...
0 Angličtina - Portugalština

Hospital

ˈhɑˌspɪdl
Extrémně Běžný
600 - 700
600-700, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
hospital, hospital privado, hospital público, hospital de campanha

Významy Hospital v portugalštině

hospital

Příklad:
I need to go to the hospital for a check-up.
Eu preciso ir ao hospital para uma consulta.
The hospital is located downtown.
O hospital está localizado no centro da cidade.
Použití: formalKontext: Used in medical or healthcare settings, during emergencies, or when discussing health-related topics.
Poznámka: The term 'hospital' is used similarly in both English and Brazilian Portuguese, referring to a facility that provides medical treatment and care.

hospital privado

Příklad:
He was treated at a private hospital.
Ele foi tratado em um hospital privado.
Many prefer private hospitals for quicker service.
Muitos preferem hospitais privados para um atendimento mais rápido.
Použití: formalKontext: Used when discussing healthcare options, insurance, or preferences for medical treatment.
Poznámka: This term refers to private hospitals that may offer different services compared to public hospitals.

hospital público

Příklad:
The public hospital is free for everyone.
O hospital público é gratuito para todos.
Public hospitals often face long wait times.
Os hospitais públicos frequentemente enfrentam longas filas.
Použití: formalKontext: Used in discussions about healthcare accessibility, government services, or public health.
Poznámka: This refers to government-funded hospitals that provide medical care to the population, typically at no cost.

hospital de campanha

Příklad:
The army set up a field hospital for disaster relief.
O exército montou um hospital de campanha para ajuda em desastres.
Field hospitals are temporary and mobile.
Os hospitais de campanha são temporários e móveis.
Použití: formalKontext: Used in military, disaster response, or emergency medical situations.
Poznámka: This term refers to temporary medical facilities set up in emergency situations.

Synonyma Hospital

medical center

A medical center is a facility where medical treatments are provided, similar to a hospital.
Příklad: She was admitted to the medical center for surgery.
Poznámka: Medical centers may offer specialized services and treatments beyond what a traditional hospital provides.

clinic

A clinic is a healthcare facility where patients can receive medical treatment or consultations.
Příklad: He visited the clinic for a routine check-up.
Poznámka: Clinics are often smaller in scale compared to hospitals and may focus on specific medical services.

infirmary

An infirmary is a small medical facility typically found in institutions like schools or military bases.
Příklad: The school infirmary provided basic medical care to students.
Poznámka: Infirmaries are usually smaller and may offer limited medical services compared to hospitals.

health center

A health center is a facility that provides primary healthcare services to a specific community or population.
Příklad: The community health center offers affordable healthcare services to residents.
Poznámka: Health centers may focus on preventive care and wellness in addition to medical treatment.

Výrazy a časté fráze Hospital

In the hospital

This phrase indicates that someone is staying or receiving medical treatment in a hospital.
Příklad: She is currently in the hospital recovering from surgery.
Poznámka: The phrase specifies the location within the hospital where a person is situated.

Hospitalize someone

To admit someone to a hospital for medical treatment or care.
Příklad: The accident was severe, and they had to hospitalize him immediately.
Poznámka: This phrase focuses on the action of admitting someone to a hospital.

Hospital ward

A section or division of a hospital where patients are accommodated based on their medical needs or conditions.
Příklad: He was transferred to the pediatric ward of the hospital for specialized care.
Poznámka: This phrase refers to a specific area within a hospital designated for patient care.

Hospital bed

A bed specifically designed for patients in a hospital for treatment or recovery.
Příklad: Due to high demand, there was a shortage of hospital beds for incoming patients.
Poznámka: This phrase emphasizes the specialized beds used in a hospital setting.

Hospital staff

The collective term for all the employees and workers in a hospital who provide medical services and support.
Příklad: The hospital staff worked tirelessly during the holiday season to ensure patient care.
Poznámka: This phrase encompasses all the personnel working in a hospital.

Hospital gown

A garment worn by patients in a hospital, typically open at the back and tied at the waist.
Příklad: Before the surgery, she changed into a hospital gown provided by the nurse.
Poznámka: This phrase refers to the specific type of clothing worn by patients in a hospital setting.

Hospital stay

The duration of time a patient spends in a hospital for treatment or recovery.
Příklad: His hospital stay lasted two weeks, during which he underwent intensive physical therapy.
Poznámka: This phrase highlights the period of time a person remains in a hospital.

Hospital každodenní (slangové) výrazy

Doc

Shortened form of 'doctor', commonly used to refer to a medical professional.
Příklad: The doc said I need to rest for a few more days.
Poznámka: Informal way to refer to a doctor rather than specifically saying 'doctor'.

ER

Abbreviation for 'emergency room', the section of a hospital where urgent medical treatment is provided.
Příklad: They rushed her to the ER after the accident.
Poznámka: Casual or shorthand way to refer to the emergency room within a hospital setting.

Medic

Informal term for someone who provides medical treatment, often used in military contexts or emergency situations.
Příklad: The medic bandaged his wound before they reached the hospital.
Poznámka: Less formal than 'medical professional', typically implying a more immediate and on-site care provider.

Scrubs

Casual term for the comfortable and practical clothing worn by medical personnel in hospitals.
Příklad: She changed into scrubs before starting her shift at the hospital.
Poznámka: Refers specifically to the clothing worn by medical staff, often characterized by its loose-fitting design.

Code Blue

Medical emergency code used in hospitals to signify cardiac or respiratory arrest.
Příklad: The nurses reacted quickly when they heard 'code blue' over the hospital intercom.
Poznámka: Used as an urgent alert within a hospital setting to mobilize medical staff for a critical situation.

Candy striper

Informal term for a hospital volunteer, typically used for young volunteers who wear red-and-white striped uniforms.
Příklad: My niece volunteers as a candy striper at the local hospital.
Poznámka: Describes a specific type of hospital volunteer with a distinct uniform, often associated with younger volunteers.

Paging Dr. Feelgood

Humorous slang referring to a doctor who provides emotional support or boosts morale in a hospital setting.
Příklad: The nurses joked about paging Dr. Feelgood whenever they needed a morale boost.
Poznámka: A lighthearted way to refer to a doctor who brings positivity or comfort to patients and staff, not a formal medical term.

Hospital - Příklady

The hospital is located in the city center.
O hospital está localizado no centro da cidade.
She works as a nurse in a clinical center.
Ela trabalha como enfermeira em um centro clínico.
The hospital department is specialized in cardiology.
O departamento do hospital é especializado em cardiologia.

Gramatika Hospital

Hospital - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: hospital
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): hospitals
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): hospital
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
hospital obsahuje 3 slabik: hos • pi • tal
Fonetický přepis: ˈhä-(ˌ)spi-tᵊl
hos pi tal , ˈhä (ˌ)spi tᵊl (Červená slabika je přízvučná)

Hospital - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
hospital: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.