Načítání
0 Angličtina - Portugalština

Thus

ðəs
Extrémně Běžný
500 - 600
500-600, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Assim, Dessa forma, Portanto, Logo, Assim sendo

Významy Thus v portugalštině

Assim

Příklad:
He was late; thus, we started without him.
Ele estava atrasado; assim, começamos sem ele.
The plan was flawed, thus it failed.
O plano estava falho, assim ele falhou.
Použití: FormalKontext: Used in logical conclusions or to indicate a result.
Poznámka: Commonly used in written texts and formal speeches.

Dessa forma

Příklad:
We can reduce costs; thus, we can increase profits.
Podemos reduzir custos; dessa forma, podemos aumentar os lucros.
He trained hard; thus, he won the competition.
Ele treinou duro; dessa forma, ele venceu a competição.
Použití: FormalKontext: Used to explain a method or way of achieving something.
Poznámka: Often used in business and academic contexts.

Portanto

Příklad:
It rained all night; thus, the game was canceled.
Choveu a noite toda; portanto, o jogo foi cancelado.
She studied hard; thus, she passed the exam.
Ela estudou muito; portanto, ela passou no exame.
Použití: FormalKontext: Used to indicate a conclusion based on previous statements.
Poznámka: Frequently used in academic writing and formal discussions.

Logo

Příklad:
He is the best candidate; thus, he will be hired.
Ele é o melhor candidato; logo, ele será contratado.
The project was successful; thus, we will continue with it.
O projeto foi bem-sucedido; logo, continuaremos com ele.
Použití: FormalKontext: Used similarly to 'therefore' to indicate a logical consequence.
Poznámka: Common in both spoken and written Portuguese.

Assim sendo

Příklad:
The evidence is clear; thus, we must act.
As evidências são claras; assim sendo, devemos agir.
The situation is dire; thus, we need immediate help.
A situação é grave; assim sendo, precisamos de ajuda imediata.
Použití: FormalKontext: Used to emphasize a statement or decision based on prior information.
Poznámka: Used in formal discussions or presentations.

Synonyma Thus

Therefore

Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Příklad: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Poznámka: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.

Hence

Hence is used to show a result or reason for something.
Příklad: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Poznámka: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.

Consequently

Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Příklad: He missed the train; consequently, he was late for work.
Poznámka: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.

As a result

As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Příklad: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Poznámka: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.

Výrazy a časté fráze Thus

Thus far

Means up to this point or until now.
Příklad: We have completed half of the project thus far.
Poznámka: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.

And thus

Indicates a consequence or result.
Příklad: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Poznámka: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.

Thus and so

Used to show a sequence of events or actions.
Příklad: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Poznámka: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.

Thus spoke

Introduces a statement or quotation.
Příklad: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Poznámka: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.

Thus saying

Signifies an action or statement accompanying departure.
Příklad: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Poznámka: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.

Thus it is

Affirms a given situation or reality.
Příklad: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Poznámka: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.

Thus far and no further

Indicates a boundary or restriction.
Příklad: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Poznámka: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.

Thus každodenní (slangové) výrazy

So

In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Příklad: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Poznámka: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.

That's why

'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Příklad: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Poznámka: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.

Thus - Příklady

Thus, we can conclude that the project was a success.
Assim, podemos concluir que o projeto foi um sucesso.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Ela não estudou para a prova, assim ela foi reprovada.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Ele não tinha dinheiro suficiente, assim ele não pôde comprar o carro.

Gramatika Thus

Thus - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: thus
Konjugace
Příslovce (Adverb): thus
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Thus obsahuje 1 slabik: thus
Fonetický přepis: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Červená slabika je přízvučná)

Thus - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Thus: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.