Načítání
0 Angličtina - Japonština

File

faɪl
Velmi Běžný
~ 2900
~ 2900, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
ファイル (fairu), 書類 (shorui), ファイリングする (fairingu suru), ファイル (fairu) as in 'to file a complaint'

Významy File v japonštině

ファイル (fairu)

Příklad:
I saved the document as a PDF file.
私はその文書をPDFファイルとして保存しました。
Please send me the file by email.
そのファイルをメールで送ってください。
Použití: formalKontext: Used in computing and office environments to refer to digital documents or data.
Poznámka: The word 'file' is commonly used in both professional and casual settings when discussing documents stored on a computer.

書類 (shorui)

Příklad:
I need to organize the files on my desk.
私の机の上の書類を整理する必要があります。
She filed the report in the cabinet.
彼女はその報告書をキャビネットにファイルしました。
Použití: formalKontext: Used in office or administrative contexts to refer to physical documents.
Poznámka: This meaning emphasizes physical paperwork as opposed to digital files.

ファイリングする (fairingu suru)

Příklad:
I will file these documents tomorrow.
私は明日これらの書類をファイリングします。
We need to file our taxes by the end of the month.
私たちは今月の終わりまでに税金をファイリングする必要があります。
Použití: formal/informalKontext: Used in both formal and informal situations to describe the action of organizing documents.
Poznámka: This is a verb form that indicates the action of filing documents, which can be used in various contexts.

ファイル (fairu) as in 'to file a complaint'

Příklad:
He decided to file a complaint against the company.
彼はその会社に対して苦情をファイルすることに決めました。
You can file a report if you see any suspicious activity.
疑わしい活動を見たら報告をファイルできます。
Použití: formalKontext: Used in legal, official, or administrative contexts.
Poznámka: This usage relates to submitting formal complaints or reports, indicating a more serious context.

Synonyma File

document

A document is a written or printed record that provides information or evidence.
Příklad: Please send me the document by email.
Poznámka: While a file can refer to any collection of data stored in a computer, a document specifically refers to a written or printed record.

record

A record is a written account of something that has happened, especially in a business context.
Příklad: Make sure to keep a record of all the transactions.
Poznámka: A record often implies a more formal or official nature compared to a file, which can be more general.

folder

A folder is a container used for organizing and storing documents or files.
Příklad: You can organize your files into different folders for better access.
Poznámka: A folder is a specific type of container for organizing files, while a file refers to the data itself.

documentary

A documentary is a non-fictional film or television program that provides a factual record or report.
Příklad: I watched a fascinating documentary about wildlife conservation.
Poznámka: A documentary specifically refers to a film or program, whereas a file is a broader term for any collection of data.

Výrazy a časté fráze File

File a complaint

To officially submit a formal complaint or grievance.
Příklad: She decided to file a complaint against her employer for discrimination.
Poznámka: The word 'file' in this phrase means to submit or lodge a complaint, not to physically store documents in a folder.

File for divorce

To initiate the legal process of ending a marriage.
Příklad: After years of marital problems, they finally decided to file for divorce.
Poznámka: In this context, 'file' means to officially submit legal documents to begin the divorce proceedings.

File a lawsuit

To initiate legal proceedings against someone in a court of law.
Příklad: The company threatened to file a lawsuit against the competitor for patent infringement.
Poznámka: Here, 'file' is used to signify the act of initiating a legal action, not organizing documents in a folder.

File a report

To officially document an incident or event by submitting a report.
Příklad: The police officer instructed the witness to file a report about the incident.
Poznámka: In this case, 'file' means to submit or record information, not to physically store papers in a file.

On file

Information that is officially recorded or stored for future reference.
Příklad: Your contact information is on file in our database.
Poznámka: In this phrase, 'on file' refers to data being recorded or saved, not physically stored in a folder.

File in/out

To register one's arrival or departure formally.
Příklad: Please remember to file in and out when entering or leaving the office.
Poznámka: In this context, 'file in/out' is used in the sense of officially recording one's presence, not organizing documents.

File away

To put something in a designated place for storage or safekeeping.
Příklad: I need to file away these important documents for safekeeping.
Poznámka: Here, 'file away' means to store something safely, unlike 'file' which generally refers to organizing information.

File každodenní (slangové) výrazy

Filet

In spoken language, 'filet' is commonly used to refer to a boneless cut of meat, especially referring to the filet mignon which is a tender steak cut from the thickest part of beef tenderloin.
Příklad: I'll have the filet mignon for dinner tonight.
Poznámka: While 'filet' phonetically sounds similar to 'file', its meaning is related to the food context of a specific cut of meat.

Profile

Informally, 'profile' is often used in reference to an online or social media account that provides information about a person or entity.
Příklad: Check out his dating profile, it's hilarious!
Poznámka: In this context, 'profile' shifts from its usual meaning of a description or detailed summary of a person to a specific online representation of an individual.

Pile

'Pile' is sometimes used informally to refer to a large amount or stack of papers, documents, or data that needs attention or processing.
Příklad: I've got a huge pile of paperwork to go through tomorrow.
Poznámka: While 'pile' denotes a heap or stack, it deviates from the organizational aspect typically associated with a 'file'.

File - Příklady

The file is too large to send via email.
Please make sure to save the document before closing the file.
The company keeps all employee records in one file.

Gramatika File

File - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: file
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): files
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): file
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): filed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): filing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): files
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): file
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): file
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
file obsahuje 1 slabik: file
Fonetický přepis: ˈfī(-ə)l
file , ˈfī( ə)l (Červená slabika je přízvučná)

File - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
file: ~ 2900 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.