Slovník
Angličtina - Norština
However
haʊˈɛvər
Extrémně Běžný
100 - 200
100 - 200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Imidlertid, Likevel, Uansett
Významy However v norštině (bokmål)
Imidlertid
Příklad:
I wanted to go for a walk; however, it started to rain.
Jeg ville gå en tur; imidlertid begynte det å regne.
The project is behind schedule; however, we will still meet the deadline.
Prosjektet er forsinket; imidlertid vil vi fortsatt overholde fristen.
Použití: FormalKontext: Used to introduce a contrast or exception.
Poznámka: Commonly used in written language, such as reports or essays.
Likevel
Příklad:
It was late; however, I decided to continue working.
Det var sent; likevel bestemte jeg meg for å fortsette å jobbe.
He was tired; however, he went to the party.
Han var trøtt; likevel dro han på festen.
Použití: InformalKontext: Used in everyday conversation to indicate a surprising outcome.
Poznámka: This form is more common in spoken language.
Uansett
Příklad:
The weather was bad; however, we went hiking anyway.
Været var dårlig; uansett dro vi på fottur.
She was busy; however, she helped me with my homework regardless.
Hun var opptatt; uansett hjalp hun meg med leksene mine.
Použití: InformalKontext: Used to emphasize that something happens despite other factors.
Poznámka: Often used to convey determination or persistence.
Synonyma However
Still
Still is used to show that something continues to be true or to happen despite what has just been said.
Příklad: She wanted to go out; still, she stayed home to finish her work.
Poznámka: Still is more commonly used in informal contexts and may suggest a continuation of the previous situation rather than a contrasting idea.
Výrazy a časté fráze However
On the other hand
This phrase is used to introduce an alternative point of view or contrasting idea.
Příklad: She wants to go out tonight. On the other hand, I feel like staying in.
Poznámka: It emphasizes a clear contrast between two opposing views or situations.
Nevertheless
This phrase is used to introduce a contrasting idea or to indicate that something is true despite what has just been said.
Příklad: The weather was terrible. Nevertheless, we managed to have a great time.
Poznámka: It conveys a sense of determination or persistence in the face of obstacles.
Nonetheless
Similar to 'nevertheless,' this phrase indicates that something is true or should be done despite what has been said.
Příklad: I know it's risky, but I want to try it nonetheless.
Poznámka: It is slightly more formal and emphasizes the unexpected or surprising nature of the action.
In contrast
This phrase is used to show a difference between two things or people.
Příklad: She is very outgoing. In contrast, her sister is quite shy.
Poznámka: It highlights a specific point of comparison, emphasizing differences.
That being said
This phrase is used to introduce a statement that contrasts with or adds to what has just been said.
Příklad: I understand your point of view. That being said, I still disagree with you.
Poznámka: It signals a shift in focus or introduces a new perspective on the topic.
In any case
This phrase is used to introduce a statement or action that is relevant regardless of the situation.
Příklad: I'm not sure if he'll come, but in any case, we should be prepared.
Poznámka: It indicates that the following statement is important or applicable under any circumstances.
Despite this
This phrase is used to introduce a fact that contrasts with what has been said before.
Příklad: He failed the first time, but despite this setback, he persevered and succeeded in the end.
Poznámka: It emphasizes overcoming challenges or obstacles to achieve a positive outcome.
In spite of that
Similar to 'despite this,' this phrase introduces an action or situation that contradicts what has been mentioned.
Příklad: She was tired, but in spite of that, she finished the race.
Poznámka: It emphasizes resilience or determination in the face of difficulties.
Yet
This word is used to introduce a contrasting idea or to show that something unexpected is true.
Příklad: The movie was long, yet it kept my attention the whole time.
Poznámka: It is more concise and often used in formal or literary contexts to convey a sense of surprise or contradiction.
However každodenní (slangové) výrazy
But
Used informally in spoken language to introduce a contrasting statement or idea.
Příklad: I wanted to go to the concert; however, I have to study for my exam.
Poznámka: While 'however' is more formal, 'but' is commonly used in everyday conversations.
Regardless
Demonstrates a lack of consideration for the preceding condition, suggesting an action or decision taken irrespective of it.
Příklad: The weather was terrible; however, we went out regardless.
Poznámka: It emphasizes the determination or resolution to proceed despite obstacles or unfavorable circumstances.
Though
Used informally to add information that contrasts or supports the previous statement.
Příklad: I told her not to go alone; however, she went anyway, though.
Poznámka: It functions as a casual way to introduce an additional point, showing a mild contrast or concession.
Then again
Reflects a reconsideration or a different perspective on the matter being discussed.
Příklad: I thought she would say yes; however, then again, she might have been busy.
Poznámka: It implies a reflective or introspective approach, suggesting a second thought or alternative viewpoint.
Even so
Acknowledges the acknowledged fact or situation followed by a counterpoint that may seem unexpected.
Příklad: I know it's late; however, even so, I want to call him.
Poznámka: It indicates a concessive transition, highlighting an opposing perspective or intention in relation to the initial statement.
However - Příklady
I have a lot of work to do, however I will find time for a break.
Jeg har mye arbeid å gjøre, men jeg vil finne tid til en pause.
She is very talented, however she lacks confidence.
Hun er veldig talentfull, men hun mangler selvtillit.
I wanted to go out tonight, however it started raining heavily.
Jeg ønsket å gå ut i kveld, men det begynte å regne kraftig.
He studied hard for the exam, however he still didn't pass.
Han studerte hardt til eksamen, men han bestod fortsatt ikke.
Gramatika However
However - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: however
Konjugace
Příslovce (Adverb): however
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
However obsahuje 3 slabik: how • ev • er
Fonetický přepis: hau̇-ˈe-vər
how ev er , hau̇ ˈe vər (Červená slabika je přízvučná)
However - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
However: 100 - 200 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.