...
0 Angličtina - Portugalština

Tech

tɛk
Extrémně Běžný
800 - 900
800-900, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
tecnologia, tecnológico, tecnologia da informação (TI), tecnologia mobile, tecnologia de ponta

Významy Tech v portugalštině

tecnologia

Příklad:
The tech industry is growing rapidly.
A indústria de tecnologia está crescendo rapidamente.
She works in tech and loves her job.
Ela trabalha em tecnologia e adora seu trabalho.
Použití: formalKontext: Used in discussions related to technology, business, and innovation.
Poznámka: This meaning is the most common and refers to the field of technology in general.

tecnológico

Příklad:
He is very tech-savvy.
Ele é muito tecnológico.
This device has the latest tech features.
Este dispositivo tem os últimos recursos tecnológicos.
Použití: informalKontext: Used to describe someone knowledgeable about technology or relating to advanced technology.
Poznámka: Often used to describe people who are proficient with technology.

tecnologia da informação (TI)

Příklad:
He studied tech at university.
Ele estudou tecnologia da informação na universidade.
They offer a tech degree program.
Eles oferecem um programa de graduação em tecnologia da informação.
Použití: formalKontext: Used in academic and professional settings related to IT and computer science.
Poznámka: This is a specific reference to information technology.

tecnologia mobile

Příklad:
Mobile tech has changed the way we communicate.
A tecnologia mobile mudou a maneira como nos comunicamos.
He develops mobile tech applications.
Ele desenvolve aplicativos de tecnologia mobile.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about mobile devices and applications.
Poznámka: Refers specifically to technology related to mobile devices.

tecnologia de ponta

Příklad:
This company uses cutting-edge tech.
Esta empresa usa tecnologia de ponta.
They are known for their cutting-edge tech solutions.
Eles são conhecidos por suas soluções tecnológicas de ponta.
Použití: formalKontext: Used in business and marketing to describe advanced or leading technology.
Poznámka: Implies a high level of innovation and advancement in technology.

Synonyma Tech

electronics

Electronics deals with the development and application of devices and systems involving the flow of electrons.
Příklad: The store specializes in selling the latest electronics.
Poznámka: Tech is a broader term that encompasses various aspects of technology beyond just electronics.

gadgets

Gadgets are small technological devices or tools that are often novel or ingenious.
Příklad: He loves collecting the newest gadgets on the market.
Poznámka: Tech is a more general term that includes gadgets but is not limited to them.

innovation

Innovation refers to the introduction of new ideas, methods, or products in a particular field.
Příklad: The company is known for its constant innovation in the tech industry.
Poznámka: Tech can encompass innovation, but it also includes established technologies and systems.

Výrazy a časté fráze Tech

high-tech

Refers to advanced or sophisticated technology.
Příklad: This company specializes in high-tech gadgets.
Poznámka: High-tech specifically emphasizes advanced technology rather than just technology in general.

tech-savvy

Describes someone who is knowledgeable about and proficient with technology.
Příklad: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems.
Poznámka: Tech-savvy focuses on being knowledgeable and skilled with technology rather than just using it.

tech support

Refers to services providing assistance with technical issues or products.
Příklad: I called tech support to help me fix my internet connection.
Poznámka: Tech support specifically deals with providing assistance and troubleshooting for technology-related problems.

tech industry

Represents the sector of the economy that involves the development and production of technology products.
Příklad: The tech industry is constantly evolving with new innovations.
Poznámka: Tech industry refers to the specific sector of the economy focused on technology, distinct from other industries.

tech bubble

Describes a period of inflated prices and speculation in technology stocks.
Příklad: Investors worry about another tech bubble forming in the market.
Poznámka: Tech bubble refers to a specific situation of overvaluation and speculation within the technology sector.

low-tech

Relates to technology that is simple, basic, or does not require advanced tools.
Příklad: The solution may be low-tech, but it is effective.
Poznámka: Low-tech specifically highlights simplicity or lack of complexity compared to high-tech solutions.

tech addiction

Refers to excessive or compulsive use of technology.
Příklad: Many people struggle with tech addiction, constantly checking their phones.
Poznámka: Tech addiction focuses on the negative impact of excessive technology use on individuals' lives.

Tech každodenní (slangové) výrazy

tech

Shortened form of technology, can refer to devices, gadgets, or electronic equipment.
Příklad: Let me check my tech to see if the meeting time changed.
Poznámka: Informal and colloquial usage of the term technology.

techie

Informal term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Příklad: John is the go-to techie in our office whenever we have computer issues.
Poznámka: Specifically refers to a person rather than technology itself.

gizmo

A slang term for a gadget or device, especially small and novel.
Příklad: I have this new gizmo that helps me track my fitness goals.
Poznámka: Emphasizes novelty and sometimes a sense of playfulness.

gadget

Refers to a small tool, device, or object with a specific function.
Příklad: She loves collecting kitchen gadgets to make cooking more fun.
Poznámka: Broader term that encompasses various tech-related devices.

widget

A small application or tool that can be installed and used within a larger software environment.
Příklad: The new app has a widget that displays the weather forecast on your home screen.
Poznámka: Usually used in reference to software rather than hardware.

doodad

An unnamed or unspecified object or gadget.
Příklad: I need to pick up a few doodads from the electronics store for my project.
Poznámka: Often used when the speaker doesn't know or remember the specific name of the object.

thingamajig

A placeholder term for an object when its actual name is unknown or forgotten.
Příklad: Can you pass me that thingamajig next to the computer?
Poznámka: Used humorously or when the speaker is unable to recall the correct term.

Tech - Příklady

Technology is advancing rapidly.
A tecnologia está avançando rapidamente.
He is a skilled technician.
Ele é um técnico habilidoso.
The company specializes in technical solutions.
A empresa se especializa em soluções técnicas.

Gramatika Tech

Tech - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: tech
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
tech obsahuje 1 slabik: tech
Fonetický přepis: ˈtek
tech , ˈtek (Červená slabika je přízvučná)

Tech - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
tech: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.