0 Angličtina - Portugalština

Including

ɪnˈkludɪŋ
Extrémně Běžný
400 - 500
400-500, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Incluindo, Compreendendo, Englobando

Významy Including v portugalštině

Incluindo

Příklad:
There are many fruits in the basket, including apples.
Há muitas frutas na cesta, incluindo maçãs.
We have many activities planned for the weekend, including a picnic.
Temos muitas atividades planejadas para o fim de semana, incluindo um piquenique.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to specify or list items that are part of a larger group.
Poznámka: Very commonly used in both spoken and written Portuguese. It serves to introduce examples or specify parts of a whole.

Compreendendo

Příklad:
The committee consists of five members, comprising the chair and four others.
O comitê é composto por cinco membros, compreendendo o presidente e mais quatro.
The package includes everything you need, comprising tools and instructions.
O pacote inclui tudo o que você precisa, compreendendo ferramentas e instruções.
Použití: FormalKontext: Often used in formal writing to emphasize the composition of a group or set.
Poznámka: Less common in everyday conversation but frequently found in academic or professional contexts.

Englobando

Příklad:
The study covers various aspects of health, including diet and exercise.
O estudo abrange vários aspectos da saúde, englobando dieta e exercícios.
The report includes several factors, encompassing economic and social issues.
O relatório inclui vários fatores, englobando questões econômicas e sociais.
Použití: Formal/InformalKontext: Used when referring to a broader inclusion, often in discussions of theories, studies, or analyses.
Poznámka: Typically used in more comprehensive contexts to indicate a wider scope.

Synonyma Including

Including

Including is used to indicate that something or someone is part of a larger group or set.
Příklad: The picnic will have various activities, including games and a barbecue.
Poznámka:

Like

Like is used to compare or give examples of things that are similar to what is being mentioned.
Příklad: I enjoy outdoor activities like hiking and swimming.
Poznámka: Like is more informal and is often used in spoken language, while including is more formal.

Výrazy a časté fráze Including

Including but not limited to

This phrase is often used to emphasize that the list provided is not exhaustive and there may be other items included beyond those mentioned.
Příklad: The event welcomes all participants, including but not limited to students, teachers, and parents.
Poznámka: This phrase adds a layer of emphasis on the fact that the list is not exclusive.

Such as

This phrase is used to introduce examples of something that is being discussed.
Příklad: We offer a variety of desserts such as cakes, cookies, and ice cream.
Poznámka: It specifically provides examples rather than a comprehensive list.

For example

Similar to 'such as,' this phrase is used to introduce examples or instances of what has been mentioned.
Příklad: There are many outdoor activities to enjoy, for example, hiking, biking, and camping.
Poznámka: It is more commonly used to introduce specific examples in a discussion.

Among others

This phrase is used to suggest that there are more items or people in a particular group than the ones mentioned.
Příklad: The store sells a variety of products, including clothing, accessories, and beauty products, among others.
Poznámka: It implies that there are additional items or people not explicitly listed.

Not limited to

This phrase indicates that the scope is broader than the examples given.
Příklad: The conference is open to professionals from various fields, not limited to medicine and technology.
Poznámka: It emphasizes that there are more possibilities beyond the mentioned categories.

Etcetera (etc.)

This Latin term is used to indicate that there are other similar things that could be included in a list.
Příklad: The party will have music, games, food, drinks, etc.
Poznámka: It is a more informal way of indicating additional items in a list.

And more

This phrase implies that there are additional items in a list that are not explicitly mentioned.
Příklad: The bookstore offers a wide selection of genres, including fiction, non-fiction, mystery, romance, and more.
Poznámka: It suggests that there are further items beyond those mentioned.

Including každodenní (slangové) výrazy

And stuff

'And stuff' is a casual way to indicate additional items without specifying each one explicitly.
Příklad: I need to buy groceries like milk, bread, eggs, and stuff.
Poznámka: 'And stuff' is more informal and less precise compared to 'including.'

And all

'And all' is used to imply that everything related to the topic is included without listing each detail.
Příklad: We provide services for weddings - catering, decorations, flowers, and all.
Poznámka: Similar to 'including,' but 'and all' suggests completeness in a more casual manner.

Or whatever

'Or whatever' conveys a sense of informality and flexibility, indicating that any suitable option is acceptable.
Příklad: Just bring snacks, drinks, or whatever you think we might need for the trip.
Poznámka: Less specific and formal than 'including,' 'or whatever' implies a laid-back approach.

And whatnot

'And whatnot' is used to indicate additional items or things related to a topic without specifying them individually.
Příklad: We need tools, paint, brushes, and whatnot for the DIY project.
Poznámka: Similar to 'including,' but 'and whatnot' adds a casual or vague tone to the list.

And things like that

This phrase is used to suggest similar things or activities without naming each one specifically.
Příklad: She enjoys reading, watching movies, and things like that in her free time.
Poznámka: 'And things like that' is more conversational and informal compared to 'including.'

Among other things

This phrase signifies that there were additional things or activities, not explicitly mentioned, that were also part of a situation or list.
Příklad: We visited museums, parks, shops, among other things, during our vacation.
Poznámka: While similar to 'including' in suggesting additional items, 'among other things' implies a broader scope.

Including - Příklady

I will purchase the vacation package if you will include car rental.
Eu vou comprar o pacote de férias se você incluir o aluguel de carro.
The price includes taxes and fees.
O preço inclui impostos e taxas.
The box contains various items, including a pen and a notebook.
A caixa contém vários itens, incluindo uma caneta e um caderno.
The trip includes visits to several cities, including Paris and Rome.
A viagem inclui visitas a várias cidades, incluindo Paris e Roma.

Gramatika Including

Including - Sloveso (Verb) / Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle)
Lemma: include
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): included
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): including
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): includes
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): include
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): include
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Including obsahuje 2 slabik: in • clude
Fonetický přepis: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Červená slabika je přízvučná)

Including - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Including: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.