Načítání
0 Angličtina - Portugalština

Prime

praɪm
Extrémně Běžný
800 - 900
800-900, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
primário, principal, primeira qualidade, prévio, prime time

Významy Prime v portugalštině

primário

Příklad:
The prime objective of the project is to enhance user experience.
O objetivo primário do projeto é melhorar a experiência do usuário.
In mathematics, a prime number is a natural number greater than 1 that cannot be formed by multiplying two smaller natural numbers.
Na matemática, um número primo é um número natural maior que 1 que não pode ser formado multiplicando dois números naturais menores.
Použití: formalKontext: used in academic, technical, and formal discussions.
Poznámka: In this context, 'primário' can refer to primary importance or significance.

principal

Příklad:
She is the prime candidate for the position.
Ela é a candidata principal para a posição.
This is the prime example of good leadership.
Este é o exemplo principal de uma boa liderança.
Použití: formal/informalKontext: used in both casual and formal conversations to denote importance.
Poznámka: 'Principal' can also refer to the head of an institution, such as a school.

primeira qualidade

Příklad:
They serve prime cuts of meat in this restaurant.
Eles servem carnes de primeira qualidade neste restaurante.
I only buy prime coffee from this brand.
Eu só compro café de primeira qualidade desta marca.
Použití: formal/informalKontext: often used in culinary contexts to describe high quality.
Poznámka: Refers to items of superior quality, often used in gastronomy.

prévio

Příklad:
He had a prime opportunity to showcase his skills.
Ele teve uma oportunidade prévia para mostrar suas habilidades.
They had a prime meeting before the conference.
Eles tiveram uma reunião prévia antes da conferência.
Použití: formalKontext: used in professional environments to describe prior arrangements or opportunities.
Poznámka: 'Prévio' suggests something that occurred earlier and is often used in formal discussions.

prime time

Příklad:
The show airs during prime time.
O programa vai ao ar no horário nobre.
Advertisers target their ads to prime time slots.
Os anunciantes direcionam seus anúncios para os horários nobres.
Použití: informalKontext: used in the context of television scheduling.
Poznámka: In Brazilian Portuguese, 'horário nobre' refers to the period of highest viewership.

Synonyma Prime

optimal

Optimal means the best possible or most favorable.
Příklad: This is the optimal time to plant the seeds.
Poznámka: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.

peak

Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Příklad: Her performance reached its peak during the final act.
Poznámka: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.

ideal

Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Příklad: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Poznámka: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.

Výrazy a časté fráze Prime

Prime time

The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Příklad: The show will air during prime time at 8 p.m.
Poznámka: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.

Prime example

An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Příklad: She is a prime example of hard work paying off.
Poznámka: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.

Prime minister

The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Příklad: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Poznámka: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.

Prime suspect

The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Příklad: He is the prime suspect in the robbery case.
Poznámka: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.

Prime the pump

To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Příklad: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Poznámka: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.

In its prime

Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Příklad: This old building was beautiful in its prime.
Poznámka: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.

Prime the canvas

To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Příklad: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Poznámka: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.

Prime každodenní (slangové) výrazy

PRIME

Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Příklad: That movie was PRIME!
Poznámka: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.

Prime Rib

A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Příklad: I'm craving some prime rib for dinner.
Poznámka: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.

In Prime

The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Příklad: She's in her prime right now, excelling in her career.
Poznámka: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.

Prime - Příklady

Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Números primos são divisíveis apenas por 1 e por eles mesmos.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
O primeiro-ministro fez um discurso sobre o estado da economia.
This is a prime example of excellent customer service.
Este é um exemplo primoroso de excelente atendimento ao cliente.

Gramatika Prime

Prime - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: prime
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): prime
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): primes, prime
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): prime
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): primed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): priming
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): primes
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): prime
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): prime
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
prime obsahuje 1 slabik: prime
Fonetický přepis: ˈprīm
prime , ˈprīm (Červená slabika je přízvučná)

Prime - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
prime: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.