Načítání
0 Angličtina - Portugalština

Certainly

ˈsərtnli
Extrémně Běžný
500 - 600
500-600, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
certamente, com certeza, sem dúvida

Významy Certainly v portugalštině

certamente

Příklad:
I will certainly help you with your project.
Eu certamente vou te ajudar com seu projeto.
She will certainly attend the meeting.
Ela certamente irá à reunião.
Použití: formal/informalKontext: Used to express agreement or assurance in both written and spoken language.
Poznámka: Commonly used to affirm something that is true or to show confidence in a statement.

com certeza

Příklad:
Are you coming to the party? - Certainly!
Você vai à festa? - Com certeza!
He can certainly do it.
Ele pode fazer isso com certeza.
Použití: informalKontext: Frequently used in conversations to emphasize certainty or confidence.
Poznámka: More casual than 'certamente' and often used in everyday speech.

sem dúvida

Příklad:
He is certainly the best player on the team, without a doubt.
Ele é, sem dúvida, o melhor jogador do time.
You will certainly succeed, no doubt about it.
Você certamente terá sucesso, sem dúvida.
Použití: formal/informalKontext: Used to emphasize an undeniable truth or fact.
Poznámka: This phrase adds emphasis to the certainty and is often used in both spoken and written contexts.

Synonyma Certainly

definitely

Definitely means without a doubt or certainly. It emphasizes a strong affirmation or assurance.
Příklad: I will definitely attend the meeting tomorrow.
Poznámka: Definitely is often used to express a high level of certainty or confidence in a statement.

absolutely

Absolutely means completely or totally. It is used to express strong agreement or affirmation.
Příklad: I absolutely agree with your proposal.
Poznámka: Absolutely can convey a sense of complete agreement or certainty, similar to certainly.

indeed

Indeed is used to confirm or emphasize a statement. It can also mean 'in truth' or 'in fact'.
Příklad: Indeed, it was a challenging task, but we managed to complete it.
Poznámka: Indeed is often used to add emphasis or to confirm a previous statement, similar to certainly.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or unquestionably. It emphasizes a high level of certainty.
Příklad: She is undoubtedly the best candidate for the job.
Poznámka: Undoubtedly conveys a strong sense of confidence or certainty, similar to certainly.

Výrazy a časté fráze Certainly

Certainly not

This phrase is used to strongly assert a negative response or refusal to something.
Příklad: I will certainly not be attending the party tonight.
Poznámka: Adding 'not' changes the meaning to a strong negative response, contrary to the affirmative nature of 'certainly.'

Certainly

This phrase is used to express a strong affirmation or agreement.
Příklad: Certainly, I can help you with that assignment.
Poznámka: It retains the affirmative nature of 'certainly' but emphasizes agreement or willingness to help.

Most certainly

This phrase is used for added emphasis on the certainty or conviction of a belief or statement.
Příklad: I most certainly believe in the power of positive thinking.
Poznámka: The addition of 'most' intensifies the certainty or conviction expressed by 'certainly.'

Almost certainly

This phrase indicates a high degree of likelihood or probability, close to being certain.
Příklad: Based on the evidence, she will almost certainly win the competition.
Poznámka: The addition of 'almost' suggests a high probability but stops short of absolute certainty.

Certainly enough

This phrase means there is definitely a sufficient amount of something.
Příklad: We have certainly enough food for the party.
Poznámka: The addition of 'enough' specifies that there is an adequate or satisfactory quantity of something.

Certainly so

This phrase is used to affirm that something is true or accurate in accordance with expectations.
Příklad: The results of the experiment were certainly so, as predicted.
Poznámka: It reaffirms the accuracy or truthfulness of a statement or prediction.

Certainly každodenní (slangové) výrazy

For sure

This term is often used informally to express certainty or agreement.
Příklad: A: Are you coming to the party tonight? B: For sure!
Poznámka: It is a more casual and relaxed way of saying 'certainly.'

You bet

It means 'definitely' or 'of course.'
Příklad: A: Can you help me with this project? B: You bet!
Poznámka: It has a more enthusiastic tone compared to 'certainly.'

Hell yeah

An emphatic way of expressing strong agreement or certainty.
Příklad: A: Do you want to go see a movie tonight? B: Hell yeah!
Poznámka: It is much more informal and expressive than 'certainly.'

No doubt

It conveys strong confidence or certainty.
Příklad: A: Are you going to pass the exam? B: No doubt about it!
Poznámka: It emphasizes a lack of uncertainty or hesitation.

Without a doubt

This phrase means 'certainly' or 'definitely.'
Příklad: A: Did he do a great job on the project? B: Without a doubt.
Poznámka: It emphasizes complete certainty or confidence.

Totally

Informally means 'completely' or 'absolutely.'
Příklad: A: Are you on board with the plan? B: Totally.
Poznámka: It is a more casual and emphatic way of agreeing or confirming.

Certainly - Příklady

Certainly, I will be there on time.
Certamente, eu estarei lá a tempo.
I certainly hope that the weather will be good tomorrow.
Eu certamente espero que o tempo esteja bom amanhã.
He certainly knows how to cook a delicious meal.
Ele certamente sabe como cozinhar uma refeição deliciosa.

Gramatika Certainly

Certainly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: certainly
Konjugace
Příslovce (Adverb): certainly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
certainly obsahuje 3 slabik: cer • tain • ly
Fonetický přepis: ˈsər-tᵊn-lē
cer tain ly , ˈsər tᵊn (Červená slabika je přízvučná)

Certainly - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
certainly: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.