...
0 Angličtina - Japonština

Fashion

ˈfæʃən
Velmi Běžný
~ 1900
~ 1900, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
ファッション (fasshon), 流行 (ryūkō), 様式 (yōshiki), 流儀 (ryūgi)

Významy Fashion v japonštině

ファッション (fasshon)

Příklad:
She always wears the latest fashion.
彼女はいつも最新のファッションを着ています。
This season's fashion is inspired by the 90s.
今シーズンのファッションは90年代からインスパイアされています。
Použití: informalKontext: Used in casual conversations about clothing and trends.
Poznámka: ファッション is a loanword from English and is commonly used in Japan to refer to clothing styles and trends.

流行 (ryūkō)

Příklad:
The trend of oversized clothing is very popular now.
オーバーサイズの服の流行は今とても人気です。
Fashion trends change quickly.
ファッショントレンドはすぐに変わります。
Použití: informalKontext: Refers to general trends in styles or behaviors.
Poznámka: 流行 emphasizes the temporary nature of trends and can apply to various fields beyond clothing.

様式 (yōshiki)

Příklad:
The architectural fashion of the time was minimalistic.
その時代の建築様式はミニマリズムでした。
Her painting reflects the fashion of the period.
彼女の絵はその時代の様式を反映しています。
Použití: formalKontext: Used in more academic or formal discussions about styles or methods in art, architecture, and design.
Poznámka: 様式 is a broader term that can refer to styles in various forms of art and design, not just clothing.

流儀 (ryūgi)

Příklad:
He has his own fashion of doing things.
彼は自分のやり方の流儀を持っています。
This is the traditional fashion of tea ceremony.
これは茶道の伝統的な流儀です。
Použití: formal/informalKontext: Often used to discuss methods or styles specific to cultural practices or crafts.
Poznámka: 流儀 can be related to cultural practices and is often used in contexts that involve tradition.

Synonyma Fashion

style

Style refers to a particular way in which something is done, created, or performed. It can also refer to a distinctive appearance or manner.
Příklad: Her style is very elegant and sophisticated.
Poznámka: Fashion often refers to current trends and popular styles, while style is more about individuality and personal expression.

trend

A trend is a general direction in which something is developing or changing. In the context of fashion, it refers to a popular style or design that is currently favored by a large group of people.
Příklad: This season, bright colors are a popular trend in fashion.
Poznámka: While fashion can encompass various styles and trends, a trend specifically highlights what is currently popular or in vogue.

mode

Mode can refer to a prevailing or customary fashion or style at a particular time. It can also indicate a particular form, manner, or way of doing something.
Příklad: The retro mode is making a comeback in the fashion industry.
Poznámka: Mode is often used in a more formal or technical context, such as discussing the prevailing style in a specific period or industry.

vogue

Vogue refers to the prevailing fashion or style at a particular time. It can also mean something that is popular or fashionable.
Příklad: Animal prints are currently in vogue this season.
Poznámka: Vogue is often used in a more glamorous or high-fashion context, emphasizing what is currently trendy or fashionable.

Výrazy a časté fráze Fashion

In vogue

This phrase means something is currently fashionable or trendy.
Příklad: Floral patterns are currently in vogue this season.
Poznámka: It emphasizes the current popularity of a style rather than just the general concept of fashion.

Dressed to kill

This phrase means dressed very stylishly or attractively.
Příklad: She was dressed to kill in that elegant black dress at the party.
Poznámka: It suggests dressing up to impress or attract attention, often in a glamorous or striking way.

Fashion statement

This phrase refers to a distinctive outfit or style that expresses one's personality or attitude.
Příklad: Her bold choice of accessories was a fashion statement.
Poznámka: It highlights the communicative aspect of fashion, where clothing or appearance is used to convey a message or make a statement.

Trendsetter

This phrase describes a person who leads or influences others in adopting new styles or trends.
Příklad: She is known as a trendsetter in the fashion industry.
Poznámka: It focuses on the individual's role in setting new trends rather than just following existing ones.

Fashionista

This phrase refers to a person who is passionate about fashion and follows the latest trends.
Příklad: She's a true fashionista, always up-to-date with the latest trends.
Poznámka: It specifically denotes someone who is deeply involved in and knowledgeable about fashion, often as a hobby or lifestyle choice.

High fashion

This phrase refers to the most upscale, luxurious, and exclusive clothing and accessories.
Příklad: The event showcased the latest designs from top high fashion designers.
Poznámka: It indicates the elite and expensive end of the fashion spectrum, associated with top designers and exclusive brands.

On trend

This phrase means in line with current fashion trends or styles.
Příklad: Her outfit was right on trend with the color blocking style of the season.
Poznámka: It emphasizes being in sync with the latest fashions, focusing on being current and up-to-date.

Fashion každodenní (slangové) výrazy

Thread

Thread is a slang term used to refer to clothing or an outfit.
Příklad: I love the new thread she's wearing.
Poznámka: Thread is a more casual and colloquial term compared to 'clothing' or 'outfit'.

Fit

Fit in this context refers to a stylish or attractive outfit.
Příklad: She's got a really nice fit on today.
Poznámka: Fit is commonly used to describe the overall look of an outfit in slang.

Swag

Swag refers to a person's overall style, confidence, and demeanor.
Příklad: He's got so much swag in his style.
Poznámka: Swag encompasses the attitude and confidence associated with one's style.

Drip

Drip is used to describe someone's fashionable and stylish clothing or accessories.
Příklad: Check out his drip, it's on point!
Poznámka: Drip specifically emphasizes the modern and fashionable aspect of one's attire.

Flex

Flex is used to show off one's high-end or expensive fashion items or accessories.
Příklad: She's really flexing with that designer bag.
Poznámka: Flex implies showing off or boasting about luxury items to demonstrate status or wealth.

Gear

Gear is used to refer to clothing, outfits, or accessories.
Příklad: Where did you get that cool gear from?
Poznámka: Gear is a more informal and slangy term for clothing or attire.

Styling

Styling refers to the way someone puts together and wears their clothes.
Příklad: She's definitely got some great styling skills.
Poznámka: Styling emphasizes the skill and creativity involved in putting together an outfit or look.

Fashion - Příklady

Fashion is constantly changing.
She always wears the latest fashion.
The fashion industry is a major contributor to the economy.

Gramatika Fashion

Fashion - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: fashion
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): fashions, fashion
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): fashion
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): fashioned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): fashioning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): fashions
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): fashion
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): fashion
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
fashion obsahuje 2 slabik: fash • ion
Fonetický přepis: ˈfa-shən
fash ion , ˈfa shən (Červená slabika je přízvučná)

Fashion - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
fashion: ~ 1900 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.