Načítání
0 Angličtina - Japonština

Address

əˈdrɛs
Velmi Běžný
~ 1600
~ 1600, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
住所 (じゅうしょ), 演説 (えんぜつ), 対処する (たいしょする), 宛先 (あてさき)

Významy Address v japonštině

住所 (じゅうしょ)

Příklad:
Please send the package to my address.
その荷物を私の住所に送ってください。
What is your home address?
あなたの自宅の住所は何ですか?
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to a physical location where someone lives or works.
Poznámka: 住所 can refer to both residential and business addresses.

演説 (えんぜつ)

Příklad:
The president gave an address to the nation.
大統領は国民に演説を行った。
He prepared a formal address for the ceremony.
彼は式典のために正式な演説を準備した。
Použití: formalKontext: Used in the context of speeches or formal communications.
Poznámka: 演説 is often used in political or formal event contexts.

対処する (たいしょする)

Příklad:
We need to address the issues immediately.
私たちはその問題に直ちに対処する必要があります。
How will you address this challenge?
この課題にどのように対処しますか?
Použití: formal/informalKontext: Used when discussing resolving problems or issues.
Poznámka: 対処する conveys the sense of dealing with or tackling a situation.

宛先 (あてさき)

Příklad:
Make sure to write the address on the envelope.
封筒に宛先を書いてください。
The address on the package is incorrect.
荷物の宛先が間違っています。
Použití: formal/informalKontext: Used in postal or delivery contexts.
Poznámka: 宛先 refers specifically to the intended recipient's address.

Synonyma Address

location

Location refers to a specific place or position where something is situated or located.
Příklad: The address of the party is 123 Main Street.
Poznámka: Address typically refers to the specific details of where someone lives or where an event is taking place, while location can be more general.

residence

Residence refers to the place where someone lives or where they are staying.
Příklad: His residence is a beautiful house by the lake.
Poznámka: Address specifically denotes the details of the location, while residence is more about the actual living place.

domicile

Domicile refers to the permanent home or legal residence of a person or organization.
Příklad: The company's legal domicile is in New York.
Poznámka: Address usually pertains to the physical location, while domicile emphasizes the legal or official residency.

Výrazy a časté fráze Address

Address the issue

To address something means to deal with or focus on a particular issue or problem.
Příklad: We need to address the issue of rising costs before it becomes a major problem.
Poznámka: In this context, 'address' is used metaphorically to mean confronting or handling a situation.

Change of address

A change of address refers to informing others about your new location or residence.
Příklad: Don't forget to notify the post office about your change of address when you move.
Poznámka: It specifically relates to the act of relocating and updating your contact information.

Postal address

A postal address is the specific location where postal mail can be delivered to an individual or organization.
Příklad: Please provide your full postal address so we can send you the package.
Poznámka: It refers to the unique location details used for sending mail, packages, or correspondence.

Email address

An email address is the unique identifier for an individual or entity to send and receive electronic mail.
Příklad: Could you please share your email address so I can send you the document?
Poznámka: It pertains to the electronic location where emails are directed to and received by the recipient.

Home address

A home address is the location specifying where an individual resides or lives.
Příklad: I'll pick you up at your home address at 7 PM for the party.
Poznámka: It specifies the particular residential location of a person for various purposes like deliveries, pickups, etc.

Address a letter

To address a letter means to write the recipient's name and location on the envelope or package.
Příklad: Make sure to address the letter to the correct department for faster processing.
Poznámka: It denotes the act of specifying the recipient's details on a piece of mail for proper delivery.

Speech address

A speech address refers to the formal speech or talk given by someone on a specific occasion or topic.
Příklad: The President delivered his inaugural speech address to a large audience.
Poznámka: It highlights the act of verbally communicating a message or speech to an audience in a public setting.

Address každodenní (slangové) výrazy

Get someone's number

In informal spoken language, 'get someone's number' means to obtain someone's contact information, especially their phone number, for future communication or connection.
Příklad: Hey, did you get her number last night at the party?
Poznámka:

Hit someone up

To 'hit someone up' is to contact or message someone, often with the intention of making plans or catching up in a casual way.
Příklad: I'll hit you up when I get to the event so we can meet up.
Poznámka:

Drop someone a line

This slang phrase means to send someone a message or contact them, typically through a quick email, text, or call.
Příklad: If you need help, just drop me a line and I'll be there.
Poznámka:

Give someone a shout

To 'give someone a shout' is to contact or reach out to someone, usually to communicate or arrange a meeting or conversation.
Příklad: Give me a shout when you're free to discuss the project.
Poznámka:

Flick someone a text

In informal speech, 'flick someone a text' means to quickly send someone a text message, typically to convey a message or check in with them.
Příklad: Can you flick me a text when you're on your way so I know when to expect you?
Poznámka:

Link up with

To 'link up with' someone is to meet or connect with them, often for social or collaborative purposes.
Příklad: Let's link up for coffee next week and catch up on everything.
Poznámka:

Reach out to

This expression means to contact or communicate with someone, usually to offer help, support, or initiate a conversation.
Příklad: Feel free to reach out to me if you need any assistance with your project.
Poznámka:

Address - Příklady

English: Please provide your address for shipping.
English: I moved to a new address last month.
English: The post office couldn't deliver the package because the address was incorrect.

Gramatika Address

Address - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: address
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): addresses, address
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): address
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): addressed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): addressing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): addresses
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): address
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): address
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
address obsahuje 2 slabik: ad • dress
Fonetický přepis: ə-ˈdres
ad dress , ə ˈdres (Červená slabika je přízvučná)

Address - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
address: ~ 1600 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.