: She received many lovely birthday presents from her friends and family.
Poznámka: A 'birthday present' is a gift specifically given to someone to commemorate their birthday, symbolizing well-wishes and affection.

Birthday card

A decorative card with a message of good wishes, typically given to someone on their birthday.
Příklad: I received a heartfelt birthday card from my grandmother.
Poznámka: A 'birthday card' is a special card sent or given to someone on their birthday, containing heartfelt messages and good wishes.

Birthday boy/girl

A term used to refer to the person whose birthday is being celebrated, usually in a jovial or affectionate manner.
Příklad: The birthday girl looked stunning in her new dress at the party.
Poznámka: The terms 'birthday boy' or 'birthday girl' specifically refer to the individual whose birthday is being celebrated, emphasizing their special status on that day.

Birthday každodenní (slangové) výrazy

B-Day

B-Day is a shortened form of 'birthday', commonly used in informal contexts to refer to someone's birthday.
Příklad: Hey, are you free this weekend for my B-Day party?
Poznámka: The slang term 'B-Day' is an abbreviated and informal version of the word 'birthday'.

Cake day

'Cake day' is a colloquial term often used to refer to one's birthday, highlighting the enjoyment of cakes and desserts on that day.
Příklad: Looking forward to my cake day next week! Can't wait to eat all the desserts.
Poznámka: While 'cake day' specifically mentions the enjoyment of cakes, it is tied to the celebration of a birthday.

Turning [age]

The phrase 'turning [age]' is a common slang expression to indicate someone's upcoming birthday and the age they will be turning.
Příklad: She's turning 30 next month, let's plan a surprise party for her!
Poznámka: This slang term explicitly mentions the age the person is turning, adding a detail that the word 'birthday' does not provide.

Big day

When someone refers to their birthday as the 'big day', they are emphasizing the importance and significance of the occasion.
Příklad: Tomorrow is the big day - my birthday! I have so much planned.
Poznámka: While 'big day' can refer to any significant event, using it for a birthday emphasizes its importance in the individual's life.

Birthday - Příklady

Today is my birthday.
I bought her a present for her birthday.
He forgot my birthday again.

Gramatika Birthday

Birthday - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: birthday
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): birthdays
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): birthday
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
birthday obsahuje 2 slabik: birth • day
Fonetický přepis: ˈbərth-ˌdā
birth day , ˈbərth ˌdā (Červená slabika je přízvučná)

Birthday - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
birthday: ~ 2500 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.