Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Badly

ˈbædli
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
In a poor or unsatisfactory manner, To a great or serious extent, Strongly or with great intensity

Badly - Významy

In a poor or unsatisfactory manner

Příklad: She sang badly during the performance.
Použití: informalKontext: everyday conversations
Poznámka: Used to describe the way something is done poorly or inadequately.

To a great or serious extent

Příklad: He was badly injured in the accident.
Použití: formalKontext: medical or emergency situations
Poznámka: Indicates a severe or significant degree of something, often used in serious contexts.

Strongly or with great intensity

Příklad: I badly want to go on vacation.
Použití: informalKontext: expressing desires or wishes
Poznámka: Used to emphasize a strong feeling or desire for something.

Synonyma Badly

poorly

In a way that is not satisfactory or to a low standard.
Příklad: She performed poorly on the exam.
Poznámka: Similar to 'badly' but often used in the context of performance or quality.

awfully

Used to emphasize the extent or degree of something unpleasant.
Příklad: The weather was awfully cold last night.
Poznámka: More informal and colloquial than 'badly'.

terribly

In a way that causes distress or extreme discomfort.
Příklad: I felt terribly sorry for what happened.
Poznámka: Conveys a stronger sense of emotional distress compared to 'badly'.

horribly

In a way that is extremely unpleasant or offensive.
Příklad: The food tasted horribly salty.
Poznámka: Emphasizes a strong negative quality or experience.

abysmally

To an extremely low or bad degree.
Příklad: The team performed abysmally in the match.
Poznámka: Conveys a sense of failure or incompetence more strongly than 'badly'.

Výrazy a časté fráze Badly

Feel badly

To feel remorse or regret about something.
Příklad: I feel badly about missing her birthday.
Poznámka: The use of 'badly' in this phrase is correct as it refers to the feeling rather than the action.

Go badly

To go poorly or not as planned.
Příklad: The meeting went badly, and no decisions were made.
Poznámka: In this context, 'badly' describes the outcome of an event rather than the quality of an action.

Behave badly

To act inappropriately or poorly.
Příklad: Children sometimes behave badly when they are tired.
Poznámka: The focus here is on the manner in which someone behaves rather than the general quality of their actions.

Want something badly

To desire something strongly or intensely.
Příklad: I want this promotion badly; it means a lot to me.
Poznámka: In this phrase, 'badly' intensifies the level of desire for something.

Need something badly

To require something urgently or desperately.
Příklad: She needs a break badly after working long hours.
Poznámka: The emphasis here is on the urgent or desperate nature of the need.

Treat someone badly

To behave in a cruel or unfair manner towards someone.
Příklad: It's not right to treat others badly just because you're upset.
Poznámka: This phrase focuses on how someone is treated rather than the general quality of their actions.

Take something badly

To react negatively or sensitively to something.
Příklad: He took the criticism badly and felt demotivated.
Poznámka: Here, 'badly' describes the negative emotional reaction to a situation.

Go down badly

To be received or reacted to unfavorably by others.
Příklad: His jokes went down badly with the audience; they didn't find them funny.
Poznámka: This phrase specifically relates to how something is received by others, indicating a negative response.

Badly každodenní (slangové) výrazy

Bad news

Refers to something unfortunate or unwelcome.
Příklad: I have some bad news. The party has been canceled.
Poznámka: Focuses on the negativity of the situation.

Bad blood

Refers to feelings of ill will or hostility.
Příklad: There's been bad blood between them ever since the argument.
Poznámka: Implies a longstanding animosity or tension.

Bad hair day

Refers to a day where one's appearance or life in general is not going well.
Příklad: I'm having a bad hair day. Nothing seems to be going right.
Poznámka: Focuses on a temporary state of feeling or looking unpleasant.

Badass

Describes someone who is tough, rebellious, or formidable.
Příklad: She's a total badass. Nothing can intimidate her.
Poznámka: Conveys a sense of admiration or respect for the person's toughness.

Bad-ass

Used to describe something as exceptionally impressive or cool.
Příklad: That car is bad-ass. Look at those custom modifications!
Poznámka: Emphasizes the extreme level of awesomeness or excellence.

Badly - Příklady

She played badly in the tennis match.
He speaks English badly.
I cooked the chicken badly and it was dry.

Gramatika Badly

Badly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: badly
Konjugace
Příslovce (Adverb): badly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
badly obsahuje 2 slabik: bad • ly
Fonetický přepis: ˈbad-lē
bad ly , ˈbad (Červená slabika je přízvučná)

Badly - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
badly: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.