Načítání
0 Angličtina - Japonština

Accordance

əˈkɔrdns
Běžný
~ 3000
~ 3000, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
一致, 調和, 合致

Významy Accordance v japonštině

一致

Příklad:
The project was completed in accordance with the regulations.
そのプロジェクトは規則に従って完成しました。
All actions were taken in accordance with the guidelines.
すべての行動はガイドラインに従って行われました。
Použití: formalKontext: Legal, administrative, or regulatory contexts
Poznámka: This meaning emphasizes compliance with rules or standards.

調和

Příklad:
The design should be in accordance with the overall theme.
デザインは全体のテーマと調和しているべきです。
Their opinions were in accordance with each other.
彼らの意見はお互いに調和していました。
Použití: formal/informalKontext: Artistic, social, or collaborative situations
Poznámka: This meaning highlights harmony or agreement among different elements.

合致

Příklad:
Her actions were in accordance with her words.
彼女の行動は彼女の言葉と合致していました。
The findings are in accordance with previous studies.
その結果は以前の研究と合致しています。
Použití: formalKontext: Academic or analytical discussions
Poznámka: This meaning focuses on alignment or consistency between two or more aspects.

Synonyma Accordance

conformity

Conformity refers to acting in accordance with rules, standards, or expectations.
Příklad: The decision was made in conformity with the company's policies.
Poznámka: Conformity often implies adherence to established norms or guidelines.

compliance

Compliance suggests following laws, regulations, or requests.
Příklad: The project was completed in compliance with the regulations.
Poznámka: Compliance typically involves meeting specific requirements or standards.

agreement

Agreement denotes harmony in opinions, actions, or decisions.
Příklad: The two parties reached an agreement on the terms of the contract.
Poznámka: Agreement can also refer to a mutual understanding or settlement between parties.

Výrazy a časté fráze Accordance

In accordance with

To do something in agreement or compliance with a rule, request, or wish.
Příklad: The decision was made in accordance with company policy.
Poznámka: Accordance refers to agreement or compliance, while 'in accordance with' specifies doing something in agreement with a particular rule or standard.

In accordance to

Similar to 'in accordance with,' it means to follow or comply with a particular standard or requirement.
Příklad: The project must be completed in accordance to the client's specifications.
Poznámka: Usage may vary, but some consider 'in accordance to' less standard than 'in accordance with.'

According to

Indicates the source of information or the basis on which something is claimed.
Příklad: According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
Poznámka: While 'accordance' refers to agreement, 'according to' is used to cite a source or reference.

In line with

Conforming to or in agreement with something, often a principle or standard.
Příklad: The new policy is in line with the company's values.
Poznámka: Similar to 'in accordance with,' but 'in line with' emphasizes alignment with broader principles rather than specific rules.

In keeping with

Consistent with or in harmony with a particular characteristic or expectation.
Příklad: His actions were in keeping with his reputation for honesty.
Poznámka: Focuses on consistency with a general characteristic or trait, rather than a specific requirement.

In conformity with

To comply or adhere to a standard, regulation, or expectation.
Příklad: The design must be in conformity with the building regulations.
Poznámka: Similar to 'in accordance with,' but 'in conformity with' often implies strict adherence to established rules or norms.

Harmonious with

In agreement or in a pleasing arrangement with something else.
Příklad: The new color scheme is harmonious with the existing decor.
Poznámka: While 'accordance' refers to agreement in general, 'harmonious with' specifically conveys a sense of compatibility or aesthetic appeal.

Accordance každodenní (slangové) výrazy

In sync

In sync means to be in agreement or harmony with something or someone.
Příklad: Their actions were not in sync with the team's goals.
Poznámka: This slang term conveys a sense of coordination or alignment, similar to 'in accordance,' but in a more casual and colloquial manner.

On the same page

Being on the same page means to have a mutual understanding or agreement on a particular topic or issue.
Příklad: I'm glad we're on the same page about the project deadline.
Poznámka: This phrase emphasizes understanding and agreement, similar to 'in accordance,' but in a figurative sense relating to reading from the same page or having the same information.

Go hand in hand

To go hand in hand means that two things are closely associated or interconnected.
Příklad: Quality and efficiency go hand in hand in this industry.
Poznámka: This slang term suggests a close relationship or connection between two elements, similar to 'in accordance,' but with a more vivid imagery of two things moving together.

On board

Being on board means to be in agreement or support of a plan or idea.
Příklad: Is everyone on board with the new marketing strategy?
Poznámka: This term implies being in agreement or alignment with a decision or plan, similar to 'in accordance,' but with a connotation of actively participating or supporting.

In tune with

Being in tune with something means to be aware of, responsive to, or in harmony with it.
Příklad: He's in tune with the needs of his audience.
Poznámka: This slang term conveys a sense of being in harmony or alignment with something, similar to 'in accordance,' but with a musical metaphor suggesting attentiveness and resonance.

Riding the same wavelength

To ride the same wavelength means to be in sync or in agreement with someone, especially in terms of thinking or understanding.
Příklad: They have been riding the same wavelength when it comes to their decisions.
Poznámka: This phrase reflects a sense of shared understanding or agreement, similar to 'in accordance,' but with a metaphorical reference to frequencies and compatibility of thoughts.

On the right track

Being on the right track means progressing in a way that is leading towards success or the correct outcome.
Příklad: The company's expansion strategy seems to be on the right track.
Poznámka: While this phrase does not directly indicate conformity or harmony, it implies moving in a direction that aligns with expectations or goals, similar to 'in accordance,' but with a focus on progress and success.

Accordance - Příklady

Accordance with the law is essential.
The colors of the painting are in perfect accordance.
The new proposal is in accordance with our company's values.

Gramatika Accordance

Accordance - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: accordance
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): accordance
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): accordance
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
accordance obsahuje 3 slabik: ac • cor • dance
Fonetický přepis: ə-ˈkȯr-dᵊn(t)s
ac cor dance , ə ˈkȯr dᵊn(t)s (Červená slabika je přízvučná)

Accordance - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
accordance: ~ 3000 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.