...
0 Angličtina - Portugalština

Also

ˈɔlsoʊ
Extrémně Běžný
0 - 100
0-100, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Além disso, Também, Igualmente, De igual forma

Významy Also v portugalštině

Além disso

Příklad:
She is a talented musician. Also, she writes her own songs.
Ela é uma musicista talentosa. Além disso, ela escreve suas próprias canções.
I love to travel. Also, I enjoy reading books about different cultures.
Eu adoro viajar. Além disso, gosto de ler livros sobre diferentes culturas.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to add additional information or ideas.
Poznámka: Commonly used in both spoken and written contexts.

Também

Příklad:
I also want a piece of cake.
Eu também quero um pedaço de bolo.
He is coming to the party, and I also invited his brother.
Ele vem para a festa, e eu também convidei o irmão dele.
Použití: InformalKontext: Used when agreeing or indicating similarity or inclusion.
Poznámka: Often used in everyday conversation.

Igualmente

Příklad:
I feel happy today. I hope you feel the same also.
Eu me sinto feliz hoje. Espero que você se sinta igualmente.
She is talented, and he is talented also.
Ela é talentosa, e ele é igualmente talentoso.
Použití: FormalKontext: Used to express equivalence or similarity.
Poznámka: More formal and less common in casual speech.

De igual forma

Příklad:
He spoke about the importance of education. Also, he highlighted the role of teachers.
Ele falou sobre a importância da educação. De igual forma, ele destacou o papel dos professores.
She enjoys classical music. Also, she appreciates jazz.
Ela gosta de música clássica. De igual forma, ela aprecia jazz.
Použití: FormalKontext: Used to indicate that the same applies to another subject.
Poznámka: Typically used in academic or formal discussions.

Synonyma Also

Výrazy a časté fráze Also

In addition

This phrase indicates that something else is being added to a list or group of things.
Příklad: In addition to English, she also speaks French and Spanish.
Poznámka: It emphasizes the act of adding something more to a previous statement.

Moreover

Moreover is used to introduce a statement that adds to or supports a previous statement.
Příklad: The project was completed on time. Moreover, it received positive feedback from clients.
Poznámka: It suggests a higher level of importance or significance of the additional information compared to 'also'.

Furthermore

Furthermore is used to introduce additional information or reasons that strengthen the preceding statement.
Příklad: She not only finished the report early but also submitted it with a detailed analysis. Furthermore, she presented her findings to the team.
Poznámka: It often implies a logical progression or extension of the previous information.

Likewise

Likewise is used to show that a similar action or statement applies to someone or something else.
Příklad: He enjoys reading; likewise, his sister is an avid reader.
Poznámka: It emphasizes the similarity or parallelism between two things rather than just adding another fact.

Additionally

Additionally is used to introduce another point or reason that supports the main idea.
Příklad: She completed the project on time. Additionally, she took on extra tasks to help her team.
Poznámka: It is more formal and structured than 'also', often used in written or professional contexts.

Besides

Besides is used to introduce an additional point or fact that is related to the main topic.
Příklad: Besides being a talented musician, he is also a skilled painter.
Poznámka: It suggests an alternative aspect or perspective rather than just an addition.

Also každodenní (slangové) výrazy

Plus

Used to show an additional item or action.
Příklad: I'll have a burger plus fries.
Poznámka: It is more informal and versatile than 'also'.

On top of that

Indicates something further in addition.
Příklad: She got a promotion, and on top of that, she won a vacation.
Poznámka: Emphasizes additional information or events.

As well

Denotes something done in addition to something else.
Příklad: She teaches French as well as Spanish.
Poznámka: More formal than 'also' but still commonly used in spoken language.

Too

Shows agreement or inclusiveness in the same action or feeling.
Příklad: I like ice cream too.
Poznámka: Casual and can sometimes imply similarity rather than just addition.

Further

Indicates additional help or information beyond what has already been given.
Příklad: If you need further assistance, please let me know.
Poznámka: Tends to be used in more formal contexts compared to 'also'.

Also - Příklady

I also have a dog.
Eu também tenho um cachorro.
She is also coming to the party.
Ela também vem para a festa.
He can also speak Spanish.
Ele também fala espanhol.
They are also interested in art.
Eles também estão interessados em arte.

Gramatika Also

Also - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: also
Konjugace
Příslovce (Adverb): also
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Also obsahuje 2 slabik: al • so
Fonetický přepis: ˈȯl(t)-(ˌ)sō
al so , ˈȯl(t) (ˌ)sō (Červená slabika je přízvučná)

Also - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Also: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.