...
0 Angličtina - Japonština

Gut

ɡət
Velmi Běžný
~ 1800
~ 1800, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
腸 (ちょう, chō), 直感 (ちょっかん, chokkan), 勇気 (ゆうき, yūki), 腹部 (ふくぶ, fukubu), 感情 (かんじょう, kanjō)

Významy Gut v japonštině

腸 (ちょう, chō)

Příklad:
He has a stomach ache because he ate too much.
彼は食べ過ぎたので腹痛がある。
The doctor examined her intestines.
医者は彼女の腸を検査した。
Použití: formalKontext: Medical or anatomical discussions
Poznámka: This meaning refers specifically to the intestines, often used in medical contexts.

直感 (ちょっかん, chokkan)

Příklad:
I have a gut feeling that something is wrong.
何かが間違っているという直感がある。
Trust your gut when making decisions.
決断を下すときは直感を信じて。
Použití: informalKontext: Everyday conversations about intuition or instincts
Poznámka: This meaning emphasizes intuition or instinctive judgment.

勇気 (ゆうき, yūki)

Příklad:
It takes guts to speak in public.
人前で話すには勇気が必要だ。
She showed a lot of guts by standing up for her beliefs.
彼女は自分の信念を貫いて多くの勇気を示した。
Použití: informalKontext: Discussions about bravery or courage
Poznámka: This usage focuses on bravery, often in challenging situations.

腹部 (ふくぶ, fukubu)

Příklad:
He was punched in the gut.
彼は腹部をパンチされた。
She felt a pain in her gut after the fall.
彼女は転んだ後、腹部に痛みを感じた。
Použití: formal/informalKontext: Physical descriptions, especially in medical or injury-related contexts
Poznámka: This term refers to the abdominal area, often in physical contexts.

感情 (かんじょう, kanjō)

Příklad:
He expressed his gut emotions during the meeting.
彼は会議中に本音を表現した。
Sometimes, you need to go with your gut emotions.
時には、自分の感情に従う必要がある。
Použití: informalKontext: Conversations about emotional responses
Poznámka: This refers to deep, instinctive emotional reactions.

Synonyma Gut

stomach

The stomach is the organ in the body where food is digested.
Příklad: She felt a sharp pain in her stomach after eating too quickly.
Poznámka: While 'gut' can refer to the entire digestive tract, 'stomach' specifically refers to the organ where food is initially processed.

intestines

The intestines are the long, tube-like organs where most of the digestion and nutrient absorption take place.
Příklad: The intestines play a crucial role in absorbing nutrients from food.
Poznámka: Unlike 'gut,' which is a more general term, 'intestines' specifically refer to the lower part of the digestive tract.

bowels

The bowels are the part of the digestive system where waste products are processed and eliminated.
Příklad: He experienced a sudden pain in his bowels, signaling a need to use the restroom.
Poznámka: Similar to 'intestines,' 'bowels' is a more specific term referring to the lower part of the digestive system.

belly

The belly is the front part of the body below the chest, often used informally to refer to the stomach area.
Příklad: She rubbed her belly after a satisfying meal.
Poznámka: While 'gut' can have a more clinical connotation, 'belly' is a more casual and colloquial term.

Výrazy a časté fráze Gut

Trust your gut

This phrase means to rely on your intuition or instinct when making a decision.
Příklad: I wasn't sure about the offer, but I decided to trust my gut feeling and declined it.
Poznámka: The word 'gut' in this phrase refers to a person's instinct or intuition rather than the physical organ.

Have a gut feeling

To have a strong intuition or instinct about something without being able to explain it.
Příklad: I have a gut feeling that something isn't right about this situation.
Poznámka: In this context, 'gut' refers to a strong feeling or intuition rather than the physical organ.

Gut reaction

An immediate and instinctive response to a situation or stimulus.
Příklad: Her gut reaction was to walk away from the argument before it escalated.
Poznámka: The term 'gut' here refers to an instinctive or immediate reaction rather than the physical organ.

Punch in the gut

A sudden and strong feeling of shock, disappointment, or sadness.
Příklad: Hearing the news was like a punch in the gut; I couldn't believe it.
Poznámka: In this phrase, 'gut' is used metaphorically to describe the emotional impact of an event.

Gut-wrenching

Something that causes extreme emotional distress or discomfort.
Příklad: The movie's ending was so gut-wrenching that I couldn't hold back my tears.
Poznámka: Here, 'gut' is used figuratively to convey the intense emotional impact of a situation.

Gut feeling

An instinctive feeling or intuition about something, often without logical explanation.
Příklad: I had a gut feeling that I shouldn't trust him, and it turns out I was right.
Poznámka: In this context, 'gut' refers to a strong intuition or feeling rather than the physical organ.

Go with your gut

To follow your intuition or instinct when making a decision.
Příklad: When in doubt, it's always best to go with your gut instinct.
Poznámka: The word 'gut' in this phrase signifies following one's instincts or intuition rather than the physical organ.

Gut každodenní (slangové) výrazy

Gutted

Expresses a feeling of extreme disappointment or sadness.
Příklad: I was gutted when I found out the concert was canceled.
Poznámka: The slang 'gutted' conveys a strong emotional impact compared to the literal meaning of 'gut.'

Gut punch

Describes a situation or news that feels emotionally devastating or physically impactful.
Příklad: His betrayal felt like a gut punch.
Poznámka: In this context, 'gut punch' refers to a powerful emotional reaction rather than a physical blow to the stomach.

Gut check

Refers to a moment of self-assessment or reflection on one's true feelings or motives.
Příklad: It's time for a gut check on whether we're making the right decision.
Poznámka: The term 'gut check' signifies a reflective or introspective process, unlike the physical implications of 'gut.'

Gutless

Describes someone as lacking courage, bravery, or determination.
Příklad: He's acting like a gutless coward by avoiding the confrontation.
Poznámka: The term 'gutless' conveys a critical assessment of someone's character rather than a physical reference to the stomach.

Gut bucket

Slang term for someone who has eaten excessively or to the point of feeling uncomfortably full.
Příklad: After eating all those hot dogs, I feel like a gut bucket.
Poznámka: The term 'gut bucket' humorously refers to a person's stomach being filled to capacity, in contrast to the usual reference of 'gut' as an internal organ.

Gut - Příklady

The food was really good.
I had a gut feeling that something was wrong.
It's important to have a healthy gut.

Gramatika Gut

Gut - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: gut
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): gut
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): guts, gut
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): gut
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): gutted
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): gutting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): guts
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): gut
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): gut
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
gut obsahuje 1 slabik: gut
Fonetický přepis: ˈgət
gut , ˈgət (Červená slabika je přízvučná)

Gut - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
gut: ~ 1800 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.