...
0 Angličtina - Japonština

Trip

trɪp
Velmi Běžný
~ 1800
~ 1800, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
旅行 (りょこう, ryokou), つまずき (つまずき, tsumazuki), 旅 (たび, tabi), ミス (みす, misu)

Významy Trip v japonštině

旅行 (りょこう, ryokou)

Příklad:
I went on a trip to Japan.
私は日本への旅行に行きました。
We are planning a trip to the mountains.
私たちは山への旅行を計画しています。
Použití: formal/informalKontext: Used when discussing travel or journeys, both for leisure and business.
Poznámka: This is the most common meaning of 'trip' and can refer to both short vacations and longer journeys.

つまずき (つまずき, tsumazuki)

Příklad:
I tripped over a stone.
私は石につまずきました。
Be careful not to trip on the stairs.
階段でつまずかないように気を付けてください。
Použití: informalKontext: Used in casual conversations when referring to stumbling or falling.
Poznámka: This meaning is often used in physical contexts, indicating a loss of balance.

旅 (たび, tabi)

Příklad:
My trip to Europe was unforgettable.
私のヨーロッパの旅は忘れられないものでした。
He often shares stories about his travels.
彼はよく旅行についての話をします。
Použití: formal/informalKontext: Can refer to both the act of traveling and the experience of travel.
Poznámka: This is a more literary or poetic term for travel, often used in writing.

ミス (みす, misu)

Příklad:
I made a trip in my calculations.
私は計算でミスをしました。
Don't trip over the details.
細部でミスをしないでください。
Použití: informalKontext: Used in contexts related to mistakes or errors, especially in work or calculations.
Poznámka: This is a less common usage and is more metaphorical, referring to errors.

Synonyma Trip

journey

A journey refers to traveling from one place to another, often over a long distance.
Příklad: We took a long journey to the mountains.
Poznámka: While a trip can be short or long, a journey typically implies a longer distance or duration of travel.

excursion

An excursion is a short journey or trip taken for a specific purpose or activity.
Příklad: The school organized an excursion to the zoo.
Poznámka: An excursion often implies a leisurely or educational trip, usually for a group.

outing

An outing is a short trip or excursion, especially for enjoyment or recreation.
Příklad: We went on a family outing to the beach.
Poznámka: An outing is typically more casual and relaxed compared to a formal trip.

voyage

A voyage is a long journey, especially by sea or in space.
Příklad: The cruise ship set sail on a voyage across the ocean.
Poznámka: A voyage often connotes a more adventurous or epic journey compared to a regular trip.

Výrazy a časté fráze Trip

go on a trip

To travel for leisure or business purposes.
Příklad: I'm planning to go on a trip to Europe next summer.
Poznámka: The phrase 'go on a trip' specifically refers to traveling for a purpose, whereas 'trip' alone can refer to stumbling or a psychedelic experience.

take a trip down memory lane

To revisit memories from the past.
Příklad: Looking at old photographs always makes me take a trip down memory lane.
Poznámka: This phrase uses 'trip' metaphorically to refer to reminiscing about the past, unlike the physical act of traveling.

business trip

A journey taken for work-related purposes.
Příklad: She's going on a business trip to Tokyo next week.
Poznámka: While 'trip' can be any journey, 'business trip' specifies that the travel is for work.

day trip

A short journey usually completed within a day for leisure.
Příklad: Let's take a day trip to the countryside this weekend.
Poznámka: Unlike a longer 'trip,' a 'day trip' is completed within a single day and is often closer to home.

road trip

A journey taken by car, often for leisure, covering long distances.
Příklad: We're planning a road trip along the West Coast this summer.
Poznámka: While 'trip' can involve any mode of transportation, a 'road trip' specifically involves traveling by car.

trip over something

To stumble or fall by catching one's foot on something.
Příklad: Be careful not to trip over the toys on the floor.
Poznámka: This phrase uses 'trip' in its literal sense of stumbling physically.

tripping out

To be in a state of altered perception or excitement, often due to drugs or intense emotions.
Příklad: After watching that movie, I was really tripping out.
Poznámka: Here, 'tripping out' uses 'trip' in a slang context to indicate a psychedelic or intense experience, different from a typical journey.

Trip každodenní (slangové) výrazy

trippy

Trippy is used to describe something strange, surreal, or visually stimulating that might cause one to feel as though they are on a psychedelic trip.
Příklad: The artwork in this museum is so trippy!
Poznámka: Trippy is often used to describe art, movies, music, or experiences that are mind-bending or surreal.

tripped out

To be tripped out means to be confused, surprised, or shocked by something unexpected or unusual.
Příklad: After hearing about his plans, I was totally tripped out.
Poznámka: The term tripped out is used to convey a state of mental confusion or disorientation.

trippin'

Trippin' is a shortened form of 'tripping' and is often used in informal speech to indicate disbelief, astonishment, or disagreement with something.
Příklad: You're trippin' if you think I believe that story.
Poznámka: Trippin' is colloquial and expresses a strong opinion or reaction towards a situation or statement.

trap

In slang terms, 'trap' refers to a place, usually an establishment or venue, that is known for selling illegal drugs or engaging in other illicit activities.
Příklad: Let's hit up that new trap for some late-night snacks.
Poznámka: The slang usage of 'trap' differs from its original meaning, which is a device used to catch animals.

trip off (of)

To trip off of something means to be bothered, worried, or affected by it, often to an unnecessary extent.
Příklad: Don't trip off of what he said, it's not worth getting upset over.
Poznámka: Using 'trip off of' implies that one is overly concerned about something, which can lead to unnecessary stress or annoyance.

trippy stick

A trippy stick is a slang term for a vape pen or electronic cigarette used for smoking cannabis or other substances.
Příklad: She pulled out her trippy stick and offered it to her friends at the party.
Poznámka: The term 'trippy stick' is an informal way to refer to a specific type of smoking device used for recreational purposes.

trips

When something is described as giving 'good trips' or 'unexpected trips', it means that it provides entertainment, amusement, or surprising experiences.
Příklad: His extravagant stories never fail to give us good laughs and unexpected trips.
Poznámka: In this context, 'trips' refers to enjoyable or amusing occurrences that may not have been anticipated.

Trip - Příklady

I'm planning a trip to Europe next summer.
We went on a hiking trip in the mountains.
He's always looking for the next big tripp.

Gramatika Trip

Trip - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: trip
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): trips
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): trip
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): tripped
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): tripping
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): trips
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): trip
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): trip
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
trip obsahuje 1 slabik: trip
Fonetický přepis: ˈtrip
trip , ˈtrip (Červená slabika je přízvučná)

Trip - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
trip: ~ 1800 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.