...
0 Angličtina - Čínština

Various

ˈvɛriəs
Extrémně Běžný
600 - 700
600-700, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
各种各样的, 不同的, 多样的

Významy Various v čínštině

各种各样的

Příklad:
There are various options available.
有各种各样的选择。
She has various hobbies, including painting and hiking.
她有各种各样的爱好,包括绘画和远足。
Použití: formal/informalKontext: Used to describe a range of different items, ideas, or people.
Poznámka: This meaning emphasizes diversity and variety, often used when listing or discussing different aspects.

不同的

Příklad:
They faced various challenges during the project.
他们在项目中面临不同的挑战。
The team includes various specialists.
团队包括不同的专家。
Použití: formal/informalKontext: Used to highlight differences among items or people.
Poznámka: This meaning can imply not just variety, but also distinctiveness among the items or people being described.

多样的

Příklad:
The festival featured various performances.
这个节日有多样的表演。
We have various flavors of ice cream.
我们有多样的冰淇淋口味。
Použití: formal/informalKontext: Often used in contexts such as art, culture, or food.
Poznámka: This usage conveys a sense of richness and variety, often in a positive connotation.

Synonyma Various

different

Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Příklad: There are different ways to approach this problem.
Poznámka: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.

several

Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Příklad: I have several options for you to choose from.
Poznámka: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.

numerous

Indicates a large number or quantity of something.
Příklad: There are numerous benefits to regular exercise.
Poznámka: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.

diverse

Refers to a variety of different types or forms.
Příklad: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Poznámka: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.

Výrazy a časté fráze Various

Various ways

Refers to different methods or approaches that can be used.
Příklad: There are various ways to solve this problem.
Poznámka: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.

Various reasons

Indicates multiple possible explanations or causes.
Příklad: There could be various reasons why she didn't show up.
Poznámka: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.

In various fields

Denotes different areas or disciplines.
Příklad: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Poznámka: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.

Various options

Refers to a range of choices or alternatives.
Příklad: We have various options to choose from for our vacation destination.
Poznámka: Emphasizes the availability of different choices or selections.

Various people

Represents a diverse group of individuals.
Příklad: Various people attended the conference, including experts and academics.
Poznámka: Points out the diversity or variety among the attendees.

In various ways

Denotes different manners or methods of expressing something.
Příklad: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Poznámka: Shows the diversity in the ways or forms of expression.

Various sources

Refers to different origins or references.
Příklad: The report cited various sources to support its claims.
Poznámka: Highlights the variety of places or references where information is obtained.

Of various kinds

Denotes different types or categories.
Příklad: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Poznámka: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.

Various aspects

Refers to different facets or viewpoints.
Příklad: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Poznámka: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.

Various každodenní (slangové) výrazy

All sorts of

This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Příklad: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Poznámka: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.

Mixed bag

Refers to a combination of different types or qualities.
Příklad: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Poznámka: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.

Every which way

Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Příklad: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Poznámka: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.

Assorted

Refers to a varied collection of different types of things.
Příklad: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Poznámka: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.

A little bit of everything

Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Příklad: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Poznámka: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.

Across the board

Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Příklad: The company made changes across the board, affecting all departments.
Poznámka: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.

Various - Příklady

Various types of flowers were blooming in the garden.
The menu offers various options for vegetarians.
The book contains various stories from different cultures.

Gramatika Various

Various - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: various
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): various
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
various obsahuje 3 slabik: var • i • ous
Fonetický přepis: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Červená slabika je přízvučná)

Various - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
various: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.