...
0 Angličtina - Korejština

During

ˈd(j)ʊrɪŋ
Extrémně Běžný
200 - 300
200-300, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
동안에 (dong-an-e), 하는 동안 (haneun dong-an), 사이 (sai)

Významy During v korejštině

동안에 (dong-an-e)

Příklad:
I studied during the summer.
나는 여름 동안에 공부했다.
They left during the movie.
그들은 영화 동안에 떠났다.
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate a period of time in which something happens.
Poznámka: Commonly used with specific time frames like seasons, events, or activities.

하는 동안 (haneun dong-an)

Příklad:
Please be quiet during the presentation.
발표하는 동안에 조용히 해 주세요.
I will call you during the meeting.
회의하는 동안에 너에게 전화할게.
Použití: formal/informalKontext: Used to express an ongoing action or situation in relation to another event.
Poznámka: Often used in formal settings, like meetings or presentations.

사이 (sai)

Příklad:
During the winter, it snows a lot here.
겨울 사이에, 여기에는 눈이 많이 내린다.
We had a great time during our vacation.
우리는 휴가 동안에 즐거운 시간을 보냈다.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation to describe experiences over a time period.
Poznámka: Can also imply a sense of experience or enjoyment over a duration.

Synonyma During

while

While is used to indicate that two actions are happening at the same time.
Příklad: She read a book while waiting for the bus.
Poznámka: While can imply a sense of simultaneity or overlap between two actions or events.

throughout

Throughout is used to indicate that something happened continuously over a period of time.
Příklad: He felt nervous throughout the entire presentation.
Poznámka: Throughout emphasizes the duration or extent of the action or event.

amid

Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
Příklad: The city was bustling with activity amid the celebrations.
Poznámka: Amid often conveys a sense of being in the midst of a particular situation or environment.

Výrazy a časté fráze During

during the day

This phrase indicates a specific time period within a day when something happens.
Příklad: I work during the day and relax at night.
Poznámka: It specifies a particular time frame within a day rather than just the general concept of 'during.'

during my time

Refers to a specific period when someone was involved in or associated with something.
Příklad: During my time at the company, I learned a lot about teamwork.
Poznámka: It emphasizes personal involvement or experience within a defined timeframe.

during the meeting

Shows the time frame in which an event or activity takes place.
Příklad: During the meeting, we discussed the new project proposal.
Poznámka: It specifies the time period when a particular event or action occurred.

during the summer

Refers to a specific season or time of year when something occurs.
Příklad: I love going to the beach during the summer.
Poznámka: It highlights a particular season rather than just a general time frame.

during my childhood

Indicates a specific phase of someone's life when certain experiences or memories were made.
Příklad: During my childhood, I used to play outside all day.
Poznámka: It specifies a particular stage in life rather than a general time period.

during the trip

Shows the time frame when a specific event or activity occurred while traveling.
Příklad: During the trip, we visited many famous landmarks.
Poznámka: It specifies the time period related to a journey or excursion.

during the exam

Indicates the time frame when a particular event or situation, such as an exam, took place.
Příklad: I felt nervous during the exam but managed to answer all the questions.
Poznámka: It specifies the time period related to a specific test or assessment.

During každodenní (slangové) výrazy

in the midst of

This phrase is often used to emphasize doing something or experiencing something at the same time as something else, especially in the middle of it.
Příklad: In the midst of the chaos, she remained calm.
Poznámka: The phrase provides a more descriptive and formal way to express 'during'.

amidst

Similar to 'in the midst of', this term is used to indicate something happening during or in the middle of another event or situation.
Příklad: The news came amidst growing concerns about the economy.
Poznámka: It is a poetic or literary form of 'during' that adds a touch of sophistication to the language.

in the course of

This phrase implies that an action or event occurred within the process, duration, or progression of something else.
Příklad: In the course of his research, he made a significant discovery.
Poznámka: It suggests a more deliberate or planned action compared to the general sense of 'during'.

as

This term serves to show that two actions happened simultaneously or that the context for one action is provided by the other.
Příklad: As we drove through the city, we saw many historic buildings.
Poznámka: It is a versatile term that can convey various meanings and relationships within one sentence.

when

Similar to 'while', this word indicates the time at which an action occurred or another action took place.
Příklad: When I was eating dinner, the phone rang.
Poznámka: It specifies a particular time when an action took place, offering a clear connection between events.

During - Příklady

During the meeting, I took notes.
회의 중에 나는 노트를 작성했다.
I listened to music during my workout.
운동하는 동안 나는 음악을 들었다.
The building was damaged during the earthquake.
지진 동안 건물이 피해를 입었다.

Gramatika During

During - Adpozice (Adposition) / Předložka nebo podřadicí spojka (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: during
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
during obsahuje 2 slabik: dur • ing
Fonetický přepis: ˈdu̇r-iŋ
dur ing , ˈdu̇r (Červená slabika je přízvučná)

During - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
during: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.