Načítání
0 Angličtina - Italština

City

ˈsɪdi
Extrémně Běžný
400 - 500
400-500, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
città, cittadina, metropoli, centro urbano, cittadina

Významy City v italštině

città

Příklad:
New York City is a bustling metropolis.
New York City è una metropoli frenetica.
Rome is a historic city.
Roma è una città storica.
Použití: formalKontext: General usage to refer to an urban area with a high population density and administrative functions.
Poznámka: The most common translation for 'city' in Italian, used in formal and informal contexts.

cittadina

Příklad:
I live in a small city.
Vivo in una cittadina.
The medieval city is charming.
La città medievale è affascinante.
Použití: formalKontext: Used to refer to a small town or a city with a smaller population compared to larger urban areas.
Poznámka: Often used to describe smaller urban settlements or towns.

metropoli

Příklad:
London is a global metropolis.
Londra è una metropoli globale.
Tokyo is a bustling metropolis.
Tokyo è una metropoli frenetica.
Použití: formalKontext: Refers to a large, densely populated urban area with significant economic, cultural, and political influence.
Poznámka: Commonly used to describe major cities with global significance.

centro urbano

Příklad:
The city center is filled with shops and restaurants.
Il centro urbano è pieno di negozi e ristoranti.
The urban area is expanding rapidly.
Il centro urbano si sta espandendo rapidamente.
Použití: formalKontext: Describes the central area of a city with a concentration of commercial, cultural, and administrative activities.
Poznámka: Used to specify the central part of a city with high activity and services.

cittadina

Příklad:
The quaint town feels like a small city.
La graziosa cittadina sembra una piccola città.
The town hall is the heart of the city.
Il municipio è il cuore della cittadina.
Použití: formalKontext: Can be used to describe a small town or a city with a cozy, intimate atmosphere.
Poznámka: Often used in a positive sense to convey charm and a sense of community.

Synonyma City

town

A town is a place with a smaller population and size compared to a city. It often has a more close-knit community.
Příklad: I live in a small town in the countryside.
Poznámka: Towns are generally smaller in size and population than cities.

metropolis

A metropolis is a large and busy urban area, typically the main city in a region or country.
Příklad: New York City is a bustling metropolis with a diverse population.
Poznámka: Metropolis emphasizes the size, busyness, and importance of the city.

urban center

An urban center is a significant city or town that serves as a hub for economic, cultural, and social activities.
Příklad: Tokyo is a major urban center known for its modern architecture and technology.
Poznámka: Urban center is a broader term that can encompass cities, towns, and other developed areas.

Výrazy a časté fráze City

Concrete jungle

This phrase describes a city with many tall buildings and a lot of activity, like a jungle but made of concrete instead of trees.
Příklad: New York City is often referred to as a concrete jungle due to its tall buildings and busy streets.
Poznámka: This phrase emphasizes the urban and chaotic nature of a city compared to a natural jungle.

City that never sleeps

This phrase refers to a city that is always active and bustling, with things to do at all hours of the day and night.
Příklad: Las Vegas is known as the city that never sleeps because of its round-the-clock entertainment.
Poznámka: The phrase conveys the idea of constant activity and liveliness unique to a city environment.

Big city

This phrase simply refers to a large urban area with a high population and many amenities.
Příklad: Moving from a small town to a big city can be overwhelming at first.
Poznámka: It distinguishes between a significant urban area and smaller towns or cities.

City slicker

This phrase is used to describe someone who is sophisticated, stylish, or at ease in a city environment.
Příklad: He may be a city slicker, but he's got a lot of outdoor skills too.
Poznámka: It highlights a person's urban lifestyle or demeanor compared to those from rural areas.

Inner city

This phrase refers to the central parts of a city, often associated with lower-income neighborhoods and urban challenges.
Příklad: The community center provides support for families living in the inner city.
Poznámka: It specifically denotes the urban core or disadvantaged areas within a city.

City limits

This phrase refers to the boundaries that define the extent of a city's jurisdiction or legal authority.
Příklad: The new shopping mall is just outside the city limits.
Poznámka: It indicates the outer boundaries or borders of a city, beyond which its authority may not apply.

City of lights

This phrase typically refers to a city known for its bright lights, especially at night, creating a visually stunning appearance.
Příklad: Paris is often called the City of Lights because of its early adoption of street lighting.
Poznámka: It symbolizes a city's illumination and vibrancy, often related to its cultural or architectural splendor.

City každodenní (slangové) výrazy

Cityscape

Refers to the visual appearance or view of a city's buildings and structures.
Příklad: The cityscape was breathtaking with all the skyscrapers lit up at night.
Poznámka: Specifically focuses on the scenery and architecture of a city.

Urban jungle

Describes a city or urban area that is hectic, competitive, or difficult to navigate.
Příklad: Navigating through the busy streets of Tokyo felt like being in an urban jungle.
Poznámka: Compares the complexities of city life to the challenges found in a natural jungle.

Downtown

Refers to the central or main business district of a city where commercial, cultural, and social activities are concentrated.
Příklad: Let's meet at the new café in downtown after work.
Poznámka: Specifically denotes the central area of a city with a focus on business and cultural activities.

Skyscraper city

Describes a city with many tall buildings, especially skyscrapers.
Příklad: Dubai is known for its skyline filled with skyscraper buildings, making it a true skyscraper city.
Poznámka: Highlights the high-rise nature of a city's architecture.

Concrete maze

Refers to the complex and intricate layout of a city's streets, particularly in areas with many tall buildings and structures.
Příklad: Getting lost in the concrete maze of downtown can be frustrating.
Poznámka: Emphasizes the confusing and maze-like characteristics of navigating through a city.

Cityscape labyrinth

Describes the intricate and intricate network of streets, alleys, and structures in a city that can be confusing or maze-like.
Příklad: Exploring the cityscape labyrinth of narrow alleyways was an adventure.
Poznámka: Combines 'cityscape' and 'labyrinth' to portray the complex and puzzling nature of urban environments.

City - Příklady

The city is crowded with tourists.
La città è affollata di turisti.
I grew up in a small town.
Sono cresciuto in una piccola città.
Budapest is the capital city of Hungary.
Budapest è la capitale dell'Ungheria.

Gramatika City

City - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: city
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): cities
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): city
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
city obsahuje 1 slabik: city
Fonetický přepis: ˈsi-tē
city , ˈsi (Červená slabika je přízvučná)

City - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
city: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.