Načítání
0 Angličtina - Portugalština

Today

təˈdeɪ
Extrémně Běžný
300 - 400
300-400, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
hoje, neste dia, atualmente, neste momento

Významy Today v portugalštině

hoje

Příklad:
I have a meeting today.
Eu tenho uma reunião hoje.
What are you doing today?
O que você está fazendo hoje?
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation to refer to the current day.
Poznámka: The word 'hoje' is the most common translation of 'today' and is used in both formal and informal contexts.

neste dia

Příklad:
Today marks the anniversary of our friendship.
Hoje marca o aniversário da nossa amizade.
Today is a special day for many people.
Hoje é um dia especial para muitas pessoas.
Použití: formal/informalKontext: Used in speeches, announcements, or writings to highlight the significance of the current day.
Poznámka: 'Neste dia' is a more formal way to refer to 'today' and is often used in written contexts.

atualmente

Příklad:
Today, we rely heavily on technology.
Atualmente, dependemos muito da tecnologia.
Today’s fashion is very different from what it was a decade ago.
A moda atualmente é muito diferente do que era uma década atrás.
Použití: formalKontext: Used to discuss current trends or situations, often in a more analytical context.
Poznámka: 'Atualmente' emphasizes the present time period rather than just the specific day.

neste momento

Příklad:
I am very busy today.
Eu estou muito ocupado neste momento.
Today, I can't talk; I have to finish this project.
Neste momento, eu não posso falar; eu tenho que terminar este projeto.
Použití: informalKontext: Used to indicate the present moment within the day.
Poznámka: While it can be used interchangeably with 'hoje', it focuses more on the current time rather than the day as a whole.

Synonyma Today

Výrazy a časté fráze Today

The ball is in your court

This phrase means that it is now someone else's turn or responsibility to make a decision or take action.
Příklad: I've done my part, so now the ball is in your court to make a decision.
Poznámka: This phrase does not directly relate to 'today', but it is often used in present situations.

Carpe diem

This Latin phrase means 'seize the day' or 'make the most of the present moment'.
Příklad: Carpe diem, seize the day, make your lives extraordinary!
Poznámka: This phrase emphasizes the idea of making the most of the current day or moment.

Make hay while the sun shines

This idiom advises taking advantage of favorable conditions while they last.
Příklad: The weather is perfect for working outside, so let's make hay while the sun shines.
Poznámka: The idiom focuses on making the most of the current opportunity or situation, rather than specifically referring to 'today'.

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly, almost instantaneously.
Příklad: Everything changed in the blink of an eye, and I couldn't believe how quickly it happened.
Poznámka: While it doesn't directly refer to 'today', it highlights the rapid passing of time or events.

The early bird catches the worm

This proverb encourages being proactive and starting tasks early to achieve success.
Příklad: I woke up early to finish my work, remembering that the early bird catches the worm.
Poznámka: It emphasizes the importance of taking action early, rather than specifically focusing on 'today'.

Live for today

This phrase suggests focusing on enjoying the present moment and not worrying excessively about the future.
Příklad: I've decided to live for today and not worry too much about tomorrow.
Poznámka: It emphasizes the idea of appreciating and making the most of the current day.

Today is a gift, that's why it's called the present

This saying emphasizes the idea that each day is special and should be appreciated.
Příklad: I remind myself every morning that today is a gift, and I should cherish every moment.
Poznámka: It highlights the special nature of each day and the importance of living in the present moment.

Today každodenní (slangové) výrazy

Today's the day

Means that the awaited or significant day has arrived or is happening today.
Příklad: After months of preparation, today's the day we finally launch our new product.
Poznámka:

As of today

Refers to a specific point in time, usually indicating the present moment or starting from today.
Příklad: As of today, we have implemented new policies to improve workplace safety.
Poznámka:

Today's news is tomorrow's history

Highlights the transient nature of current events, suggesting that what's important now may not be in the future.
Příklad: I know it's a big deal now, but remember, today's news is tomorrow's history.
Poznámka:

In the present day

Refers to the current era or time period.
Příklad: In the present day, technology has revolutionized the way we communicate.
Poznámka:

Right now

Immediately or at this very moment.
Příklad: I need your help right now with this task.
Poznámka:

Today - Příklady

Today is a beautiful day.
Hoje é um dia bonito.
Nowadays, people spend a lot of time on social media.
Hoje em dia, as pessoas passam muito tempo nas redes sociais.
In today's world, technology plays a crucial role.
No mundo de hoje, a tecnologia desempenha um papel crucial.

Gramatika Today

Today - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: today
Konjugace
Příslovce (Adverb): today
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): todays, today
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): today
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
today obsahuje 2 slabik: to • day
Fonetický přepis: tə-ˈdā
to day , ˈdā (Červená slabika je přízvučná)

Today - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
today: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.