Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
A wide road or thoroughfare lined with trees, buildings, or other features., A way of approaching a problem or making progress towards something., A street or road in a city or town.
Avenue - Významy
A wide road or thoroughfare lined with trees, buildings, or other features.
Příklad: The grand avenue was adorned with beautiful cherry blossom trees.
Použití: formalKontext: urban planning, city descriptions
Poznámka: Commonly used to describe major roads in cities with a significant visual appeal.
A way of approaching a problem or making progress towards something.
Příklad: Exploring different avenues to find a solution to the issue.
Poznámka: Commonly used in everyday language to refer to a specific street or road.
Synonyma Avenue
Street
A street is a public road in a city or town, typically with buildings on either side.
Příklad: She lives on Maple Street.
Poznámka: While similar to an avenue, a street is usually narrower and may have a different layout or purpose.
Boulevard
A boulevard is a wide street in a city, often lined with trees and divided by a median.
Příklad: The parade marched down Grand Boulevard.
Poznámka: Boulevards are typically wider and more grand in appearance compared to avenues.
Lane
A lane is a narrow road or path, often in a rural or residential area.
Příklad: The house is at the end of a quiet lane.
Poznámka: Lanes are usually narrower and more secluded than avenues, often with fewer buildings and less traffic.
Road
A road is a thoroughfare, route, or way on land between two places that has been paved or otherwise improved to allow travel by foot or some form of conveyance.
Příklad: The road winds through the countryside.
Poznámka: Roads can vary in size and purpose, but they generally refer to any route or path for travel, including avenues.
Drive
A drive is a type of road that leads up to a private house or a small group of houses.
Příklad: They live on Lakeshore Drive.
Poznámka: Drives are often private roads or cul-de-sacs leading to residences, while avenues are typically public thoroughfares in urban areas.
Výrazy a časté fráze Avenue
Middle of the road
This phrase means something that is moderate or not extreme, not taking one side or the other.
Příklad: His political views are quite middle of the road, appealing to both liberals and conservatives.
Poznámka: This phrase does not directly involve the word 'avenue'.
On the right track
To be on the right track means to be doing something correctly or making progress towards a goal.
Příklad: After studying hard, Sarah felt she was on the right track to passing her exams.
Poznámka: This phrase uses 'track' instead of 'avenue' to convey progress or correctness.
Down the road
This phrase means in the future, at a later time.
Příklad: We may face challenges now, but I believe things will improve down the road.
Poznámka: This phrase uses 'road' instead of 'avenue' to refer to the future.
Open up new avenues
To open up new avenues means to create new possibilities or opportunities.
Příklad: Learning a new language can open up new avenues for job opportunities.
Poznámka: This phrase directly relates to 'avenue' by emphasizing the idea of exploring new possibilities.
Tight spot
Being in a tight spot means being in a difficult or challenging situation.
Příklad: I'm in a tight spot financially this month.
Poznámka: This phrase does not involve the word 'avenue' and focuses on a difficult situation.
Middle ground
The middle ground refers to a compromise or a point of agreement between two extremes.
Příklad: In negotiations, it's important to find a middle ground that satisfies both parties.
Poznámka: This phrase uses 'ground' instead of 'avenue' to convey compromise or agreement.
Hit a dead end
To hit a dead end means to reach a point where progress is no longer possible or where there are no more options.
Příklad: After searching for hours, we hit a dead end and couldn't find the exit.
Poznámka: This phrase uses 'dead end' instead of 'avenue' to signify a lack of progress or options.
Avenue každodenní (slangové) výrazy
The Avenue
This slang term is used to refer to a popular or trendy place where people gather, often used for a specific street or location known for its nightlife or social activities.
Příklad: We're meeting at The Avenue later today.
Poznámka: It differs from the original word 'avenue' as it specifically points to a well-known place rather than a thoroughfare or street.
Ave
This is a widely used shortened form of 'avenue', often used when discussing specific street names or addresses informally.
Příklad: I'll meet you on 5th Ave after work.
Poznámka: The slang term 'Ave' is an abbreviated version of the original word 'avenue' for convenience in speech.
Avenue Beat
This term is used to describe a music hit or a song that is anticipated to achieve mainstream success or popularity.
Příklad: That band's new song is going to be an Avenue Beat for sure.
Poznámka: In this context, 'Avenue Beat' is a metaphorical expression relating 'avenue' to a successful path or route, primarily in the music industry.
The Avenue of Dreams
This phrase is used to describe a path towards achieving one's aspirations, goals, or ambitions, often seen as a metaphorical journey towards success.
Příklad: Her promotion to manager was the start of her journey down The Avenue of Dreams.
Poznámka: It extends the concept of 'avenue' from a physical street to a symbolic route towards achieving dreams and ambitions.
The Avi
This slang term is used to refer to a specific coffee shop or café, often popular among a particular group of people or in a community.
Příklad: I love the coffee at The Avi, it's the best in town.
Poznámka: Similar to 'The Avenue', 'The Avi' repurposes the original word 'avenue' to point to a specific and well-liked coffee destination.
Avenue Chat
This term refers to engaging in a casual or informal conversation, often centered around sharing thoughts, ideas, or making plans.
Příklad: Let's have an Avenue Chat about our plans for the weekend.
Poznámka: It transforms the concept of 'avenue' from a physical space to signify an avenue or platform for communication and exchange of thoughts or plans.
Avenue to Success
This expression highlights the various paths or strategies that can lead to achieving success in a particular endeavor or area of life.
Příklad: Hard work and determination are the main avenues to success in any field.
Poznámka: It broadens the meaning of 'avenue' from a street to any possible route or method towards achieving success.
Avenue - Příklady
The shops on Fifth Avenue are very expensive.
The wedding ceremony took place on the avenue leading to the church.
The trees on the avenue were planted in a straight line.
Gramatika Avenue
Avenue - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar(Verb, base form)
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass): avenue
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Avenue obsahuje 3 slabik: av • e • nue
Fonetický přepis: ˈa-və-ˌnü
avenue , ˈavəˌnü(Červená slabika je přízvučná)
Avenue - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Avenue: ~ 2200
(Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.