Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Pleasant or enjoyable; causing satisfaction or approval, Willing to agree or consent; ready or disposed to agree, Likable or pleasant in personality; easy to get along with
Agreeable - Významy
Pleasant or enjoyable; causing satisfaction or approval
Příklad: The weather was agreeable for a picnic in the park.
Použití: formalKontext: describing weather, situations, or experiences
Poznámka: Can refer to physical comfort, like agreeable temperatures, or to general enjoyment.
Willing to agree or consent; ready or disposed to agree
Příklad: She is agreeable to the proposed changes in the project.
Použití: formalKontext: negotiations, decisions, or arrangements
Poznámka: Indicates a readiness to comply or be in harmony with others.
Likable or pleasant in personality; easy to get along with
Příklad: He is an agreeable colleague who always helps others.
Použití: informalKontext: describing people or relationships
Poznámka: Often used to describe someone who is friendly, cooperative, and easy to work with.
Synonyma Agreeable
pleasant
Pleasant refers to something that is enjoyable or pleasing to the senses.
Příklad: The weather was pleasant for a walk in the park.
Poznámka: Pleasant is more focused on the sensory experience of something being agreeable.
amiable
Amiable describes someone who is friendly, likable, and easy to approach.
Příklad: She has an amiable personality that makes it easy to get along with her.
Poznámka: Amiable emphasizes the friendly and approachable nature of a person or situation.
affable
Affable describes someone who is friendly, sociable, and easy to talk to.
Příklad: The host was affable, making all the guests feel welcome.
Poznámka: Affable often implies a warm and welcoming demeanor in social interactions.
agreeing
Agreeing refers to being in harmony or conformity with someone or something.
Příklad: They were both agreeing on the best course of action.
Poznámka: Agreeing specifically highlights being in alignment or consensus with others.
Výrazy a časté fráze Agreeable
A breath of fresh air
Refers to something or someone that is refreshing, different, and enjoyable.
Příklad: Meeting you was a breath of fresh air in this tedious conference.
Poznámka: It emphasizes a sense of newness and revitalization beyond just being agreeable.
Easy on the eyes
Describes something visually pleasing or attractive.
Příklad: The artwork in the gallery was easy on the eyes, with its soothing colors.
Poznámka: It specifically relates to visual appeal, unlike 'agreeable' which has a broader meaning.
Tickled pink
Means to be extremely pleased or delighted about something.
Příklad: She was tickled pink when she received the award for her performance.
Poznámka: It conveys a high level of happiness and satisfaction, more intense than just feeling agreeable.
Music to my ears
Refers to information or sound that is very pleasant or satisfying to hear.
Příklad: Hearing the audience's applause was music to my ears after the performance.
Poznámka: It highlights the joy and satisfaction derived from what is heard, beyond just being agreeable.
Pleasant surprise
Denotes something unexpected but enjoyable or welcome.
Příklad: Receiving a bonus at work was a pleasant surprise for the employees.
Poznámka: It combines the element of surprise with the feeling of being agreeable.
Warm and fuzzy
Describes a feeling of comfort, happiness, or sentimentality.
Příklad: Watching that heartwarming movie always gives me a warm and fuzzy feeling.
Poznámka: It conveys a sense of emotional warmth and comfort, in addition to being agreeable.
In good spirits
Means to be cheerful, optimistic, or positive in attitude.
Příklad: Despite the rainy weather, she was in good spirits all day.
Poznámka: It implies a positive mood or attitude that goes beyond just feeling agreeable.
Agreeable každodenní (slangové) výrazy
Cool with
To be in agreement or acceptance of something.
Příklad: Are you cool with meeting at 5 pm?
Poznámka: Casual and informal way of expressing agreement.
Down with
To be willing or agreeable to a plan or suggestion.
Příklad: I'm down with going to the concert tonight.
Poznámka: Slang term indicating agreement or approval.
On board
To be in agreement or support of a plan or idea.
Příklad: Everyone is on board with the new project proposal.
Poznámka: Implies readiness to participate or support.
Go along with
To agree or comply with someone else’s ideas or plans.
Příklad: I'm happy to go along with your suggestions.
Poznámka: Indicates willingness to follow someone else's lead.
Game for
To be willing or enthusiastic about participating in something.
Příklad: Are you game for trying out that new restaurant?
Poznámka: Implies readiness and enthusiasm to engage in an activity.
Down for
To be ready or agreeable to do something.
Příklad: I'm down for watching a movie this weekend.
Poznámka: Conveys readiness and agreement with a suggestion or plan.
All for it
To express wholehearted agreement or support for something.
Příklad: Count me in, I'm all for it!
Poznámka: Conveys strong enthusiasm and approval.
Agreeable - Příklady
The atmosphere in the room was very agreeable.
She was always agreeable to new ideas.
He greeted us with an agreeable smile.
Gramatika Agreeable
Agreeable - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass)
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass): agreeable
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
agreeable obsahuje 2 slabik: agree • able
Fonetický přepis: ə-ˈgrē-ə-bəl
agreeable , əˈgrēəbəl(Červená slabika je přízvučná)
Agreeable - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
agreeable: ~ 2200
(Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.