Slovník
Angličtina - Italština
Title
ˈtaɪdl
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
titolo, titolo di studio, titolo di un libro/film, titolo nobiliare
Významy Title v italštině
titolo
Příklad:
She holds the title of manager at the company.
Lei detiene il titolo di manager presso l'azienda.
The book has an intriguing title.
Il libro ha un titolo intrigante.
Použití: formalKontext: Formal or professional settings
Poznámka: This is the most common translation for 'title' in the sense of a label or name given to something.
titolo di studio
Příklad:
He has a Master's title in Economics.
Lui ha un titolo di studio di Laurea Magistrale in Economia.
Obtaining a title of study requires dedication and effort.
Ottenere un titolo di studio richiede impegno e sforzo.
Použití: formalKontext: Academic or professional contexts
Poznámka: Refers to an academic degree or qualification.
titolo di un libro/film
Příklad:
What's the title of the movie you saw last night?
Qual è il titolo del film che hai visto ieri sera?
The title of the book gives a hint about its content.
Il titolo del libro dà un'idea sul suo contenuto.
Použití: formal/informalKontext: Discussing literature, movies, or entertainment
Poznámka: Specifically refers to the name of a book or film.
titolo nobiliare
Příklad:
The Duke holds the noble title of Baron.
Il Duca detiene il titolo nobiliare di Barone.
She inherited the noble title from her ancestors.
Lei ha ereditato il titolo nobiliare dai suoi antenati.
Použití: formalKontext: Discussing nobility or aristocracy
Poznámka: Refers to a noble or aristocratic title.
Synonyma Title
name
A name can refer to a title given to a person to signify their status or achievement.
Příklad: She won the award for Best Actress, adding another prestigious name to her list of accomplishments.
Poznámka: While a title is often associated with a formal designation or position, a name can be more general and personal.
designation
A designation is an official title or name given to someone or something.
Příklad: The designation of 'Chief Financial Officer' carries significant responsibilities within the company.
Poznámka: Designation often implies a specific role or position, while title can be more general.
appellation
An appellation is a name or title used to describe or identify something.
Příklad: The wine was of such high quality that it deserved the appellation 'Grand Cru'.
Poznámka: Appellation is often used in a more specialized or formal context, such as in wine classification or legal terms.
caption
A caption is a title or brief explanation accompanying an illustration or photograph.
Příklad: The caption beneath the painting provided the title and artist's name.
Poznámka: While a title can be a standalone designation, a caption is typically supplementary information.
Výrazy a časté fráze Title
Titleholder
A person who currently holds a particular title, especially in sports or competitions.
Příklad: She is the current titleholder of the championship.
Poznámka: Titleholder specifically refers to a person holding a title, whereas 'title' can refer to a name or label given to something.
Title track
The main song of an album or movie that shares the same name as the album or movie itself.
Příklad: The title track of the album is a fan favorite.
Poznámka: Title track refers to a specific song on an album or movie, while 'title' is a more general term for a name or label.
Title role
The main character in a movie, play, or book whose name is also the title of the work.
Příklad: He played the title role in the play 'Hamlet'.
Poznámka: Title role refers to the main character of a work, while 'title' is a broader term for a name or label.
Title deed
A legal document that proves ownership of a property or asset.
Příklad: He finally received the title deed to his new house.
Poznámka: Title deed specifically refers to a legal document, while 'title' can refer to any name or label.
Title sequence
The series of visuals and music that appear at the beginning of a movie or TV show, displaying the title and credits.
Příklad: The title sequence of the movie set the tone for the entire film.
Poznámka: Title sequence is a visual and auditory component related to the title of a movie or show, while 'title' is simply the name or label of something.
Title loan
A high-interest loan where the borrower uses their vehicle title as collateral.
Příklad: He took out a title loan using his car as collateral.
Poznámka: Title loan is a specific type of loan that involves using a vehicle title as collateral, while 'title' is a more general term for a name or label.
Title IX
A federal law in the United States that prohibits discrimination on the basis of sex in any educational program or activity.
Příklad: Title IX of the Education Amendments Act of 1972 prohibits sex-based discrimination in education.
Poznámka: Title IX is a specific law addressing sex-based discrimination in education, while 'title' is a more general term for a name or label.
Title každodenní (slangové) výrazy
Title
In informal spoken language, 'title' can be used to describe something that is deserving of recognition or acknowledgment, usually in a positive context.
Příklad: That movie was so good, it deserves the title of best picture of the year.
Poznámka: In this slang usage, 'title' shifts from being a formal name or label to a more colloquial descriptor of excellence.
Title it
To 'title it' means to give a name or label to something in a casual manner, often used when deciding on how to categorize or describe a situation or event.
Příklad: Let's just title it the best party of the year and call it a night.
Poznámka: The slang term 'title it' simplifies the act of assigning a name or title to something compared to the traditional formality associated with titles.
Title shot
A 'title shot' typically refers to an opportunity to compete for a championship or prestigious position, often earned through hard work or skill.
Příklad: She's been working hard for years and finally got her title shot at the championship.
Poznámka: This slang term borrows the concept of a 'title' from sports terminology but broadens its application to include any significant opportunity or chance.
Title character
In this context, 'title character' refers to the main character in a creative work whose name is also the title of the work (e.g., the play, movie, book).
Příklad: She played the title character in the play, showcasing her incredible acting skills.
Poznámka: While 'title character' retains the concept of prominence associated with a main character, it specifically highlights characters whose names are part of the work's title.
Take the title
To 'take the title' means to win a competition or achieve the highest ranking or status, often used in sports or competitive contexts.
Příklad: After winning three games in a row, they were able to take the title of best team in the league.
Poznámka: This slang term emphasizes the action of claiming or seizing the top position or recognition, differing from the static nature of traditional titles.
Title - Příklady
The title of the book is "The Great Gatsby".
Il titolo del libro è "Il Grande Gatsby".
Can you give me a title for my presentation?
Puoi darmi un titolo per la mia presentazione?
She won the championship title last year.
Ha vinto il titolo di campione l'anno scorso.
Gramatika Title
Title - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: title
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): titles, title
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): title
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): titled
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): titling
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): titles
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): title
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): title
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
title obsahuje 2 slabik: ti • tle
Fonetický přepis: ˈtī-tᵊl
ti tle , ˈtī tᵊl (Červená slabika je přízvučná)
Title - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
title: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.